GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:35 Apr 18, 2005 |
English to Latvian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Inese Poga-Smith Canada Local time: 02:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Atbrīvot no parādu atmaksas bankrota gadījumā |
|
Atbrīvot no parādu atmaksas bankrota gadījumā Explanation: Runa ir par bankrotiem, ko rada speciāli, lai iegūtu papildu naudu un izvairītos no atbildības savu parādu nomaksā Skat. doto Int saiti. Debtors will be discharged from unpaid gambling-related credit card debts. Thereafter, debtors have no further obligation to pay credit card debts and credit card creditors are forever enjoined from enforcing claims. Šajā rakstā viscaur ir runa par "discharged in bankruptcy" Reference: http://www.dcba.org/brief/decissue/1999/art21299.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.