Pages in topic:   [1 2 3] >
Çadır toplantısı
Thread poster: murat Karahan
murat Karahan
murat Karahan  Identity Verified
Türkiye
Local time: 17:47
English to Turkish
+ ...
Sep 27, 2002

Bir powwow ya da neyse yapalım mı?

 
Umit Altug
Umit Altug  Identity Verified
Local time: 17:47
English to Turkish
+ ...
iyi olur Sep 27, 2002

Öncelikle, çadır toplantısı terimi için Kudoz puanını Murat Karahan\'a verelim. Böyle bir toplantı bence de iyi gider. Ben de önerecektim, ama üstüme kalır diye korktuğumdan ses çıkarmadım. Acaba Murat bu işi organize etmeyi üstlenir mi? İstemezse, Proz\'un en kıdemlilerinden Tayfun Torunoğlu ne der? İsteyen başka birisi de bu işe gönüllü olabilir. Diğer konularda yardımcı oluruz.



Böyle bir şey olacaksa, gündemi fazla resmileştirmeden, sa
... See more
Öncelikle, çadır toplantısı terimi için Kudoz puanını Murat Karahan\'a verelim. Böyle bir toplantı bence de iyi gider. Ben de önerecektim, ama üstüme kalır diye korktuğumdan ses çıkarmadım. Acaba Murat bu işi organize etmeyi üstlenir mi? İstemezse, Proz\'un en kıdemlilerinden Tayfun Torunoğlu ne der? İsteyen başka birisi de bu işe gönüllü olabilir. Diğer konularda yardımcı oluruz.



Böyle bir şey olacaksa, gündemi fazla resmileştirmeden, samimi bir ortamda sohbet biçiminde olsa iyi olur. Benim önerim bu toplantının yemekli ve içkili olması ve geniş bir zaman yayılması. Ne de olsa çevirmenler en ehl-i keyf meslek gruplarından biridir. Hem powwow\'da da kızılderililer \"çubuk\" tüttürürdü. Biz o kadar uçamayız, ama beraber iki kadeh atsak fena olmaz. Bu toplantı önerisi kabul görürse, ayrıca yer önerebilirim ve bazı ayarlamaları yapabilirim.

[ This Message was edited by: on 2002-09-27 12:45 ]
Collapse


 
turengfr
turengfr  Identity Verified
Local time: 17:47
English to Turkish
+ ...
Yapalimmmm :) Sep 27, 2002

Muhtemelen en yeni üye olduğumdan, kesinlikle yapalim diyorum

Kimin, nerde, nasil, ne zaman yaptigi hic önemli degil, hatta yapabilecegim herhangi birsey varsa memnuniyetle yaparim.

Benim icin önemli olan max.2 gün önceden tarihin kesinleştirilmesi; oğlum,eşim ve işlerimle ilgili ayarlamalar yapmam gerekecek.

Velütfen ama lütfen 5-6 ekim olmasin, kayınbiraderim evleniyor ve ben ist\'a gidiyorum dersem, u�
... See more
Muhtemelen en yeni üye olduğumdan, kesinlikle yapalim diyorum

Kimin, nerde, nasil, ne zaman yaptigi hic önemli degil, hatta yapabilecegim herhangi birsey varsa memnuniyetle yaparim.

Benim icin önemli olan max.2 gün önceden tarihin kesinleştirilmesi; oğlum,eşim ve işlerimle ilgili ayarlamalar yapmam gerekecek.

Velütfen ama lütfen 5-6 ekim olmasin, kayınbiraderim evleniyor ve ben ist\'a gidiyorum dersem, uçururlar beni )

A bi de mümkünse havalar soğumadan, denize nazir buluşsak...ank\'liyim napiyim

En kısa sürede görüşmek üzere..
Collapse


 
murat Karahan
murat Karahan  Identity Verified
Türkiye
Local time: 17:47
English to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
Toplantı Sep 27, 2002

Kudoz puanına çok ihtiyacım var, şu anda puanım sıfır!!! Toplantıyı organize etme olayına gelince, moderatörler dururken bu iş bize düşmez! Hehe.



 
frentur
frentur
Türkiye
Local time: 17:47
English to Turkish
+ ...
şimdi bodrumun en güzel zamanı Sep 27, 2002


Ümit Bey, fırsat bu fırsat atlayın hepiniz buraya (Bodrum/Turgut Reis/Akyarlar Köyü)

Oteller hala açık ve off-season fiyatlar (Mesela 20M tl kahvaltı dahil) deniz sıcaklığı ile hava sıcaklığı nerdeyse ayni (25-26 derece) Balık yasağı bitti, içki içmezseniz zaten kızıyorlar.



Daha ne diyeyim bilmiyorum.



Cuma gecesi yola çıkın, hafta sonunu burda geçirin. Acele işiniz çıkarsa bemnim bilgisayarımı kullanırsın�
... See more

Ümit Bey, fırsat bu fırsat atlayın hepiniz buraya (Bodrum/Turgut Reis/Akyarlar Köyü)

Oteller hala açık ve off-season fiyatlar (Mesela 20M tl kahvaltı dahil) deniz sıcaklığı ile hava sıcaklığı nerdeyse ayni (25-26 derece) Balık yasağı bitti, içki içmezseniz zaten kızıyorlar.



Daha ne diyeyim bilmiyorum.



Cuma gecesi yola çıkın, hafta sonunu burda geçirin. Acele işiniz çıkarsa bemnim bilgisayarımı kullanırsınız.



Evet... tüm ayarlamaları ben yaparım. 3-4 gün önceden haber verin yeter.



Program teklifi:

Cuma gecesi otobüsle yola çıkış

Denize sıfır 3 yıldız otelde geceleme,

Çadır değil günlük tekne gezisinde içkili toplantı + 3 noktada deniz molası

gece isteyen Bodruma gider

pazar gecesi dönüş



(gidiş gelişi herkes kendi ayarlar herhalde)



Müsait olanlara daha uzun program yapılabilir.



Cevabınız/zamanlama/vb
Collapse


 
sevinc altincekic
sevinc altincekic  Identity Verified
Local time: 17:47
English to Turkish
+ ...
yapalım yapmasına da???? Sep 29, 2002

Ya Murat, çadır toplantısını yapalım yapmasına da, bazen o kadar sert tartışmalar geçiyor ki burada, bazı insanlar bazı insanları mimlemiş durumda. Nezih\'in açtığı forum buna güzel bir örnek. şimdi ben bu toplantıya geliyorum desem, beni sevmeyenler gelmeyecek ya da hazır beni orada bulacaklarını umarak ya beni yemeye kalkarlarsa??? güvenlik sağlanacak mı)

 
Nilgun Ozcan (X)
Nilgun Ozcan (X)  Identity Verified
Local time: 17:47
German to Turkish
+ ...
Sevinç yine haklı :))) Sep 30, 2002

Can güvenliği!! Kesinlikle

 
murat Karahan
murat Karahan  Identity Verified
Türkiye
Local time: 17:47
English to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
Çadır toplantısı?* Sep 30, 2002

Sevinç, merak etme, maskeli balo yaparız olur biter. Sen örneğin çekiç kılığında gelirsin, kimse anlamaz gerçek kimliğini! Hatta sarı veya altın renginde bir çekiç de olabilir diyorum.

 
Nilgun Ozcan (X)
Nilgun Ozcan (X)  Identity Verified
Local time: 17:47
German to Turkish
+ ...
Çadır değil de tekne mi olsa acaba ? :) Sep 30, 2002

Boğazda bir akşam tekne turu yapıp içsek içsek içsek ??? Hem belki herkes birbirini öper de barışırız o kafayla..



Bodrum\'a gitme fikri bana göre mükemmel, ama öyle bir toplantıya katılım daha az olabilir, bunu istiyor muyuz?


 
sevinc altincekic
sevinc altincekic  Identity Verified
Local time: 17:47
English to Turkish
+ ...
tamam o zaman varım:) Sep 30, 2002

tamam murat, altın renginde bir çekiç olarak geldiğimde kimse beni tanımaz değil mi???



aslında bodrum fikri de çok güzel de, ama taaa oralara kadar otobüsle yolculuk vs. ayyy çok zor, en son otobüse bindiğimde beş gün kendime gelememiştim, biz bu seferlik istanbulda yapsak şunu

Ayrıca Nilgün\'cüm, havalar tekne gezintisi için soğumadı mı???? Ayyy brrrr...

Ayyy ben de hiç bir şey be
... See more
tamam murat, altın renginde bir çekiç olarak geldiğimde kimse beni tanımaz değil mi???



aslında bodrum fikri de çok güzel de, ama taaa oralara kadar otobüsle yolculuk vs. ayyy çok zor, en son otobüse bindiğimde beş gün kendime gelememiştim, biz bu seferlik istanbulda yapsak şunu

Ayrıca Nilgün\'cüm, havalar tekne gezintisi için soğumadı mı???? Ayyy brrrr...

Ayyy ben de hiç bir şey beğenmiyorum)) yok yok yemek ve içki fikri iyiydi. gerçi bir gıdım yemek yer içki de içmem ya ama olsun, sizler için fedakarlık yaparım artık, tıkınır ve sarhoş olurum



Quote:


On 2002-09-30 12:38, karamurat wrote:

Sevinç, merak etme, maskeli balo yaparız olur biter. Sen örneğin çekiç kılığında gelirsin, kimse anlamaz gerçek kimliğini! Hatta sarı veya altın renginde bir çekiç de olabilir diyorum.

Collapse


 
Nilgun Ozcan (X)
Nilgun Ozcan (X)  Identity Verified
Local time: 17:47
German to Turkish
+ ...
Doğru ya mevsim döndü .. Sep 30, 2002

Evet havalar soğudu onu unutmuşum Arada bir dışarıya çıksam iyi olacak galiba. Tekne işi yatar doğru.

 
sevinc altincekic
sevinc altincekic  Identity Verified
Local time: 17:47
English to Turkish
+ ...
Eeeee Oct 1, 2002

Sessizleşmiş burası??? Toplanıyor muyuz? Istanbul\'da tarih belirleyelim hadi. Ben önereyim, ekim sonu olsun mu??? cumartesiye denk gelsin ki ertesi sabah uyuyabilelim, gerçi bizim için fark etmez ya gece gündüz, haftasonu haftaiçi.... her daim hazır ve de nazır

 
Nezih Doğu
Nezih Doğu  Identity Verified
Local time: 17:47
English to Turkish
+ ...
Hadi yapın şunu ya!! Oct 2, 2002

İstanbul mu, Bodrum mu derken kış geliyor arkadaşlar. Yerin adını koyalım, gerisi kendiliğinden gelir bence. Gelen gelir. Gelmeyenlerin şerefine de kadeh kaldırırız, hatta içeriz de!

 
sevinc altincekic
sevinc altincekic  Identity Verified
Local time: 17:47
English to Turkish
+ ...
Ben geliyorum arkadaşlar:) Oct 2, 2002

30 Ekim 2002 Cumartesi Yer: Aslında sizi büyükçekmeceye çağırmak isterim, çok hoş bir yer var, ama uzak mı olurkine???

 
murat Karahan
murat Karahan  Identity Verified
Türkiye
Local time: 17:47
English to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
Ben de gelirdim de Oct 2, 2002

Ben de gelirdim de 30 Ekim ancak 2004 yılında

cumartesiye denk düşüyor. Sevinç Hanım, ne yapacağız? 1-2 Aralık olabilir, yer olarak geçen sefer neresi kullanıldı bilmiyorum ama Taksim\'i öneririm. Sana biraz uzak kalacak ama...



Quote:


On 2002-10-02 13:19, sevinc wrote:

30 Ekim 2002 Cumartesi Yer: Aslında sizi büyükçekmeceye çağırmak isterim, çok hoş bir yer var, ama uzak mı olu... See more
Ben de gelirdim de 30 Ekim ancak 2004 yılında

cumartesiye denk düşüyor. Sevinç Hanım, ne yapacağız? 1-2 Aralık olabilir, yer olarak geçen sefer neresi kullanıldı bilmiyorum ama Taksim\'i öneririm. Sana biraz uzak kalacak ama...



Quote:


On 2002-10-02 13:19, sevinc wrote:

30 Ekim 2002 Cumartesi Yer: Aslında sizi büyükçekmeceye çağırmak isterim, çok hoş bir yer var, ama uzak mı olurkine???

Collapse


 
Pages in topic:   [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Çadır toplantısı


Translation news in Türkiye





Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »