Search results: (13 matches) Forum | Topic | Title | Text | Poster | Time | Italian | Kudoz, agree e grazie | D'accordissimo con Liliana | [quote]Liliana Roman-Hamilton wrote:
Se altri colleghi molto piu' occupati di me si prendono del tempo per darmi un agree o anche un disagree o un neutral, non importa, perche' io non p | Simo Blom | Feb 16, 2007 | Italian | Tanti Auguri!!! | Ottima idea tex! | Mi accodo anch'io a questo "biglietto di auguri virtuale" per fare tanti auguri di Buone Feste a tutti i colleghi e colleghe che non ho mai tempo di ringraziare o contattare personalmente | Simo Blom | Dec 21, 2006 | Italian | Pride (In the Name of Love) | Tanti rallegramenti | e cercherò di ordinarlo su Internet ! Non credo da noi arriverà l'edizione italiana.
Tanta ammirazione davvero,
Simo | Simo Blom | Nov 15, 2006 | Italian | verbis non è più | Il mio ricordo di Laura | Sono capitato sul thread per un caso, dal topic verbis non è più pensavo fosse una questione di grammatica, invece oggi ho letto le prime righe e mi si è gelato il sangue.
Ho conosci | Simo Blom | Nov 15, 2006 | Italian | Che ha detto Materazzi a Zidane? | In risposta a Claudia | Anch'io pensavo Materazzi avesse detto qualcosa di offensivo di politico o sulla sua origine, ma il sito del quotidian The Guardian non cita quanto riportato dal Corriere della Sera.
Pe | Simo Blom | Jul 10, 2006 | Italian | Dilemma: il plurale di Euro è... Euri? | Euro ? | Almeno io ho sempre detto così sperando ora che sia giusto, ma il tuo dubbio è interessante. Aspetto curioso la risposta degli altri colleghi.
| Simo Blom | Nov 2, 2005 | Italian | Come si traduce "should" | deve/devo | Anche per me suona meglio "deve/devo" nel tuo contesto, quindi sono d'accordo sia con te, sia con Maurizio.
Buon lavoro,
Simo
| Simo Blom | Oct 31, 2005 | Italian | Gian è tornato | Mi aggiungo anch'io | [quote]Gian wrote:
.
Anche se ti conosco poco le volte che ci siamo incrociati sei sempre stato molto cortese e mi fa piacere darti il bentornato.
Ben trovato quindi,
Simo
| Simo Blom | Oct 8, 2005 | Italian | Ricchissimo glossario di termini medici e scientifici | grazie Pnina | sembra fatto anche bene.
[quote]tradusport wrote:
molto interesante[/quote] | Simo Blom | Jul 12, 2005 | Italian | Quando finirà tutta questa violenza ? | Parole sante, sono d'accordo con te | [quote]Francesco Barbuto wrote:
Senza pace non ci sarà MAI giustizia.
Grazie del pensiero, hai detto una bella cosa spesso data per scontata.
Saluti,
Simo
| Simo Blom | Jul 9, 2005 | Italian | Quando finirà tutta questa violenza ? | Quando finirà tutta questa violenza ? | Come credo tutti nel mondo sto seguendo le ultime notizie sugli attentati di Londra e cercando di rintracciare i miei amici e colleghi londinesi.
Sono pieno di angoscia e vorrei capire | Simo Blom | Jul 7, 2005 | Italian | Risorse: glossario multilingue su arredi funerari | http://www.lorandi.it/ | Eccone un altro multilingue.
Buon lavoro ! :)
Simo
http://www.publimondo.com/virtualtours cifoni/attivita.htm
[Edited at 2004-02-23 20:33] | Simo Blom | Feb 23, 2004 | Italian | Risorse: glossario multilingue su arredi funerari | http://www.ibernsalm.com/ | Ciao Laura,
Spero di aver inserito il messaggio nel modo giusto !
Vedi se ti e' utile.
Buon lavoro,
Simo | Simo Blom | Feb 23, 2004 | Translation industry discussion forumsOpen discussion on topics related to translation, interpreting and localization TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |