https://wiki.proz.com/forumsearch?poster_type=user_id&poster=10424

Advanced forum search

Search options
Keyword(s):
Exact match
Poster:
Search by:
More options:
+

Post date:
Forum language:
Search:
Sort by:
Show results as:
Search specific forum(s):
+

Search results: (332 matches)
ForumTopicTitleTextPosterTime
Powwows Powwow: Flensborg - Denmark Sidste udkald Af praktiske årsager er der sidste frist for
tilmelding til årets powwow allerede den 9.
oktober. Giv lyd, hvis du gerne vil deltage, så
sender jeg dig et tilmeldingsskema.
Susanne Rosenberg Oct 2, 2018
Powwows Powwow: Flensborg - Denmark Denmark? [quote]Daniel Frisano wrote: Last time I was
there, Flensburg/Flensborg was in Germany. Did
Denmark get Schleswig-Holstein back all of a
sudden? [/quote] Haha, I understand that this
Susanne Rosenberg Sep 25, 2018
Powwows Powwow: Flensborg - Denmark Koordination og tilmelding via FB Kære kolleger For at samle alle trådene ét
sted har jeg valgt at bruge powwow-siden i den
lukkede FB-gruppe til alt det organisatoriske
(løbende meddelelser, afstemninger om foredrag
Susanne Rosenberg Aug 22, 2018
Danish DA>EN: Hvad er en fair ordpris? ... [quote]Thomas T. Frost wrote: De priser, der er
anført der, er ikke, hvad der reelt bliver
faktureret, kun hvad oversættere skriver, de
ønsker. Enhver kan skrive i sin profil, at han
Susanne Rosenberg May 30, 2017
Danish DA>EN: Hvad er en fair ordpris? Se her ... http://search.proz.com/employers/rates?source_lang
=dan&target_lang=eng&disc_spec_id=¤cy=eur&submit=
Submit
Susanne Rosenberg May 29, 2017
Danish Spørgsmål til lidt af hvert i forbindelse med drift af oversættervirksomhed i DK Lige omvendt ... [quote]Dittebd wrote: ....det lyder jo
fabelagtigt, men mon ikke jeg så skal skynde mig
at få åbnet den tyske konto mens jeg stadig bor
i Tyskland? Eller har du kunnet åbne din tyske<
Susanne Rosenberg May 11, 2017
Danish Spørgsmål til lidt af hvert i forbindelse med drift af oversættervirksomhed i DK DKK- og euro-konto hos samme bank Jeg har konto hos Sydbank på begge sider af
grænsen, dvs. hhv. en euro- og en DKK-konto. Det
koster ingen gebyrer at overføre mellem de to
konti, og omregningskursen er god, så det kan
Susanne Rosenberg May 11, 2017
German How getting the German "Eszett"? Alt + 225 Use the numeric keypad on the right when typing
the numbers, this should do the trick.
Susanne Rosenberg Feb 13, 2017
Transit support Is it possible to export a Transit TM as .tmx for import in Trados Studio? Exactly Thanks a lot, Oiseau noir, for explaning how this
works in Transit. It is good to hear that not the
tool itselfs is limiting the
possibilities. [quote]Oiseau noir wrote: Does
that
Susanne Rosenberg Nov 8, 2016
Transit support Is it possible to export a Transit TM as .tmx for import in Trados Studio? Thank you so much, everybody! I haven't managed to solve the export/import
problem (yet), but Alexander Somin's tip has made
it possible for me to open Transit packages in
Studio, and this solution works very well - at
Susanne Rosenberg Nov 7, 2016
Transit support Is it possible to export a Transit TM as .tmx for import in Trados Studio? The TMX file content looks quite different Thanks a lot, CafeTran Training, I shall try the
import and export via Xbench out later, but I
think that the customer will have to try to export
the TM again, since the content of the TMX
Susanne Rosenberg Nov 4, 2016
Transit support Is it possible to export a Transit TM as .tmx for import in Trados Studio? Still some doubts ... [quote]CafeTran Training wrote: I only have the
freeware version of Xbench and see that it only
supports the old Transit XV. Not sure about the
paid version of Xbench.[/quote] If I under
Susanne Rosenberg Nov 4, 2016
Transit support Is it possible to export a Transit TM as .tmx for import in Trados Studio? Thank you, wotswot Apart from your home-made solution which is still
in progress, did you find a solution using Olifant
(open-source >TMX editor)? And if so, what
precisely did you do?
Susanne Rosenberg Nov 4, 2016
Transit support Is it possible to export a Transit TM as .tmx for import in Trados Studio? How? [quote]CafeTran Training wrote: Perhaps with
Xbench? [/quote] Thanks a lot, CafeTran
Training. I am not familiar with the functions of
Xbench, so how would this work? What exactly would
Susanne Rosenberg Nov 4, 2016
Transit support Is it possible to export a Transit TM as .tmx for import in Trados Studio? Thank you, Oiseau, [quote]Oiseau noir wrote: you can find a detailed
description on the TMX export from Transit in the
"Transit / TermStar – Referenzhandbuch". You
can download it (German and English) fr
Susanne Rosenberg Nov 4, 2016
Transit support Is it possible to export a Transit TM as .tmx for import in Trados Studio? Thanks a lot, but it still doesn't work ... The first lines of my own tmx file are: [?xml
version="1.0" encoding="utf-8"?] [tmx
version="1.4"] (followed by [header
creationtool="SDL Language Platform"
creationtoolversion="8
Susanne Rosenberg Nov 4, 2016
Transit support Is it possible to export a Transit TM as .tmx for import in Trados Studio? First of all, I apologize if this issue has been
dealt with before - I searched the forum but was
not able to find an answer. A new direct
customer of mine is using Transit Nxt Professi
Susanne Rosenberg Nov 4, 2016
Powwows Powwow: Copenhagen - Denmark Tak for sidst Tak til jer alle for et par givtige dage og
hyggeligt selskab - ikke mindst til Christine og
Michael for den gode afvikling og til Annelise for
det interessante spontane foredrag om
te
Susanne Rosenberg Sep 4, 2016
Powwows Powwow: Copenhagen - Denmark Hotel? Hvor har I andre booket eller tænkt jer at booke
et hotelværelse?
Susanne Rosenberg Aug 1, 2016
Powwows Powwow: Copenhagen - Denmark Meget gerne, Christine Jeg er også indstillet på at komme som planlagt,
selvom det måske bliver lidt improviseret.
Desværre har jeg ikke selv mulighed for at
hjælpe i de næste par uger, men jeg kommer mege
Susanne Rosenberg Jul 31, 2016
Powwows Powwow: Copenhagen - Denmark Det ville da være synd at aflyse Jeg synes bestemt ikke, at vi bare skal aflyse
det, og personligt ville jeg heller ikke have
noget imod at flytte datoen, men det er
spørgsmålet, om der er nogen, der allerede har
k
Susanne Rosenberg Jul 15, 2016
Powwows Powwow: Copenhagen - Denmark Sted? Står det fast, hvor i København årets powwow
afholdes? Og om der er planlagt noget både fredag
og lørdag? Ferien nærmer sig, så det er vist
snart på tide at få booket hotelværels
Susanne Rosenberg Jul 9, 2016
Powwows Powwow: Copenhagen - Denmark Enig med Mette Jeg kunne også godt være interesseret i
konferencen i Stockholm, så hvis der er mulighed
for at flytte vores powwow, synes jeg, at det
ville være en god idé :)
Susanne Rosenberg May 29, 2016
Powwows Powwow: Horsens - Denmark God bedring, Erik! Det var da trist at høre, fortsat rigtig god
bedring! Vi savnede dig og glæder os til at se
dig igen næste år. Det bliver sandsynligvis den
første fredag og lørdag i september i
Susanne Rosenberg Sep 10, 2015
Powwows Powwow: Odense - Denmark Dragon Det var vist mig, der foreslog emnet sidste år,
men jeg måtte desværre melde afbud, så jeg ved
ikke, hvor langt I nåede. Ikke desto mindre er
jeg begyndt at bruge programmet og kan go
Susanne Rosenberg Aug 18, 2014
Powwows Powwow: Odense - Denmark Delt dagsorden Jeg er enig med Anne mht. vinkling og orker heller
ikke rigtig at diskutere priser mere, men jeg har
forståelse for, at vores behov er forskellige. Af
den grund - og fordi vi tilsyneladen
Susanne Rosenberg Aug 18, 2014
Powwows Powwow: Odense - Denmark Overnatning Jeg har også booket en kahyt på Cabinn. Susanne Rosenberg Aug 15, 2014
German Wörter Zählen Unter SDL Trados Translator's Workbench Extras -> Analyse -> Hinzu [die zu zählende(n)
Datei(en) hinzufügen] -> Analysieren Oder,
falls als Dialogsprache Englisch eingestellt ist:
Tools -> Analyse -> Add -> Analyse - e
Susanne Rosenberg Dec 20, 2013
Powwows Powwow: Copenhagen - Denmark Flere forslag til dagsorden Jeg kunne godt tænke mig at høre om jeres
erfaringer med talegenkendelsessoftware (Dragon
Naturally Speaking el.lign.), specielt mht.
genkendelse af dansk, men også i relation til
b
Susanne Rosenberg Sep 7, 2013
Powwows Powwow: Copenhagen - Denmark Tak, Annelise! Mange tak for oplysningerne – og hvor er det
uheldigt for dig med din ankel, forhåbentlig går
det lidt bedre allerede! Vi hjælpes selvfølgelig
ad med det praktiske. Skal vi selv køb
Susanne Rosenberg Aug 15, 2013
Powwows Powwow: Copenhagen - Denmark Spisning lørdag aften/samkørsel Hej Annelise Er der noget nyt vedr. spisested
lørdag aften? Jeg regner med at køre direkte til
mødestedet lørdag morgen og ville derfor gerne
booke et hotelværelse i nærheden af
Susanne Rosenberg Aug 10, 2013
Danish Kolon mig her: Kolon mig der: @ Ivana Jeg rettede faktisk bare min egen stavefejl :) Susanne Rosenberg May 16, 2013
Danish Kolon mig her: Kolon mig der: Semikoloner [quote]Ivana Friis Wilson wrote: Netlynx, dine
semikolonner generer mig ;) Er du sikker på, at
de har berettigelse, kunne de ikke være kommaer
istedet? [/quote] Efter min opfattels
Susanne Rosenberg May 16, 2013
Danish Igang med oversættelse Rejs og studér Hej Marcus Det lader til, at du har fundet
noget, du har talent for og samtidig brænder for
– tillykke med det! Jeg kan forstå på dig,
at du gerne vil starte som professionel
Susanne Rosenberg Apr 9, 2013
Powwows Powwow: Copenhagen - Denmark 14. September ... Det står øverst på siden, Susanne H. :) Susanne Rosenberg Apr 2, 2013
Powwows Powwow: Ebeltoft - Denmark Tak for i går Kære alle Mange tak for en hyggelig og
inspirerende dag/aften med god sparring og masser
af interessante samtaler. Og tusind tak til
Christine (og Anders) for den store
organisatoris
Susanne Rosenberg Sep 16, 2012
Powwows Powwow: Ebeltoft - Denmark @ Christina [quote]Christina Kjaergaard wrote: Med mit
udgangspunkt er jeg så fx spændt på at høre,
hvordan I beregner de forskellige tal, fx den
gennemsnitlige timeløn. (Jeg ved godt, hvordan
Susanne Rosenberg Sep 12, 2012
Powwows Powwow: Ebeltoft - Denmark Tværtimod @ Birgitte: Vi har ofte haft temaet ordpriser oppe
at vende, men grundlaget for oplysningerne har
hidtil været så foskelligt, at tallene alligevel
ikke kunne bruges til noget. Da emnet
Susanne Rosenberg Sep 12, 2012
Powwows Powwow: Ebeltoft - Denmark OK Enig i dit forslag, Annelise. Definerer vi
"månedsløn" som omsætning minus omkostninger,
dvs. det, der skal betales skat af? Hvis vi bare
indsætter omsætningen, kan det ikke rigtigt
Susanne Rosenberg Sep 12, 2012
Powwows Powwow: Ebeltoft - Denmark Vedr. statistik For dem, der har lyst til at deltage i
statistikken: Jeg har lige været i gang med at
ekstrahere mine egne tal og blev i den forbindelse
opmærksom på, at der i det underste afsnit nok
Susanne Rosenberg Sep 12, 2012
Powwows Powwow: Ebeltoft - Denmark Flere emner Modellen med flere parallelle grupper vil også
give mulighed for en række mindre workshops om
emner, der kun interesserer en begrænset del af
deltagerne (fx specielle fagområder, forsk
Susanne Rosenberg Sep 1, 2012
Powwows Powwow: Ebeltoft - Denmark Dagsorden Hej Christine - og alle andre Først og fremmest
tak til dig, Christine, for din store indsats
:) Jeg er helt enig i, at det nok bliver meget
tungt med én stor diskussionsrunde for en g
Susanne Rosenberg Sep 1, 2012
Powwows Powwow: Ebeltoft - Denmark Statistik Der er sikkert nogle, der har undret sig over, at
jeg satte "gennemsnitlig timeløn", "gennemsnitlig
arbejdstid" og "gennemsnitlig månedsløn" osv.
på listen, og man kan bestemt også di
Susanne Rosenberg Aug 27, 2012
Powwows Powwow: Ebeltoft - Denmark Vedr. dagsorden/prisstatistik Vi har ved tidligere powwows lavet nogle grove
prisstatistikker, som dog ikke har været specielt
oplysende, idet mange deltagere var nødt til bare
spontant at ryste nogle tal ud af ærme
Susanne Rosenberg Aug 23, 2012
Powwows Powwow: Copenhagen - Denmark Alt ok med beskeder pr. e-mail Undskyld det sene svar, Marianne: Jeg modtager
igen e-mail-beskeder, det var tilsyneladende et
forbigående problem (hos mig, for andre har
skrevet privat, at de modtager e-mails). Mht.<
Susanne Rosenberg Aug 24, 2011
Powwows Powwow: Copenhagen - Denmark Modtager I meddelelser pr. e-mail? Af en eller anden grund har jeg ikke modtaget
e-mails vedr. de sidste indlæg her på siden,
selvom jeg følger tråden (i det mindste ser det
ud til at mine indstillinger er rigtige). Er
Susanne Rosenberg Aug 21, 2011
Powwows Powwow: Copenhagen - Denmark Overnatning, samkørsel m.v. Nu nærmer årets powwow sig, og det er vist
efterhånden ved at være på tide at finde et
sted at overnatte. Hvem har planlagt at
indkvartere sig på Danhostel eller Omena? Er der
an
Susanne Rosenberg Aug 20, 2011
Danish BDÜ - som bachelor? Det burde være muligt... Hej Irene Velkommen til – og held og lykke
med den ny forretning! Jeg valgte først og
fremmest at melde mig ind i BDÜ for at have
mulighed for at deltage i forbundets mange
a
Susanne Rosenberg Apr 1, 2011
Powwows Powwow: Padborg/Flensborg - Denmark Ny powwow-side? Tak, Marianne, for dine bestræbelser mht. at
organisere et kursus i forbindelse med efterårets
powwow - og til Susanne H. m.fl. for
indsparket! Det lader til, at der endnu ikke er
o
Susanne Rosenberg Jan 26, 2011
Danish Onlinebackup - erfaringer Mozy.com Op til 2 GB er det gratis, over 2 GB koster det
54,45 $ om året. Systemet er særdeles
brugervenligt og nemt at opsætte; afhængig af
datamængde og forbindelse kan første backup tage
Susanne Rosenberg Oct 29, 2010


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »