Advanced forum search

Search options
Keyword(s):
Exact match
Poster:
Search by:
More options:
+

Post date:
Forum language:
Search:
Sort by:
Show results as:
Search specific forum(s):
+

Search results: (38 matches)
ForumTopicTitleTextPosterTime
Greek Κλεμμένα προφίλ του ProZ Πράγματι είμαστε πολλοί... Καλημέρα. Κι εγώ είμαι
μέσα... Στην συζήτηση όπου
μας παρέπεμψες, Δημήτρη,
προτείνονται τα παρακάτω
Natassa Iosifidou Nov 16, 2014
Greek 2014 ΕΥΧΕΣ ΣΕ ΟΛΟΥΣ ΚΑΙ ΟΛΕΣ.... Καλή χρονιά! Με υγεία και δουλειά! Natassa Iosifidou Jan 1, 2014
Trados support SDL Trados & Word 2007 [cannot open or see Trados toolbar in Word 2007] It worked for me [quote]cdewulf wrote: [quote]Potlatch
wrote: Ho avuto lo stesso problema, ma si
risolve facilmente. Copia il TRADOS7.dot
template dalla sottocartella del TRADOS e
incollalo nel
Natassa Iosifidou Apr 25, 2012
Greek GlossPost: Ακρωνύμια, συντομογραφίες, αρκτικόλεξα και σύμβολα (ell > ell) A new GlossPost URL has been entered. Posted by:
Natassa Iosifidou Title: Ακρωνύμια,
συντομογραφίες,
αρκτικόλεξα και
σύμβολα Source language
Natassa Iosifidou Feb 20, 2008
Greek Συγνώμη, αλλά ... --- [quote]Catherine Christaki wrote: 2. Ως
προς την
επιμέλεια/διόρθωση των
μεταφράσεων, την ίδια ημέρα
του προηγούμενου
Natassa Iosifidou Feb 4, 2008
Greek IATE και google Firefox Μαρία, αν χρησιμοποιείς
Firefox μπορείς να το κάνεις
προσθήκη στo Bookmarks Toolbar και
θα εμφανίζεται στο επάνω
Natassa Iosifidou Feb 4, 2008
Greek ΕΥΧΕΣ :) Χρόνια πολλά Σπυρίδωνες! Natassa Iosifidou Dec 12, 2007
Greek PROZ στα Ελληνικά Έχουν δίκιο Έχοντας λάβει μέρος στο όλο
εγχείρημα, συμφωνώ με όσα
είπε η Κατερίνα. Η
Βαλεντίνη κάποια στιγμή
μας
Natassa Iosifidou Oct 21, 2007
Greek translation contest :) Ευχαριστούμε
Νίκο! Καλημέρα!
Natassa Iosifidou Oct 4, 2007
Greek translation contest χρόνων συνέχεια Εγώ καταλαβαίνω το εξής με
το παράδειγμα της Νίκης: Η
Νίκη μου είπε ότι καθαρίζει
τα τζάμια: τα καθαρί�
Natassa Iosifidou Oct 2, 2007
Greek translation contest Σχετικά Πολλοί ανώνυμοι βρε παιδιά
όμως! Γιατί δε βάλατε τα
ονόματά σας; Αυτό που
παρατήρησα μέσα σε διάφορα
Natassa Iosifidou Sep 28, 2007
Greek Βιβλία για τη χρήση της ελληνικής Ένα ακόμη Εγώ έχω αυτό: Οδηγός της
νεοελληνικής γλώσσας,
σειρά «Πολυμήχανον»,
Εκδόσεις Πατάκη. Δεν είναι
γραμ
Natassa Iosifidou Sep 26, 2007
Greek Διορθωτής Ελληνικών του Word Γι' αυτό υπάρχουν τα λεξικά! Καλοί οι ηλεκτρονικοί
διορθωτές αλλά ακόμη
καλύτερα τα λεξικά. Είτε
έχουμε αμφιβολία εμείς,
είτε ο π�
Natassa Iosifidou Sep 14, 2007
Greek How to support the victims of forest fires in Greece? Βρήκα αυτό http://greeceonfire.makemagic.gr/ Νατάσα Natassa Iosifidou Sep 4, 2007
Greek Speech recognition Λογογράφος Γεια σου Μαρία, Ξέρω πως
υπάρχουν αντίστοιχα
προγράμματα στα Ελληνικά
όπως
αυτό http://www.logografos.gr/ αλ�
Natassa Iosifidou Mar 14, 2007
Greek Αυτοκρατορία των αισθήσεων και... Δυναστεία γεύσης Μίνι φραγμός... Για μαντέψτε τι είναι ο
"μίνι φραγμός" σε αυτή την
έξοχα μεταφρασμένη
ιστοσελίδα http://www.planetholiday-g
r.com/h
Natassa Iosifidou Dec 10, 2006
Greek Τα αγγλικά της Ευρωγνώσης 8-( Οι άμοιροι γονείς που δεν
γνωρίζουν ξένες γλώσσες
και στέλνουν τα παιδιά τους
εκεί, πως μπορούν να ξέρο
Natassa Iosifidou Sep 11, 2006
Greek GlossPost: ΛΕΞΙΚΟ ΜΕΤΕΩΡΟΛΟΓΙΚΩΝ ΟΡΩΝ (ell > eng) GlossPost: ΛΕΞΙΚΟ ΜΕΤΕΩΡΟΛΟΓΙΚΩΝ ΟΡΩΝ (ell > eng) A new GlossPost URL has been entered. Posted by:
Natassa Iosifidou Title: ΛΕΞΙΚΟ
ΜΕΤΕΩΡΟΛΟΓΙΚΩΝ ΟΡΩΝ Source
language(s): ell Target language(s): eng URL:
http:/
Natassa Iosifidou Aug 1, 2006
Greek Αυτοκρατορία των αισθήσεων και... Δυναστεία γεύσης :)) Μαρία μου, έγινε
κεκλεισμένων των θυρών και
δυστυχώς δε γνωρίζω
πολλά... Καλό
Σαββατοκύριακο!
Natassa Iosifidou Jul 8, 2006
Greek Αυτοκρατορία των αισθήσεων και... Δυναστεία γεύσης Συνημμένο παπούτσι... Που να έχεις και καμια
****σφιξούρα Μαρία και να
τρέχεις να βρεις τι είναι
το biscuit joint και να σου
βγαίνου
Natassa Iosifidou Jul 4, 2006
Greek ProZ.com στα ελληνικά; Συμφωνώ! Καλημέρα! Προσωπικά, δε θα
το χρησιμοποιούσα στα
Ελληνικά, αλλά πιστεύω ότι
είναι μια καλή προσπάθεια
Natassa Iosifidou May 2, 2006
Greek Παραδείγματα προς αποφυγή (Κατασκευαστές Μετάφρασης) :( Ξαφνικά διαπίστωσα ότι ο
δικός μου "κατασκευαστής
καφέ" είναι αρχαιούρα...
γιατί δε διαθέτει
"μεταβλη�
Natassa Iosifidou Nov 24, 2005
Greek PRO or Non-PRO Μπέρδεμα... Εγώ πάλι βλέπω ότι στις
ερωτήσεις που τίθενται
καθημερινά γίνεται ένας
μικρός χαμός. Σε αυτές που
θέ
Natassa Iosifidou Nov 6, 2005
Greek IATE - Περιορίστηκε η πρόσβαση? Το ίδιο συμβαίνει και σε μένα... Προχτές που προσπάθησα να
μπω με τους κωδικούς που
αναφέρει η Έλενα, έπαθα ότι
και η Βαλεντίνη. Θα
ξαν
Natassa Iosifidou Jun 8, 2005
Powwows Powwow: Athens - Greece Ôï ðáñÜðïíï! Èá Þèåëá êé åãþ íá
åõ÷áñéóôÞóù ôï æåýãïò
ÆáííÞ ãéá ôç èáõìÜóéá
öéëïîåíßá ôïõ. ÄéáâÜæïíôáò
áõôÜ ðïõ Ýã
Natassa Iosifidou May 24, 2005
Powwows Powwow: Athens - Greece Çìåñïìçíßá Åãþ äåí Ý÷ù ðñüâëçìá ìå ôçí
çìåñïìçíßá. ¼ðïôå
êáíïíßóåôå.
Natassa Iosifidou Sep 13, 2004
Greek Is there anybody interested in the etymology of fishnames? Links Dear Murat, some time ago I was looking for
something similar and here's what I
found: http://www.europarl.eu.int/interp/online
/glosfish/fishglos.htm http://fishbase.org/sear
Natassa Iosifidou Aug 18, 2004
Greek Παιδιά, πώς πήγε το Αθηναϊκό powwow; Παρούσα! Καλά με κατάλαβε το αετήσιο
μάτι σου Μαρία! Όπου φάτσα
να χαμογελάει
χαζοχαρούμενα ή να γελάει
δείχν�
Natassa Iosifidou May 26, 2004
Powwows Powwow: Athens - Greece ËåðôïìÝñåéåò Ôé ëÝôå íá ðïýìå ãýñù óôéò
2:30 þóôå íá êáôáöÝñïõìå íá
ìáæåõôïýìå/ôáêôïðïéçèïýìå
(óßãïõñá èá õðÜñîïõí
Natassa Iosifidou May 3, 2004
Powwows Powwow: Athens - Greece Ïê Êáé ãéá ìÝíá åîáêïëïõèåß íá
éó÷ýåé. Åðßóçò, ðñïôåßíù íá
äïýìå ðñþôá ðüóïé èá
ìáæåõôïýìå êáé ìåôÜ íá
ï�
Natassa Iosifidou Apr 26, 2004
Powwows Powwow: Athens - Greece Ïê Åêôüò áðñïüðôïõ. Natassa Iosifidou Feb 24, 2004
Powwows Powwow: Athens - Greece ÁëëáãÞ çìåñïìçíßáò Óõìöùíþ áðüëõôá ìå ôïõò
ðñïëáëÞóáíôåò. Åßíáé ìéá
çìåñïìçíßá äýóêïëç... Áí
åßíáé åöéêôü íá ãßíåé ëßãï
Natassa Iosifidou Feb 21, 2004
Greek KudoZ glossaries Σωστά! Συμφωνώ μαζί σου
Λαμπρινή! Μια πρακτική
ακόμη σωστότερη γιατί
πολλές φορές, πράγματι,
προκύπτουν α�
Natassa Iosifidou Jan 30, 2004
Greek KudoZ glossaries KudoZ glossaries Γεια σας! Θα ήθελα να
αναφερθώ σε δύο ζητήματα τα
οποία θεωρώ αρκετά
σημαντικά και τα οποία
αφορούν
Natassa Iosifidou Jan 27, 2004
Greek Πρώτος ;-) Σωστά! Συμφωνώ με την
Βαλεντίνη! Κανείς δεν
ενημερώθηκε Μαρία για το
forum... Και όπως είπε και η
Βαλεντίνη, το
Natassa Iosifidou Dec 12, 2003
KudoZ False profiles to earn KudoZ points I hope so! :) [/quote]
Not as far as I know. You need to
distinguish between the IP address you're using to
access the Internet and the login details assigned
by your friend.
[/quote]

T
Natassa Iosifidou Aug 27, 2002
Translator resources Freeware from Safety at Work - For your hands and arms! Thanks! Thanks for your concern!

I agree that is
very important to take care of ourselves. I
suffered recently from tendinitis and I know what
it means to be in
pain.

Natassa
Natassa Iosifidou Aug 26, 2002
KudoZ False profiles to earn KudoZ points Question Hello!
This may sound very silly but after
having read all these questions and answers I
can't help but wondering: two days ago a friend of
mine wanted to become a member of ProZ and s
Natassa Iosifidou Aug 26, 2002


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »