Advanced forum search

Search options
Keyword(s):
Exact match
Poster:
Search by:
More options:
+

Post date:
Forum language:
Search:
Sort by:
Show results as:
Search specific forum(s):
+

Search results: (319 matches)
ForumTopicTitleTextPosterTime
Lithuanian In memoriam: Ernestas Lomsargis Prisimename (bent aš) Džiuginta, jam buvo 40. diana bb Apr 7, 2023
Literature / Poetry Nobel Prize for Literature 2017 - Kazuo Ishiguro I am delighted, actually Ishiguro has been one of my favourite writers for
many years, probably since I read his novel The
Unconsoled. It is an extraordinary and
overwhelming work that draws you into its clutches<
diana bb Oct 7, 2017
Linguistics Availability of literature in Lithuanian - 1970's to 1980's Magazines do not explain those tiny numbers of translated books They published just smaller texts. Maybe some
appeared in several successive issues, but again,
they were just for smaller works and poetry. I
really cannot explain how books used to be
diana bb Apr 10, 2017
Lithuanian Vertėjų susitikimas: Vilnius, spalio 1 d. (šeštadienis) / A powwow in Vilnius, 1 October (Saturday) Paskutinis kvietimas į šiųmetinį vertėjų vakarėlį / The last call to the powwow in Vilnius Mieli kolegos, Mūsų powwow vyks šiandien,
spalio 1 dieną, 18 valandą, bare 'Šnekutis'
(Šv. Mikalojaus g. 15, Vilnius) Laukiam visų -
ir tų, kurie jau seniau pareiškė norą
diana bb Oct 1, 2016
Powwows Powwow: Vilnius - Lithuania Iki pasimatymo ryt :) Mieli kolegos, Viena diena beliko iki mūsų
susitikimo: Dėkoju visiems, kurie patvirtino
savo dalyvavimą vakarėlyje, o kas dar
nepažymėjo - labai prašau tai padaryti. Nors
sa
diana bb Sep 30, 2016
Powwows Powwow: Vilnius - Lithuania Vertėjų vakarėlio vieta / The Venue of Translators' Get-together Mieli kolegos, Mūsų susitikimas-vakarėlis vyks
spalio 1 dieną, šeštadienį, 18.00 val., bare
'Šnekutis', esančiame Šv. Mikalojaus g. 15. Jis
yra Senamiestyje, labai arti Vokieč
diana bb Sep 24, 2016
Lithuanian Vertėjų susitikimas: Vilnius, spalio 1 d. (šeštadienis) / A powwow in Vilnius, 1 October (Saturday) Mieli kolegos, kviečiu apsilankyti čia:
http://www.proz.com/powwow/6068, užsiregistruoti
į tradiciniu tapusį rudeninį vertėjų renginį
ir jame sudalyvauti :) Informacija puslap
diana bb Sep 2, 2016
Powwows Powwow: Vilnius - Lithuania Translators' traditional get-together in Vilnius is calling you :) Mieli kolegos ir kolegės, Į duris pasibeldė
ruduo, tuoj bus Vertėjų diena, o kartu ir
tradicinis, nuo 2003 metų kasmet vykstantis
vertėjų susitikimas. Kviečiu
prisijungti! Jo
diana bb Sep 2, 2016
Powwows Powwow: Vilnius - Lithuania VID (Verified Identity Program) Sveiki, Tikriausiai benaršydami profilius
pastebėjote, kad prie vienų yra tokia juoda
varnelė, o prie kitų nėra. Ta juoda varnelė
reiškia, kad vertėja/s arba mokėjo už kažką<
diana bb Oct 2, 2015
Lithuanian For the attention of Lithuanian ProZists Mieli kolegos, Jau daugiau kaip dešimt metų
renkamės švęsti Vertėjų dieną, rugsėjo 30.
Šie metai - ne išimtis. Todėl kviečiu jus
atsidaryti šį puslapį -
http://ww
diana bb Sep 5, 2015
Lithuanian Vertėjai raginami kelti įkainius. Ką manote? Beveik kiekvienais metais, rugsėjo pabaigoje [quote]Daiva M wrote: Būtų smagu apie tai
ir prie kavos ar alaus pakalbėti. Tik deja,
negirdėjau, kad Lietuvoje būtų organizuojami
vertėjų susitikimai... O gal jie vyksta, tik
diana bb Feb 24, 2015
Powwows Powwow: Vilnius - Lithuania Two powwows in Vilnius within a week? Wow. Nikita. Our annual informal September
meeting was announced by Marius some two weeks
ago. It was announced in Lithuanian, which might
be the reason you didn't notice it. Why not jo
diana bb Sep 21, 2014
Lithuanian dėl 2014 m. vertėjo dienos sambario Gera mintis, Mariau Pernai 'Šnekutyje' buvo puiku. Šiemet,
neabejoju, irgi bus taip pat, jei apsiimsi
paskambinti tam barzdočiui :) ir paskelbti
powwow'zų puslapyje. Aš galiu pasirūpinti
dalyvi
diana bb Sep 4, 2014
Lithuanian Kaip vadinasi Amerikoje ant dokumentų klijuojami lipdukai? Nežinau, kaip su lietuvių kalba... ...tačiau kitos ProZ.com kalbos turi taip
vadinamas vienakalbes poras, pvz., English
(monolingual arba English>English), German
(monolingual arba German>German) ir panašiai.
Turėtų
diana bb Jun 10, 2014
Lithuanian In memoriam Vidmantas Štilius Rugsėjo pabaigoje skambinau Vidmantui, klausdama,
ar jis atvažiuos į vertėjų rudeninį
susitikimą Vilniuje. O prieš porą dienų jo
sūnus pranešė skaudžią žinią - 2013 metų<
diana bb Dec 13, 2013
KudoZ Remove "Answer found elsewhere" option? The 'answer found elsewhere' option should be expanded The option should be expanded, and 'answer
found:.........' should be included. Should be a
default without which the question could not be
closed.
diana bb Oct 27, 2013
Powwows Powwow: Vilnius - Lithuania LOL Nikita, What I wanted to say there and then was that
Lithuanian translators in general ≠ the
Lithuanian Translators' Guild, no matter how good
it sounds to an uninformed ear. But I am sure we
diana bb Sep 22, 2013
Powwows Powwow: Vilnius - Lithuania Since it is not a get-together of the Lithuanian Translators' Guild... ... its logo is, IMHO, somewhat out of place. I
can bring those badges, with names. When on Friday
evening we will know how many people are going to
turn up, I can prepare them, and a co
diana bb Sep 18, 2013
Powwows Powwow: Vilnius - Lithuania If it is Alaus namai, it might be nice but not quiet, as 28 September
will be the evening of the Tribute to The Doors
there.
diana bb Sep 13, 2013
Powwows Powwow: Vilnius - Lithuania Aš už Alaus namus Už 200 Lt galėtume (jei, aišku, labai
nedelstume) turėti atskirą kampą, mačiau, kad
jie turi Mažąją salę ir Klubo salę (dar
mažesnę už Mažąją).

[Edited at
2013
diana bb Sep 9, 2013
Powwows Powwow: Vilnius - Lithuania Regarding partying Nikita, what a grand idea. Long time no see. But
do you REALLY think that the official part with
speeches about thye VAT and CAT tools is a
must? Somehow, on a Saturday afternoon... Oh we
diana bb Sep 27, 2010
Off topic Classical music I should listen to before I die :-D Joining you here... [quote]Russell Jones wrote: [quote]Kardi Kho
wrote: one of my all-time favourites is
Rachmaninov’s Second Piano Concerto
[/quote] One of my favourites too.
[/quote] ...
diana bb Apr 5, 2010
Poll Discussion Poll: Which kind of dictionaries do you prefer to use? Agree 100% [quote]Philippe Etienne wrote: The dictionary I
prefer is the one that answers my query. The
packaging is secondary. Philippe
[/quote] All said. Diana
diana bb Mar 4, 2010
Poll Discussion Poll: Do you teach your source/target language(s)? I do, too I teach English to adult learners and enjoy doing
it. Diana
diana bb Oct 15, 2009
Lithuanian SVARBU: kviečiami vertėjai ProZ.com svetainės vertimui į lietuvių kalbą Dėl ProZ'o lokalizavimo Gvidai, Mariau, Kristina, ir visi kiti, kam tai
rūpi, Kai svetainės lokalizavimui buvo
renkami vertėjai, vyko dideli debatai, kodėl tas
darbas turi būti daromas nemokamai ir t.t.
diana bb Oct 6, 2009
Software applications Firefox v. Chrome Happy with Chrome [quote]Tomás Cano Binder, CT wrote: Indeed my
experience with Chrome is a very positive one. I
use it for everything and all the time.
[/quote] So do I. Diana
diana bb Sep 17, 2009
Money matters Is 0.02USD per word a serious/ fair offer? Not serious and unfair ... and what else is there to say?.. Diana diana bb Aug 24, 2009
Teaching and Learning Languages What are the most amusing mistakes your students made? Long/short vowels and prepositions These two seem to cause some problems and
misunderstandings for my adult Lithuanian
students in the first year. Every year one or
another announces that he or she 'spent the whole
wee
diana bb Jun 22, 2009
Lithuanian Laisva moderatoriaus vieta lietuvių k. forume Kolegos, Jei kartais užsukate į ProZ.com
forumus, tikriausiai pastebite, kad atmosfera
keičiasi. Moderatoriaus vaidmuo taip pat.
Kadangi mojavimas policininko lazda nėra tai,
k
diana bb Mar 19, 2009
KudoZ It is now possible to "flag" KudoZ answerers One more vote for opting out From the description, I find this feature somewhat
Orwellian. Nothing more to add,
really. Diana
diana bb Mar 15, 2009
ProZ.com: Translator Coop "P" symbol - WHO makes the decision about competence? re. Chambers of Commerce They are not involved in such activities in
Lithuania. Actually, I've just opened their
website and was appalled by the level of the
Lithuanian language. Most of 'grave errors of
Lith
diana bb Mar 15, 2009
ProZ.com: Translator Coop "P" symbol - WHO makes the decision about competence? A bit OT - but I am now curious... ...who evaluates translations in Marius' language
pairs. Very curious indeed. Does anybody?


[Redaguota 2009-03-14 16:51
GMT]

[Redaguota 2009-03-14 16:56 GMT]
diana bb Mar 14, 2009
ProZ.com: Translator Coop New golden stars to acknowledge long term membership ('Canceled') Is it possible to hide it? I would like to do it right away. Thanks in
advance, Diana
diana bb Mar 12, 2009
ProZ.com suggestions Are site suggestions still allowed? (Staff: yes, of course!) How would you define a difficult individual? [quote]Kevin Lossner wrote: I really do think
it would be more productive on the whole to lock
down and re-educate the "difficult" individuals
than to lock the threads. Let the discus
diana bb Mar 11, 2009
Lithuanian Jūsų žiniai ... jau porą savaičių visus svetainėje
pasirodančius darbo užsakymus ir užsakovų
patikimumą tikrina ne užsakymų moderatoriai, o
svetainės personalas. Tad būkite labai atidūs,
diana bb Mar 2, 2009
Lithuanian In memoriam: Ernestas Lomsargis Gerbiami kolegos, Ką tik savo dėžutėje
radau elektroninį laišką, kuriuo, netgi
pasikalbėjusi su jo autoriumi, vis dar negaliu
patikėti - Ernesto Lomsargio
(http://www.proz.
diana bb Jan 4, 2009
Poll Discussion Poll: How do you communicate most often with your clients? I voted 'other' ... because I communicate both via email AND
telephone. With local clients via telephone (they
almost always approach me via phone), with foreign
clients via email. Season's greetings t
diana bb Dec 24, 2008
Off topic Looking for Flamenco courses in London to learn flamenco dancing El mundo flamenco There's that shop in London, El Mundo Flamenco,
selling flamenco guitars, CDs, DVDs, and clothes.
Last time I was there, there were lots of notices
about flamenco courses. Give it a
t
diana bb Nov 24, 2008
Poll Discussion Poll: What is your greatest business challenge as a freelancer? I voted 'other' My answer is not listed among the choices. The
answer that immediately crossed my mind was 'top
quality translation'. You might object to it,
saying 'oh, but it goes without saying'. Howev
diana bb Nov 19, 2008
Poll Discussion Poll: Do you communicate with your family members in more than one language? English and Lithuanian English to my husband, Lithuanian to my daughters.
My husband speaks English to them.
diana bb Oct 17, 2008
Poll Discussion Poll: When you send your translation work, do most of your clients confirm they have received it? Yes, they do [quote]viva96 wrote: [quote]John Rawlins
wrote: Yes, clients always confirm - but I
always add the words 'please confirm safe arrival'
at end of every email with a delivery
attac
diana bb Oct 10, 2008
Powwows Powwow: Palanga - Lithuania Nebevažiuoju Linkiu linksmo susitikimo. diana bb Sep 24, 2008
Powwows Powwow: Palanga - Lithuania O ar negalima glaustis kavinėje iki pat koncerto? Prie tų
sustumtų stalų?
diana bb Sep 22, 2008
Powwows Powwow: Palanga - Lithuania Aš už 17 val. O kam ta pauzė tarp 18.30-20.00? Gal geriau
truputį vėliau pradėti, ir be pauzių?
diana bb Sep 22, 2008
Powwows Powwow: Palanga - Lithuania Kada pradžia? Mano manymu, 3 val. šiek tiek per anksti. Kiek
buvo susitikimų, visi prasidėdavo 5-6 val.
diana bb Sep 22, 2008
Powwows Powwow: Palanga - Lithuania Perkelti į Vandenį? Hm, o argi ne Vandnyje jis suplanuotas? diana bb Sep 17, 2008
Off topic Are you obsessed with technology? No TV here either ... and life is beautiful! My children don't miss
it AT ALL. Once I was wondering if we should get
one, and my elder daughter said, 'Mum, do you
REALLY need it?' Instead, they read loads o
diana bb Sep 14, 2008
Poll Discussion Poll: In which area have you improved the most in the last 12 months? Other Studying and gaining insights into new fields of
specialisation, and additional knowledge about
copy-editing, which is very important for me.
D.
diana bb Sep 12, 2008
Lighter side of trans/interp Have you ever refused a project for ethical reasons? Have a look at http://www.proz.com/topic/112733 Hello, Francesca, You might find some
interesting points in this
thread: http://www.proz.com/topic/112733 R
egards, Diana
diana bb Sep 10, 2008
Lithuanian Atsargiai! Nemokūs užsakovai! Pastabėlė Mieli kolegos, Norėčiau dar kartą
priminti, kad ProZ'o taisyklės neleidžia mums
minėti konkrečių užsakovų pavardžių ar
pavadinimų. Todėl labai prašau visų,
rašius
diana bb Sep 3, 2008


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »