GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:36 Apr 19, 2005 |
Dutch to German translations [Non-PRO] Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ahartje Portugal Local time: 11:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Untersuchung (insbesondere/hinsichtlich) der Schulterstellung |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Untersuchung (insbesondere/hinsichtlich) der Schulterstellung Explanation: Vielleicht "namelijk" derart umschreiben. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|