Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English

Raquel Ilha
EN<>PT Simultaneous Interpreter

Brasília, Distrito Federal, Brazil
Local time: 04:38 BRT (GMT-3)

Native in: English (Variants: Irish, Indian, Jamaican, Canadian, Australian, French, Wales / Welsh, Singaporean, British, New Zealand, Scottish, South African, US South, US, UK) Native in English, Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
(7 unidentified)

 Your feedback
What Raquel Ilha is working on
info
Jul 6 (posted via ProZ.com):  Working on a contract with 117,000 words from Brazilian Portuguese to English for a global company. ...more, + 4 other entries »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Poetry & LiteratureCosmetics, Beauty
Cooking / CulinaryTextiles / Clothing / Fashion
Cinema, Film, TV, DramaEducation / Pedagogy
Medical: Health CareFood & Drink
Philosophy

Rates
English to Portuguese - Rates: 0.15 - 0.30 USD per word / 45 - 90 USD per hour
Portuguese to English - Rates: 0.12 - 0.30 USD per word / 35 - 55 USD per hour
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 2, Questions asked: 2
Payment methods accepted Visa | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - University of Brasilia
Experience Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Dec 2013. Became a member: Mar 2020.
Credentials Portuguese to English (Universidade de Brasília - Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Raquel Ilha endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Improve my productivity
  • Other - Work with VRI and RSI
Bio
Bio
I help companies launch products, connect with their audience and clientele through live videos with real-time subtitles in English and Portuguese, as well as update their CV and increase their Social Selling Index on Linkedin.
SERVICES

• Conference Interpretation
• RSI and OPI
• Subtitles
• Voice Over Interpretation

AREAS OF EXPERIENCE/FOCUS

• Marketing, personal branding, advertisement
• Beauty Industry meetings and events (Dermatology, Plastic Surgery, Aesthetics and Cosmetology)
• Philosophy, psychology and healthcare services.
• Finances, Stock Market, Business Meetings.

COUNTRIES OF PROFESSIONAL AND EDUCATIONAL EXPERIENCE

• Simultaneous, Consecutive, Whisper Interpreting (on a freelance basis): Brazil
• Subtitling and voice over interpretation (on a freelance basis): Brazil
• Scientific Articles' translation (on a freelance basis): Brazil
• Education/Continuing Education: Brazil, USA

• Master in Conference Interpreting, York University - Glendon College, Toronto, ON. 2020-2022
• B.A in Translation (English & Portuguese), University of Brasilia, Brazil. 2009-2014
• Attendance at a number of translation/interpreting conferences and seminars: 2014-Present


LANGUAGE AND TRANSLATION CERTIFICATES

• CPE – Certificate of Proficiency in English, University of Cambridge (2013)
• Certificate of Proficiency in English, University of Michigan (2010)

Keywords: Portuguese, English, Social Media, Marketing, Aesthetic Medicine, Business, Finances.

Keywords: Portuguese, English, Medicine, Environment, Technology.




Profile last updated
Jun 12



More translators and interpreters: English to Portuguese - Portuguese to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search