Вживання слів у технічних текстах. Сторона або бік?
Thread poster: Innoch
Innoch
Innoch
Ukraine
Aug 5, 2016

У технічних текстах вживається слово "бік" або "сторона"? Як писати правильно: "Втулка знаходиться з боку гайки" або "Втулка знаходиться зі сторони гайки"?

 
Nadiia and Vatslav Yehurnovy
Nadiia and Vatslav Yehurnovy
Ukraine
Local time: 03:19
Member (2008)
English to Russian
+ ...
Однаково) Aug 5, 2016

Але якщо з причини обмеження довжини колись було вибрано "бік", то вже нехай буде

 
Goldvic
Goldvic
Local time: 03:19
English to Russian
+ ...
З чим я категорично не можу погодитись Nov 1, 2017

Innoch wrote:

У технічних текстах вживається слово "бік" або "сторона"? Як писати правильно: "Втулка знаходиться з боку гайки" або "Втулка знаходиться зі сторони гайки"?

З поясненням, яке Вам запропонували, я згоден. Але з чим я категорично не можу погодитись, так це з тим, що Ви вживаєте "або" замість "чи" у Вашому запитанні. Для мене це звучить просто дико.


 
Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 03:19
English to Russian
+ ...
Полишимо особисті уподобання Nov 2, 2017

й керуватимемося словниками. Цитувати не буду.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Вживання слів у технічних текстах. Сторона або бік?







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »