Advanced forum search

Search options
Keyword(s):
Exact match
Poster:
Search by:
More options:
+

Post date:
Forum language:
Search:
Sort by:
Show results as:
Search specific forum(s):
+

Search results: (11 matches)
ForumTopicTitleTextPosterTime
KudoZ Feature suggestion: Individual KudoZ efficiency metric Peer review As someone mentioned, it's been discussed before,
and one suggestion was to have it based not on
chosen answers (it'd be misleading and might
discourage participation) but on peer
agre
Manuel Bas y Mansilla Apr 19, 2019
Translation Project / Vendor Management 0.01 per word Ignore it. [quote]Baran Keki wrote: [quote]Matthias
Brombach wrote: ... take the job, don´t
deliver and outsourcers of these kind will
disappear ...

[Bearbeitet am 2019-03-22
07:
Manuel Bas y Mansilla Mar 24, 2019
Subtitling Shot change Example In this example, you can see how the subtitle
dissappears a few frames before the camera angle
changes
(0:07): https://www.youtube.com/watch?v=hiBLgQA
1wos
Manuel Bas y Mansilla Mar 9, 2019
Subtitling Building an online subtitling platform Use an existing platform I'm not sure you can build a 'cheap' (as in
affordable for a small company) platform from
scratch. There are existing platforms like
CaptionHub, or Amara.org, which offers that
service
Manuel Bas y Mansilla Feb 2, 2019
Money matters Extremely low rates coming out of South America sad reality [quote]Colleen Roach, PhD wrote: From what I
have seen there are a good many agencies now
operating out of Argentina (which probably has 1
of the highest per capita incomes in Latin
Manuel Bas y Mansilla Jan 29, 2019
Subtitling Full time subtitling - monthly output in minutes Find out It's not a great answer, but you should try by
yourself. Spend at least an hour translating
subtitles and measure the time. Take into account
the exhaustion from prolongued work (subtitlin
Manuel Bas y Mansilla Jan 28, 2019
General technical issues ProZ job ads being sent to me "Promotions" folder Contact You can add ProZ to your contacts, that ought to
work. Personally, I do want to keep the promotions
tab, otherwise my main tab gets filled with
non-important stuff. In my case, Gmail had
Manuel Bas y Mansilla Jan 20, 2019
Smart shoppers Adobe products? Not for PDFs Like it's been said before, there are many free,
excellent Acrobat Reader alternatives. Where it
becomes less clear, it's in regard to DTP. While
there are alternatives (Scribus), InDes
Manuel Bas y Mansilla Jan 19, 2019
Office applications Microsoft issues with my Spanish keyboard (double accents) I don't know if this'll work, but... ... why don't you try changing your keyboard
setting between different Spanish variants?
(Spain, LatAm, etc.). Anyway, if you end up
buying a Spanish keyboard, you won't need to
sw
Manuel Bas y Mansilla Jan 14, 2019
Professional development Learning DTP Free education While none of these are 'translator oriented',
they'll provide you with some basic and advanced
skills. First, a more general, light summary,
useful for definitions and general
kn
Manuel Bas y Mansilla Jan 13, 2019
Translation news What is the best age to learn a language? 5-12 years old. While it's not my branch of linguistic studies,
language acquisition is considered to have a
critical period for development between 5-12 years
old. It's certainly a matter of discussion,
Manuel Bas y Mansilla Jan 9, 2019


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »