Search results: (23 matches) Forum | Topic | Title | Text | Poster | Time | Spanish | Actualmente, ¿cuánto están pagando las agencias de traducción en Argentina? | Tarifas | Muchas gracias por tu respuesta.
Me olvidé de aclarar que busco para EN>ES.
Saludos.
[Editado a las 2018-02-27 20:32 GMT] | Susana Budai | Feb 27, 2018 | Spanish | Actualmente, ¿cuánto están pagando las agencias de traducción en Argentina? | | Hola a todos.
Hace un par de años que no trabajo para las agencias.
Estoy ofreciendo mis servicios profesionales de traducciones técnicas a una agencia de Argentina y me piden que | Susana Budai | Feb 26, 2018 | Spanish | Traducción al español en el entorno WordPress por medio de Transposh | | Quisiera ponerme en contacto con algún traductor que tenga experiencia en este tipo de traducción. Si bien ya descubrí cómo utilizar esta herramienta, hay problemas que no logro resolv | Susana Budai | Apr 28, 2016 | Powwows | Powwow: Buenos Aires - Argentina | Bar Tradicional | Sugiero el Café Tortoni, ambiente histórico, amplio. Además, tiene pequeños salones. | Susana Budai | Sep 13, 2014 | Translation in Argentina / La traducción en Argentina | ¿Conocen ARGENPER S.A.? | Búsqueda idéntica | Hola Oscar, yo estoy en la misma búsqueda. No puedo entender porqué es tan difícil cobrar trabajos hechos para el exterior. Yo siempre blanqueo todo lo que recibo y adicionalmente g | Susana Budai | Nov 25, 2013 | Trados support | SDL Trados 7 Freelance: The system cannot find the specified path. | SDL Trados 7 Freelance: The system cannot find the specified path. | In Workbench, go to Options, Translation Memory Options, and select the Concordance tab. See if you have a Reference (read-only) translation memory specified there. If yes, maybe that is t | Susana Budai | Jul 18, 2010 | Trados support | SDL Trados 7 Freelance: The system cannot find the specified path. | | Hello everybody, I am translating a word document with Trados, and when I use the concordance feature, the workbench only retrieves my segments, otherwise it displays a message saying that | Susana Budai | Jul 17, 2010 | ProZ.com job systems | Update on changes made to the ProZ.com job posting system, 08 April, 2010 | Job Posting improvements | Thank you Jared and Proz teams for listening, researching, and implementing these changes.
| Susana Budai | Apr 8, 2010 | ProZ.com: Translator Coop | Announcing new financial reports in ProZ.com invoicing | Very cool | Hi Jason,
I find the invoicing tool very useful, it allows to create invoices very quickly, and they look really neat.
I wonder if an extra box can be added in the header for the | Susana Budai | Apr 7, 2009 | Powwows | Powwow: La Plata - Argentina | Noche otoñal en La Plata | Cuenta la leyenda que una noche otoñal del mes de Abril, un hecho poco usual aconteció tras los muros de Cortez, en la hermosa ciudad de La Plata.
Figuras invisibles ingresaban al lug | Susana Budai | Apr 26, 2008 | Powwows | Powwow: La Plata - Argentina | Traslado desde la Capi | ¿Ya hay algún grupo que se haya organizado, partiendo desde la Capi? | Susana Budai | Apr 22, 2008 | Powwows | Powwow: Rosario - Argentina | hotelería et al | Marcela, estaría bueno armar algo.... gracioso el nombre del hostel Pichincha.... parecería dirigido a turismo extranjero joven (tipo mochileros). Aceptarán a una abuela de 57??? | Susana Budai | Sep 12, 2007 | Powwows | Powwow: Rosario - Argentina | Hotel | Mónica, me consiguieron una tarifa súper en el Hotel Estación Callao, barrio de Pichincha. ¿Me dirías si está en una zona segura y si estaría muy lejos del lugar del encuentro? Gr | Susana Budai | Sep 4, 2007 | Powwows | Powwow: Buenos Aires - Argentina | Viernes 6 | Parece que a nuestra alma de niños le seduce volver a comer....¡con los dedos!
El Viernes me parece bien y el piso 21 también. | Susana Budai | May 21, 2007 | Powwows | Powwow: Buenos Aires - Argentina | ¿Cambio de fecha o lugar? | Si deciden cambiar para el Viernes no tengo problema. Saludos, Susana | Susana Budai | May 17, 2007 | Powwows | Powwow: Buenos Aires - Argentina | powwow de invierno | Se me ocurre que otra idea para resolver el tema del regreso para quienes no viven en la ciudad, sería que quienes van con su auto ofrezcan lugares disponibles y la zona de procedencia. < | Susana Budai | May 6, 2007 | Powwows | Powwow: Buenos Aires - Argentina | Lugar del powwow | Por mi parte, encantada de reunirnos nuevamente en el Piso 21!! Especialmente si te facilita las cosas Mónica. Saludos a todos. | Susana Budai | Apr 13, 2007 | Powwows | Powwow: Buenos Aires - Argentina | Muy bueno el Powwow | Alfredo, felicitaciones por el encuentro de ayer. Tuve la oportunidad de conocer mucha gente linda. Fue sumamente agradable la compañía, el ambiente y la comida. Gracias por tu iniciat | Susana Budai | Mar 22, 2007 | Powwows | Powwow: La Plata - Argentina | No podré ir | Estimados todos, tenía muchas ilusiones de compartir este día con ustedes, pero acaban de avisarme de la internación urgente de la esposa de mi papá, quien está muy enferma. Que teng | Susana Budai | Mar 3, 2007 | Powwows | Powwow: La Plata - Argentina | Cerrito y Santa Fe / Tarde, noche | Me anoto para el micro, y creo que por las dudas llevo mochilita para pernoctar...... | Susana Budai | Mar 2, 2007 | Powwows | Powwow: La Plata - Argentina | Cerrito y Santa Fe | Quisiera unirme al grupo que sale desde Cerrito y Santa Fé.
Se reúnen a las 11, o el micro pasa a las 11???? En cuál de las dos esquinas???
Saludos, Susana | Susana Budai | Mar 1, 2007 | Powwows | Powwow: La Plata - Argentina | ¿Alguien va desde la Capital? | Sí Isabel, estaba por proponer lo mismo. Me convendría más salir de San Isidro o aledaños.
O sea... ¿hay interesados en salir desde la Zona Norte?
De lo contrario, me adhie | Susana Budai | Feb 22, 2007 | Spanish | ¡Ayudemos al Sr. Robot! | agree | [quote]Rodolfo Raya wrote:
[quote]
¿Alguien sabe lo que es SAP?
[/quote]
SAP es el sistema de gestión empresarial más vendido. Más detallles en http://www.sap.com
Saludo | Susana Budai | Jan 19, 2006 | Translation industry discussion forumsOpen discussion on topics related to translation, interpreting and localization Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |