This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Rusça freelance tercümanım. Daha önce bu platformda çalışmadım. Siteye yeni uye oldum ve ne fiyat versem bilemiyorum. Az söylesen olmaz çok söylesen olmaz. Bu konuda özellikle Rusça konusunda fiyatlandırmada siz değerli arkadaşların fikirlerini bekliyorum.
[Değişiklik saati 2014-05-30 15:27 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Fiyat konusunda esnek olun, ama 'enayi' görünmeyin.
Sep 8, 2014
Merhaba Kenan Bey, isminiz konusunda yanılmadım umarım.
Bu sitede Rusça-Türkçe çifti için Community Rate 0.11-0.13 USD arasında yanılmıyorsam. Bu aslında herkesin almak istediği optimal ve hatta ideal bir fiyat. Ama ne yazık ki, arz-talep dengesi piyasa fiyatını çok çok aşağıya sürüklüyor. Ben şahsen bu dil çifti için 0.07 Euro gibi bir fiyat istiyorum, ama dürüst olmak gerekirse bu fiyattan kimse bana henüz iş vermedi. Zannedersem 0.03 Euro talep eder... See more
Merhaba Kenan Bey, isminiz konusunda yanılmadım umarım.
Bu sitede Rusça-Türkçe çifti için Community Rate 0.11-0.13 USD arasında yanılmıyorsam. Bu aslında herkesin almak istediği optimal ve hatta ideal bir fiyat. Ama ne yazık ki, arz-talep dengesi piyasa fiyatını çok çok aşağıya sürüklüyor. Ben şahsen bu dil çifti için 0.07 Euro gibi bir fiyat istiyorum, ama dürüst olmak gerekirse bu fiyattan kimse bana henüz iş vermedi. Zannedersem 0.03 Euro talep edersem işverenler bir ihtimal düşünür.
Türkiye'deki yerel tercüme bürolarıyla çalışmak istiyorsanız bence ideal bir fiyat aralığı - 16-18 TL 200 kelime başına. Ancak gerçek hayatta tüm tercümanlar bu ideal fiyatın altında çalışmak zorunda.
Son dönemde Rusya'ya karşı uygulanan yaptırımları göz önünde bulundurursak piyasa daha da feci ve vahim bir hal alıyor. Bu yaptırımlar da doğrudan Rusça dilindeki işlere darbe vuruyor.
Özetle söylemek gerekirse, benim size tavsiyem fiyat belirleme konusunda esnek olun, ama kendinizi ezdirmeyin. Hele uzmanlık alanınıza giren konularda çok düşük fiyatları kabul etmeyin. Tabi ki karnınızı doyurmak zorunda değilseniz....Eğer yemek için bile paranız kalmazsa o zaman duruma gore davranın derim ben.
Fiyat konusunda haklısınız ama bir de piyasa koşullarını göz önünde bulundurmak gerekiyor. Sitede verilen kelime başına 11-15 cent gibi rakamlar tamamen hayal. O rakamlara iş yapabilsek zaten ihya olmuştuk. En başta eğer tercüme bürosuyla çalışıyorsanız bu fiyatı size vermeleri için müşteriden bunun en az iki katını almaları lazım ki kimse bu fiyata büroya iş vermek istemiyor. Türkiye Tercümanlar Federasyonu bir ... See more
Fiyat konusunda haklısınız ama bir de piyasa koşullarını göz önünde bulundurmak gerekiyor. Sitede verilen kelime başına 11-15 cent gibi rakamlar tamamen hayal. O rakamlara iş yapabilsek zaten ihya olmuştuk. En başta eğer tercüme bürosuyla çalışıyorsanız bu fiyatı size vermeleri için müşteriden bunun en az iki katını almaları lazım ki kimse bu fiyata büroya iş vermek istemiyor. Türkiye Tercümanlar Federasyonu bir fiyat listesi yayınlamış. http://www.turcef.org/fiyat.html .. İncelerseniz fiyatlar çok iyi ama ben bürolara gittiğimde bu fiyatları müşteriye söyleyemediklerine şahit oluyorum. Korkutup kaçırmak istemiyoruz diyorlar. İşin kısaca özeti şu ki Türkiye'de Rusça tercüme fiyatları freelance tercümen için 1000 karakter için 10 TL civarıdır. Kırgızca için ise 18-20 TL civarı. Daha yüksek vereni henüz göremedim. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.