25-28 USD per hour Thread poster: Aziz Kural
| Aziz Kural Türkiye Local time: 13:23 Member English to Turkish + ...
Arkadaşlar, Translation proofreading için 25-28 USD PER HOUR baremi iyi mi? Bir sattten nasıl bir çalışma kastediliyor? İlk defa per hour teklif alıyorum. Nasıl çalışılınıyor. Bilenler yanıtlayabilir mi? | | | Proofreading | Jun 18, 2015 |
Ben proofreading için 25 € / saat alıyorum. Proof. işlerinde genellikle saatlik ödeme teklif ederler. Kabaca bir hesap yapılır şu kadar kelimeyi şu kadar saatte okursun diye. Başka türlü, düzeltme başına vb. fiyatlandırma yapmak pek mantıklı olmuyor çünkü. 1 saatten kasıt, bu sürede belgeyi okuyup özellikle eksik çeviri ve yazım hatalarını düzeltmeniz anlamına geliyor. Bir yere kadar da çeviri hataları. Eğer çok fazla çeviri hatası... See more Ben proofreading için 25 € / saat alıyorum. Proof. işlerinde genellikle saatlik ödeme teklif ederler. Kabaca bir hesap yapılır şu kadar kelimeyi şu kadar saatte okursun diye. Başka türlü, düzeltme başına vb. fiyatlandırma yapmak pek mantıklı olmuyor çünkü. 1 saatten kasıt, bu sürede belgeyi okuyup özellikle eksik çeviri ve yazım hatalarını düzeltmeniz anlamına geliyor. Bir yere kadar da çeviri hataları. Eğer çok fazla çeviri hatası tespit ederseniz, sanırım Editing işine giriyor ki, müşteriye bunu hemen bildirmek gerekiyor, bu çeviride çok fazla çeviri hatası var diye. Tabii işin niteliği büroya göre de değişebilir. Kimisi Editing ve Proofreading'i ayırır, kimisi çeviriye ya da stile takılmayın, noktalamalar ve sayfa düzenine bakın sadece diyebilir. ▲ Collapse | | | Emin Arı Türkiye Local time: 13:23 English to Turkish + ... Genellikle beklenti 1 saatte 1000 kelime düzeltmektir | Jun 19, 2015 |
Kabaca hesaplamada 1000 kelime için proofreading verdikleri fiyat 1 saatlik fiyattır. Size verdikleri fiyata gelince gayet iyi bence, tabi proofreading ise, editing bambaşka bir hikaye. | | | ATIL KAYHAN Türkiye Local time: 13:23 Member (2007) Turkish to English + ...
Ben proofreading için genellikle sözcük basina ücrete aliskinim ve de bu ücret çeviri ücretine çok yakin bir rakam oluyor. Saat basina ücreti ben sözel çeviri (interpretation) için aliyorum ve bu ücret sizin verdiginiz aralikta oluyor. Ancak, sunu da belirteyim. Saat basina $25.00 gerek proofreading gerekse interpretation için oldukça mütevazi bir rakamdir. Dilerseniz Tools>Community Rates'den kontrol edebilirsiniz. | |
|
|
Emin Arı Türkiye Local time: 13:23 English to Turkish + ... Genelde dörtte ya da beşte biri | Jun 20, 2015 |
ATIL KAYHAN wrote: Ben proofreading için genellikle sözcük basina ücrete aliskinim ve de bu ücret çeviri ücretine çok yakin bir rakam oluyor. Saat basina ücreti ben sözel çeviri (interpretation) için aliyorum ve bu ücret sizin verdiginiz aralikta oluyor. Ancak, sunu da belirteyim. Saat basina $25.00 gerek proofreading gerekse interpretation için oldukça mütevazi bir rakamdir. Dilerseniz Tools>Community Rates'den kontrol edebilirsiniz. Proofreading için çeviri fiyatına yakın bir fiyatla hiç karşılaşmadım. Genellikle çeviri fiyatının dörtte biri verilir. Interpretation (ardıl çeviri), hele ki Simultaneous (simültane) çeviri ücretleri çok daha yüksektir, saati 500 dolar olan konferans çevirmenleri var. Ayrıca, bu ücrete yol, konaklama vb. masrafları dahil değildir. Bir saatlik bir simültane çeviri için iki günün harcamak gerekebilir. Bu durumda sekiz saat ortalama esas alınabilir. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » 25-28 USD per hour No recent translation news about Türkiye. |
Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |