Advanced forum search

Search options
Keyword(s):
Exact match
Poster:
Search by:
More options:
+

Post date:
Forum language:
Search:
Sort by:
Show results as:
Search specific forum(s):
+

Search results: (93 matches)
ForumTopicTitleTextPosterTime
Literature / Poetry Robinson Crusoe incorrect translating Andersen Julia - perhaps in Andersen's day church wasn't as
lifeless and boring as it is in our day. Perhaps
back then the stuff they preached was worth paying
attention to. Not saying it was, just
Werner Maurer Nov 9, 2014
Literature / Poetry Robinson Crusoe incorrect translating Other examples [quote]Tomás Cano Binder, CT wrote: The Church
of Jesus Christ of Latter Day Saints usually
depicts glorified Jesus with deceiving wing-shaped
clouds at his back, thus implying that Ch
Werner Maurer Nov 9, 2014
Spanish ¿Tú o usted? preguntar Concuerdo con Alex

[Edited at 2014-11-09
20:20 GMT]
Werner Maurer Nov 9, 2014
Translation Theory and Practice Accents on names in Spanish to English Translation tilde en capitales Helena, cuando tomaba clases de español me
enseñaron que cuando se trata de CAPITALES las
tildes son opcionales, y algunos hasta dicen que
deben desparecer.

[Edited at 2014-11-07
Werner Maurer Nov 7, 2014
Getting established Translatior's Credentials degrees Strings of degrees are for the Lewis' and the
Tolkiens of this world, for academics, for people
aiming to be professors or researchers, for people
who intend to make the university their h
Werner Maurer Nov 2, 2014
Getting established Translatior's Credentials Good ideas Lotta good ideas here. Remember that universities
are in the business of selling course load. The
more prerequisites they can saddle you with for
any given course or major that interests y
Werner Maurer Nov 2, 2014
Linguistics periods or commas for decimal points in Spanish? spaces I also like the spaces, because that leaves no
room at all for confusion: where a comma OR a
period appears, it can have only one function,
that of decimal point. 123 456 789.3 = 123 456
Werner Maurer Nov 2, 2014
Business issues Reality vs Theory (or, ‘A Kaleidoscopic Symphony of Eurogibberish’) Not Necessarily Learner English Don't know about any of the other Lishes, but
Denglisch and Spanglish are NOT forms of learner
English. They are forms of the respective
languages with excessive English words, English
Werner Maurer Oct 30, 2014
Internet for translators Has anyone heard of this school/institute? Global Translation Institute / (CTP Program) Maybe that answers My question I was looking for a good place to ask the
following question (but your comments sounds like
a credible answer) - any other answers out
there?

I've been getting emails from
A
Werner Maurer Oct 27, 2014
Translation Theory and Practice Of its ilk, of their ilk? those of my ilk And what if you turned out to be the first person
ever to use the expression "its ilk"? At some
point, some individual was the first person ever
to use the expression "their (&c) ilk".
Werner Maurer Jun 25, 2012
ProZ.com suggestions Add "degree of nativeness" to the native language search Take me, for example My best languages are English, Spanish, and
German, in that order. Yet my native language is
German, having spoken nothing else for the first
three years of my life. Up until maybe hal
Werner Maurer Jun 25, 2012
Translation Project / Vendor Management Agencies, Try Work With Some Realistic Deadlines! Hey how 'bout a little planning, Mr bizness dood? I always thought proper planning was part of sound
business practice, and that they taught as much in
decent business schools. Apparently not. Seems
businesses routinely wait till the last
Werner Maurer Jun 25, 2012
Fun with language Site dedicated to Dead words in English fonts are bothersome Interesting, fun, but they need to lose the fonts
in favor of a single more readable one.
Werner Maurer Jun 25, 2012
ProZ.com profile help Portfolio/sample translations and copyright fair use? Seems like it should come under "fair use". But
I'm no expert.
Werner Maurer Jun 11, 2012
Translation news Hay Festival 2012: "English will die out like Latin", leading linguist claims The new Latin Quite the opposite: English is the new Latin.
Latin may have died out (albeit only kinda sorta;
it survives in 20-something languages that are
descendants of it in varying degrees of
Werner Maurer Jun 7, 2012
German Dringend!! Stundenlohn für Übersetzung? Wieso Wieso hat der Auftraggeber keinen Zugang zum
Quelltext? Die Wortzahl ist auf alle Fälle
nötig, um überhaupt schätzen zu können, wie
lange du brauchst. Vorteilhaft wäre auch, das
Werner Maurer Jun 6, 2012
Translation news The Federal National Council passes draft law on translation dumb Abu Dhabi has just shot itself in the foot. From
now on it and its businesses will have a devil of
a time finding competent translators inside their
own country. Jailtime for mistakes? No
Werner Maurer Feb 8, 2012
Money matters Rates for translating skype call log quick manual word count estimate Count the number of words in each of the first
five (long) or ten (short) lines, calculate the
average words per line, multiply that by the
number of lines, and Bob's your uncle.
Werner Maurer Jan 27, 2012
Office applications Anyone experience with LibreOffice, the new free DTP programme? I would wait I've been wanting to graduate from OpenOffice to
LibreOffice (its semi-direct descendant) but have
decided to wait until a newer version than 1.0
comes out. I would advise you to do the s
Werner Maurer Jan 27, 2012
Scams Poor Agency commissioned A test translation is work; an agreement to pay on
the part of the client/agency constitutes
commission, IMHO. The agency is saying "please
translate this in exchange for X amount of money
Werner Maurer Oct 26, 2011
Translation news Five ways your Bible translation distorts the original meaning of the text translation Seems to me a lot of Bible translators are/were
simply not trained translators. Experts in the
ancient languages, to be sure; but we all know it
takes more than that to make a good transla
Werner Maurer Oct 15, 2011
Spanish Traduciendo una página Web. Que quepa Lo primordial es que el texto traducido quepa
dentro del mismo espacio (cuadro, diálogo, campo,
etc) que el original. Sin restarle importancia a
lo que dijo Miguel, por supuesto.
Werner Maurer Oct 14, 2011
Translation news France's Académie française battles to protect language from English with a new interactive web service defend and enrich - NOT! The Academie may be endeavoring to defend and
enrich the language, but in fact it is shielding
it from enrichment and hindering its growth and
development. English owes its richness and sc
Werner Maurer Oct 13, 2011
Scams Scam from Vancouver more Got curious and googled the address...the house is
for sale or already sold (3.8M!). HD tour of the
interior at
http://www.vopenhouse.ca/video/3268_marguerite/.
Nice digs! My guess is
Werner Maurer Oct 12, 2011
Scams Scam from Vancouver LOL I live less than two km from the address given,
and it's in one of this city's most exclusive
neighbourhoods! Certainly anyone located at such
an address (residential by the way) ought to
Werner Maurer Oct 12, 2011
Linguistics Article "8 spelling mistakes even smart people make" right... ...butt let's naught loose hour heads over it. :->


[Edited at 2011-10-12 02:57 GMT]
Werner Maurer Oct 12, 2011
Translation news Hearing bilingual: how babies sort out language language Anyone remember Glenn Doman (Teach Your Baby to
Read; Teach Your Baby Maths)? He said a young
child will learn as many languages as he or she is
constantly exposed to, and cites the case o
Werner Maurer Oct 12, 2011
Fun with language Say it in "llama" font! fonts I must say I'm glad they didn't have fonts like
this in the 17th and 18th centuries, otherwise we
might be reading Swift or Pope in them!
Werner Maurer Oct 4, 2011
Translation news The Spanish Royal National Academy of Medicine launches its Diccionario de Términos Médicos ooh, I want one ...but their website doesn't give any clue as to
how or where to obtain it or what it costs, and
has no links to it, no sample page, no nothing.
Textbook case of ineffective advertising!
Werner Maurer Sep 30, 2011
Translation news Oxford English Dictionary adds ‘Kewl’ kewl Dewd, that's gnarly Werner Maurer Sep 30, 2011
KudoZ why do people thank me when I agree with their answer? guys >I am not a guy. Last time I looked I was
female.< Guys is unisex. Maybe we should change
it to girls. Less sexist :->
Werner Maurer Aug 19, 2011
KudoZ why do people thank me when I agree with their answer? thank you Few things in life are sweeter than getting a
thank you from someone you didn't think owed you
one.
Werner Maurer Aug 19, 2011
Translation news Site dedicated to keep underused words alive stick to common usage, sez oy They oughtta limit the list to words that were
once in common usage. Otherwise pretty much any
and every obscure pentasyllabic synonym will turn
up on their lists.
Werner Maurer Aug 17, 2011
Scams CHARLSE MARTIN SCAM OR WHAT? SCAM SCAM SCAM Burn'm Werner Maurer Aug 17, 2011
Being independent Being a translator and a full time mum. Does it work? motherhood Motherhood is a full time job in and of itself. If
you can handle two full-time jobs (every 10,000
years or so there's a human being who can), then
go for it. Otherwise, get help with the
Werner Maurer Aug 14, 2011
Money matters Proof of translation delivery (a serious payment issue) re-send? Did your crash nix your backup copy of the
finished translation? (You did have one didn't
you?) - If you still have it, you could simply
re-send the translation, along with a non- or
Werner Maurer Aug 10, 2011
Money matters Receiving wages via Paypal - who pays the fees? We Now Take Paypal When you make a point of telling your clients that
you take Paypal, YOU are offering THEM the
convenience of using that service to pay you.
It's customer service. It's a selling point. It
Werner Maurer Aug 8, 2011
Translation news Translating Chinese means big business Chinese I live in Vancouver, Canada, which is 51% Asian.
Some suburbs are more than half Chinese. There is
tons of demand here for Chinese translation. Wish
I knew Chinese! In one area many of t
Werner Maurer Aug 6, 2011
KudoZ How many askers do you have on your filter list? TY = Useful [quote] it would never occur to me to say "thank
you" unless I had something useful to add (and I
dislike it when people say "thank you" to me on
KudoZ, and nothing more), because it just
Werner Maurer Aug 6, 2011
Scams Spot the scam: an educational example Easy The example has far more than the usual number of
telltale signs. It's overflowing with them. I
don't feel like counting them. I've seen scams
where I had to look long and hard for a red f
Werner Maurer Aug 6, 2011
Scams Spot the scam: an educational example 0.50 Euro/wd Wow! Half a Euro per word! Where do I sign up? Werner Maurer Aug 6, 2011
Fun with images Translate this comic (August 5, 2011) por los suelos First thing I thought of, because of the maple
leaves I suppose, was Canada, and came up with
"Canadá está por los suelos" (BakTrans = Canada
is hitting bottom). No relation whatsoever
Werner Maurer Aug 5, 2011
German Simultandolmetschen Deutsch - Bayrisch Auch noch zum totlachen auf Youtube Lern Bayrisch Lern Badish Lerne
Plattdeutsch ....können nicht richtig
schwäbisch! Asterix auf Hessisch usw usw
Werner Maurer Aug 4, 2011
French Prendre le plus bas soumissionnaire finit toujours par coûter plus cher C'est ça Oyez, oyez Werner Maurer Aug 2, 2011
Translation Project / Vendor Management Beware the anti-spam Paypal = spam??? Kind of horrifying to think the word PayPal
triggers a spam alert!
Werner Maurer Aug 2, 2011
Translation Theory and Practice Can I translate on my own, and let it notarized ? Depends Probably depends on what state you're in. Some
have very strict guidelines, others have more
freedom left. Your best bet is to inquire at
translation agencies and/or the specific state
Werner Maurer Aug 1, 2011
German Zusatzausbildung für das Fachgebiet Medizin Vermutlich Ich bin gerade dabei, in genau demselben Bereich
(medizinishce Übersetzung/Dolmetschung) eine
Selbstausbildung durchzuführen, zwar im
Spanisch-Englischen Sprachpaar. In dem Paar gibt
Werner Maurer Jul 27, 2011
Fun with language How many English words do you know? 33,700 Thought it'd be more, heheh. OTOH, Shakespeare is
said to have around 35,000 (in his writings, that
is), so I guess I'm in good company. And the King
James Bible only has around 11,000, in
Werner Maurer Jul 27, 2011
Fun with language Oxford Dictionaries spelling challenge Easy, sort of Started right off with fiendish level, British
spelling, played four rounds. Here's some
observations, and my scores if interested: 1-15
(first round) not fiendish at all, but got
g
Werner Maurer Jul 25, 2011
Translation news Health agency website in French only (Canada) Snobbery Linguistic snobbery, pure and simple, that's all
it is. There are Quebecois who like to stick it to
the Anglos every chance they get. I've lived in
bilingual areas of Canada, and this kind
Werner Maurer Jul 10, 2011


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »