Kitap Çevirmenliği
Thread poster: Gülnur Seyhanoğlu
Gülnur Seyhanoğlu
Gülnur Seyhanoğlu  Identity Verified
Türkiye
Local time: 21:54
English to Turkish
+ ...
Nov 29, 2018

İlişikte bağlantısını verdiğim yazı çevirmenlerin durumunun ne kadar içler acısı olduğu yönünde tespitlerde bulunuyor, bütün arkadaşlarla paylaşmak istiyorum:

http://t24.com.tr/k24/yazi/cevirmenlik,2026


Ayşe Kıvılcım Karazor
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Kitap Çevirmenliği


Translation news in Türkiye





Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »