Pages in topic: [1 2] > |
Proz.com etkinliği Thread poster: Emin Arı
|
Emin Arı Türkiye Local time: 13:00 English to Turkish + ...
Merhaba, Proz.com Türkiye'de bir etkinlik düzenlemek istiyor. Bir günlük bir konferans ya da etkinlik tarzı bir şey olacak. Bu tür bir etkinliğin en çok çevirmenin olduğu İstanbul'da düzenlemek en doğrusu. Malum İzmir'de olduğum için bunu organize etmem çok zor. Bu tür bir etkinliği organize edebilecek ve tabi ki İstanbul'da yaşayan bir çevirmen arkadaş varsa lütfen benimle iletişime geçsin. Şimdiden teşekkürler..... See more Merhaba, Proz.com Türkiye'de bir etkinlik düzenlemek istiyor. Bir günlük bir konferans ya da etkinlik tarzı bir şey olacak. Bu tür bir etkinliğin en çok çevirmenin olduğu İstanbul'da düzenlemek en doğrusu. Malum İzmir'de olduğum için bunu organize etmem çok zor. Bu tür bir etkinliği organize edebilecek ve tabi ki İstanbul'da yaşayan bir çevirmen arkadaş varsa lütfen benimle iletişime geçsin. Şimdiden teşekkürler... Mehmet Emin ARI proz.com Türkiye yerel temsilcisi ▲ Collapse | | |
ATIL KAYHAN Türkiye Local time: 13:00 Member (2007) Turkish to English + ...
Acaba Izmir'de de bir etkinlik yapma olasiliklari yok mudur? Malum Izmir etkinlik yapma açisindan Istanbul'dan daha kolay bir sehirdir. | | |
Karahan Sisman Türkiye Local time: 13:00 Member (2010) English to Turkish
Ben de İzmir'i destekliyorum
[Edited at 2014-04-24 17:41 GMT] | | |
Emin Arı Türkiye Local time: 13:00 English to Turkish + ... TOPIC STARTER etkinlik olur mu bilemiyorum | Apr 25, 2014 |
Proz.com'un düzenlemeyi düşündüğü etkinlik/konferans diğerleri gibi ücretli olacak. Bir proz.com yetkilisi gelebilir ama onun masrafları konferanstan çıkacağı için epey pahalı olur. Türkiye'de kaç çevirmen bu tür bir etkinliğe para vererek katılır bilemiyorum (50 tl 100 tl 150?). Ücretli üye sayımız 350 civarında. İzmir konusuna gelince... Yaşadığım şehri çok seviyorum ama gerçeklerde ortada, İzmir'de en fazla bir powwow yapabiliriz. Tavsiyelerinizi bekliyorum. | |
|
|
ATIL KAYHAN Türkiye Local time: 13:00 Member (2007) Turkish to English + ... Izmir'de Powwow | Apr 25, 2014 |
Valla ben oyumu Izmir'de (merkezi bir yerde, örnegin, Alsancak'ta) bir Powwow yapilmasindan yana kullanirim. Böylelikle tanismis oluruz. | | |
K.K.Unal Türkiye Local time: 13:00 Member (2007) English to Turkish + ... İzmir Powwow | Apr 26, 2014 |
Ben de İzmir Powwow'a evet derim. Sıcaklar fazla bastırmadan olursa iyi olur. | | |
Haluk Erkan Türkiye Local time: 13:00 German to Turkish + ... POWWOW IZMIR | Apr 29, 2014 |
Emin Bey, İstanbul'dan önce gelin, siz İzmir'de bir POWWOW düzenleyin. 2-3 hafta içinde olacak bir organizasyon olsun. Gelmek isteyenler bir türlü gelecektir. Güzel sakin bir kafede oturalım, dertleşelim, güzel bir zaman geçirelim. Göreceksiniz, ilgi beklediğinizden fazla olacak... İzmir'deki POWWOWa bir destek de benden! | | |
Emin Arı Türkiye Local time: 13:00 English to Turkish + ... TOPIC STARTER Mayıs ayında bir Cumartesi veya Pazar günü İzmir'de Powwow | May 1, 2014 |
Haluk Erkan wrote: Emin Bey, İstanbul'dan önce gelin, siz İzmir'de bir POWWOW düzenleyin. 2-3 hafta içinde olacak bir organizasyon olsun. Gelmek isteyenler bir türlü gelecektir. Güzel sakin bir kafede oturalım, dertleşelim, güzel bir zaman geçirelim. Göreceksiniz, ilgi beklediğinizden fazla olacak... İzmir'deki POWWOWa bir destek de benden! Tamam. Mayıs ayı içinde bir Cumartesi veya Pazar günü belirleyelim. Alsancak'ta deniz kenarında bir yerde öğleden sonra buluşalım. Önerilerinizi bekliyorum. | |
|
|
ATIL KAYHAN Türkiye Local time: 13:00 Member (2007) Turkish to English + ...
Ben maalesef 22 Mayis'ta birkaç haftaligina Istanbul'a gidiyorum. Eger Powwow 1-21 Mayis'ta olursa bana uyar. | | |
Karahan Sisman Türkiye Local time: 13:00 Member (2010) English to Turkish Ben de 17 Mayıs'tan sonra yokum. | May 1, 2014 |
Haftasonuna denk gelen 9-10-11 Mayıs tarihlerinde bir şey yapabilirsek kesinlikle oradayım | | |
Haluk Erkan Türkiye Local time: 13:00 German to Turkish + ... 11.05.2014 POWWOW IZMIR! | May 1, 2014 |
Karahan Sisman wrote: Haftasonuna denk gelen 9-10-11 Mayıs tarihlerinde bir şey yapabilirsek kesinlikle oradayım Ben 11 Mayıstan yanayım... Emin Bey, lütfen POWWOR sayfasında etkinliği açınız, foruma yazmayan arkadaşlar oradan katılım yapabilirler... Yer ve zaman POWWOW ortamında tartışmaya açılabilir... Hadin gariiii! | | |
Nihan Pekmen Türkiye Local time: 13:00 Member (2012) Turkish to English + ...
Hemen yer ve saat belirleyelim. Yoksa yine ertelenir. | |
|
|
Haluk Erkan Türkiye Local time: 13:00 German to Turkish + ...
Nihan Pekmen wrote: Hemen yer ve saat belirleyelim. Yoksa yine ertelenir. http://www.proz.com/?sp=event/powwow_board&show_mode=propose Emin Bey, yukarıdaki linkten bir POWWOW başlatabilirsiniz. 11 Mayıs uygun görünüyor, Alsancak'ta güzel bir mekan önerisi yapmak isteyen var mı? Merkezi konumda başka semtler de olabilir...
[Bearbeitet am 2014-05-02 05:09 GMT] | | |
Karahan Sisman Türkiye Local time: 13:00 Member (2010) English to Turkish Ben İzmir'de biraz yeni olduğum için... | May 2, 2014 |
...çok fazla yer bilmiyorum, ama hava durumuna bağlı olarak Alsancak'ta Karşıyaka'da denize nazır bir yer güzel olurdu. | | |
Emin Arı Türkiye Local time: 13:00 English to Turkish + ... TOPIC STARTER 18 Mayıs Powwow İzmir | May 2, 2014 |
11 Mayıs anneler günü olduğu için 18 mayıs saat 13:00 dedim. Alsancak vapur iskelesinin karşısında bir mekan önerirseniz sevinirim. Cafe tarzı ya da içkili bir yer olabilir, tercih size kalmış. | | |
Pages in topic: [1 2] > |