I had bilingual education since the age of 5 and lived and studied alternatively in both in the US and South America.
Held various job position in diverse industries until beginning my own business in Interpretation and translation services as well as coaching and personal development as well as in soft-skills in house training for companies.
Today one of my primary activities is working as a professional interpreter and translator who provides language services.
I am a member and regional representative of ABI ( Bolivian Association of interpreters and Translators) offer my 18 years of quality services and experience in this field in the English, Spanish and Portuguese languages (native level A +) indistinctly; to attend with simultaneous or sequential interpretation in forums, conferences, business meetings, in various areas such as: business, commercial, insurance, medical, environmental, legal, wood sector, agro-industry, among others.
United Nations, UNICEF, World Health Organization, SHELL, World Bank, IDB, Banco Sol, Barrick Gold, Sundance Film Festival, Morgan Freeman, Jude Law, Steve Soderberg, Steve Wozniak, Chris Gardner are amongst the institutions and VIP people who have hired my services interpreting and translation services.
Letters of referral available upon request
Looking forward to being able to assist you in your translation or interpreting needs