doların ve euro'nun yükselmesi beni tedirgin ediyor
Thread poster: Emin Arı
Emin Arı
Emin Arı  Identity Verified
Türkiye
Local time: 15:58
English to Turkish
+ ...
Jan 27, 2014

Son zamanlarda doların ve euro'nun alıp başını gitmesi kişisel olarak benim menfaatime uygun gibi görünse de aslında beni kaygılandırıyor. Dolar veya Euro bazında fiyatlarım değişmedi ama kurun artması ile sanki bana zam yapılmış gibi oldu AMA!

Ama bu kısa vadede iyi gibi olsada orta ve uzun vadede gelecek kriz beni tedirgin ediyor çünkü kriz her sektörü olduğu gibi çeviri sektörünü de vuracak. İthalat azalacağı için buna bağlı ürün kılavuz ç
... See more
Son zamanlarda doların ve euro'nun alıp başını gitmesi kişisel olarak benim menfaatime uygun gibi görünse de aslında beni kaygılandırıyor. Dolar veya Euro bazında fiyatlarım değişmedi ama kurun artması ile sanki bana zam yapılmış gibi oldu AMA!

Ama bu kısa vadede iyi gibi olsada orta ve uzun vadede gelecek kriz beni tedirgin ediyor çünkü kriz her sektörü olduğu gibi çeviri sektörünü de vuracak. İthalat azalacağı için buna bağlı ürün kılavuz çevirileri de azalacak. İşten çıkarılacak beyaz yakalılar soluğu çeviri sektöründe alıp piyasayı düşürecekler vs. vs.

gelecek karanlık görünüyor.

Siz ne diyorsunuz?
Collapse


 
Ali Bayraktar
Ali Bayraktar  Identity Verified
Türkiye
Member (2007)
English to Turkish
+ ...
Yasadışı Jan 27, 2014

Sektörün yasadışı kullanılmasına izin vermemek lazım.
Taksiciler, minübüsçüler, fırıncılar bile buna izin vermiyor.
Çeviri sektöründe de verilmemeli.

Elde edilen kazancı ancak toplumun payının tahsil edilmesi yasallaştırır.


 
ATIL KAYHAN
ATIL KAYHAN  Identity Verified
Türkiye
Local time: 15:58
Member (2007)
Turkish to English
+ ...
Indications Jan 27, 2014

Belki dikkat etmissinizdir, uzun bir süredir televizyonda Türkiye'nin ekonomisinin ne kadar güçlü olduguna dair bir söyleme rastlamiyoruz. Halbuki geçmiste bol bol bunlari dinledik. Hatta bir zamanlar "biz iktidara geldik, borsa firladi" gibi cüretli yorumlar yapilmisti. Firtina öncesi sessizlik dedikleri bu mu acaba? Kimse agzini açip ekonominin genel gidisati hakkinda yorum yapmak istemiyor. Yapiliyorsa da bize ulasmiyor. Olumlulari oldugu gibi olumsuzlari da halka duyurmak ger... See more
Belki dikkat etmissinizdir, uzun bir süredir televizyonda Türkiye'nin ekonomisinin ne kadar güçlü olduguna dair bir söyleme rastlamiyoruz. Halbuki geçmiste bol bol bunlari dinledik. Hatta bir zamanlar "biz iktidara geldik, borsa firladi" gibi cüretli yorumlar yapilmisti. Firtina öncesi sessizlik dedikleri bu mu acaba? Kimse agzini açip ekonominin genel gidisati hakkinda yorum yapmak istemiyor. Yapiliyorsa da bize ulasmiyor. Olumlulari oldugu gibi olumsuzlari da halka duyurmak gerekir ki herkes ona göre hazirlikli olsun. Ülkede hala herseyi toz pembe görenler olabilir. Bu demektir ki yine hazirliksiz yakalanacagiz. Üstelik politikacilar bu gelecek krizde geçmis krizlerde oldugu gibi AB veya ABD'yi suçlayamayacaklar çünkü bu besbelli içeriden geliyor. Tanri yardimcimiz olsun.Collapse


 
Handan Ceyhan
Handan Ceyhan  Identity Verified
Türkiye
Local time: 15:58
English to Turkish
+ ...
Ben o kadar karamsar değilim Jan 27, 2014

Emin Arı wrote:

Son zamanlarda doların ve euro'nun alıp başını gitmesi kişisel olarak benim menfaatime uygun gibi görünse de aslında beni kaygılandırıyor. Dolar veya Euro bazında fiyatlarım değişmedi ama kurun artması ile sanki bana zam yapılmış gibi oldu AMA!

Ama bu kısa vadede iyi gibi olsada orta ve uzun vadede gelecek kriz beni tedirgin ediyor çünkü kriz her sektörü olduğu gibi çeviri sektörünü de vuracak. İthalat azalacağı için buna bağlı ürün kılavuz çevirileri de azalacak. İşten çıkarılacak beyaz yakalılar soluğu çeviri sektöründe alıp piyasayı düşürecekler vs. vs.

gelecek karanlık görünüyor.

Siz ne diyorsunuz?


Her ne kadar iyimser bir insan olmasam da çıkabilecek olası bir krizin bizim sektörü çok fazla vurmayacağına inanıyorum. Dediğiniz doğru, ithalat azalacağından ürün kılavuzu tarzı belgelerin sayısında azalma olabilir ancak bizler sadece ürün kılavuzu çevirmiyoruz öyle değil mi?

Beyaz yakalılar sektöre el atabilir ama iyiler ve kötüler arasında her zaman bir tercih olacaktır. Şimdi diyelim ki sürekli çalıştığınız bir yurtdışı müşteriniz sizin hizmetinizden memnunsa başka bir çevirmene göz kırpmayacaktır... Ben bir şekilde dolara ve euroya müdahale edileceğini düşünüyorum, bu kadar kör göze parmak olmaz herhalde!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

doların ve euro'nun yükselmesi beni tedirgin ediyor


Translation news in Türkiye





Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »