Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13]
Off topic: Osmanlıca - Türkçe kaynaklar, Cumhuriyet boyunca Türkçenin serüveni, Günümüz Türkçesi...
Thread poster: Adnan Özdemir

Adnan Özdemir  Identity Verified
Turkey
Local time: 10:35
Member (2007)
German to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
Özür Jan 10

Kapitalizm yorgunluğu bana bunu da yaptırdı ya. Yanlışlıkla yanlış başlığa yazmışım. Özür dilerim Millet. Buyrun "Çevirmenin Edebiyat Köşesi"ne.


[Edited at 2019-01-10 02:27 GMT]


 

Adnan Özdemir  Identity Verified
Turkey
Local time: 10:35
Member (2007)
German to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
KIBRIS KIPRIS -4- Jan 20

1) 8 Adımda Kıbrıs'a Adapte Olmak... -> https://www.youtube.com/watch?v=118EuI72A8o

2) Who is Margaret Kenan? -> https://www.youtube.com/watch?v=2qP
... See more
1) 8 Adımda Kıbrıs'a Adapte Olmak... -> https://www.youtube.com/watch?v=118EuI72A8o

2) Who is Margaret Kenan? -> https://www.youtube.com/watch?v=2qPXP-0HS70

3) Ne demek evlenmem?! -> https://www.youtube.com/watch?v=B91aZtHZCL8

4) Bal gabağın var mı? -> https://www.youtube.com/watch?v=-JLuGQHObu0

5) Kıbrıs'ın 7 Güzel Alışkanlığı -> https://www.youtube.com/watch?v=qNG57IsT5As

6) Boşananlar Anlatıyor... -> https://www.youtube.com/watch?v=6wLoQK0ut1g






[Edited at 2019-01-20 09:32 GMT]
Collapse


 

Adnan Özdemir  Identity Verified
Turkey
Local time: 10:35
Member (2007)
German to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
~ Jan 27

--Alıntı--

Akrabalık Adları


*-*742


GÜNCEL SÖZLÜKTEKİ AKRABALIK ADLARI
Türkçe, akrabalık bildiren sözcükler bakımından dünyanın en zengin dillerinden biridir. Türkçede akrabalık ilişkilerini ifade eden pek çok sözcük bulunurken başka dillerde bir sözcükle birden fazla akrabalık isminin karşılandığı görülür. Bu durum, Türkçenin zenginliği kadar Türk kültüründe yakın ilişkilere verilen önemi de göstermektedir.

Türk toplumu, gelişmiş ve güçlü akrabalık ilişkilerinin olduğu bir toplumdur. Bu ilişkiler sayesinde dayanışma, hoşgörü, beraberlik ve sorunların paylaşımı hedeflenir. Akrabalık bağı, kan hısımlığı dışında evlilik, evlat edinme ve diğer ilişki biçimleriyle genişletilir.

Türkçede akrabalık adları ile ilgili pek çok yayın ve araştırma bulunmaktadır. Bu yayınlara eksikliğini tespit ettiğimiz bir çalışmayla, Güncel Türkçe Sözlüğü tarayarak ve bir tasnif sunarak katkı sağlamak istedik. Bu çalışmada, Türk Dil Kurumunun 2012 yılında geliştirip zenginleştirerek kitap biçimiyle 11. basımını yaptığı Türkçe Sözlüğüyle ağ ortamındaki Güncel Türkçe Sözlüğü birlikte incelenmiştir. Tarama modelinin uygulandığı çalışmada bulunan isimler sınıflandırılarak çeşitli alt başlıklarla ortaya konulmuştur. Sözlükte 150 kadar akrabalık ismi bulunmuştur. Bu sözcükler; eş anlamlılık, yaşa bağlı büyüklük-küçüklük, cinsiyet, akrabaların birbirine yakınlık dereceleri, öz-üvey olma durumu, kültürel yakınlaşma ve geleneklere göre, kadına ve erkeğe göre, baba, anne ve kardeşler tarafından oluşmasına göre, medeni duruma göre, birden fazla akrabalık adını karşılama durumuna göre, çokluk ve teklik anlamıyla kullanımına göre, yapısına göre ve Türkçe, yabancı, karışık olma durumuna göre sınıflandırılmıştır.

Yrd. Doç. Dr. Selim EMİROĞLU

AKRABALIK ADLARI

Aba: (I) isim halk ağzında 1. isim Abla 2. Anne
Abi: Büyük erkek kardeş, ağa, aka, ede, efe
Abla: Bir kimsenin kendisinden büyük olan kız kardeş
Adam: 9. Eş, koca
Ağa: 3. Ağabey, 6. Koca
Ağababa: Dede, ata
Ağabey: Büyük erkek kardeş, ağa, aka, ede, efe
Ahfat: Erkek torunlar
Ahi: kardeş
Ahretlik: 3. Besleme kız, beslek
Aka: 1. Baba. 2. Ağabey, büyük kardeş
Amca kızı: isim Amcanın kızı, emmi kızı
Amca oğlu: isim Amcanın oğlu, emmi oğlu
Amca: Babanın erkek kardeşi, baba yarısı, emmi
Amcazade: Amcanın oğlu
Ana yarısı: Teyze
Ana: Anne
Analık: 5. Üvey ana
Anne: Çocuğu olan kadın, ana, valide
Anneanne Annenin annesi
Ata: 1. Baba 2. Dedelerden ve büyükbabalardan her biri 3. Kişinin geçmişte yaşamış olan büyükleri (Daha çok baba anlamıyla)
Avrat: 1. Kadın 2. Karı, eş
Ayal: Karı, eş
Ayvaz: Koca, erkek, eş
Baba yarısı: isim Amca
Baba: 1. isim Çocuğu olan erkek, peder
Babaanne: isim Babanın annesi
Babalık: 2. Üvey baba 3. Kaynata
Babalık: 2. üvey baba, 3. Kaynata
Bacanak: 1. isim Eşleri kardeş olan erkeklerin birbirine göre durumu
Bacı: 1. isim Kız kardeş
Bala: 1. isim Yavru, çocuk
Baldız: isim Erkeğe göre eşinin kız kardeşi
Bayan: Eş, karı
Besleme: Evlatlık olarak alınarak ev işlerinde çalıştırılan kız, besleme kız, beslemelik, beslek
Besleme kız: Besleme
Beslek: Besleme, hizmetçi, ahretlik
Beslemelik: Besleme
Bey: Eş, koca
Bibi halk ağzında isim Hala
Birader: 1. isim Erkek kardeş
Böle: isim halk ağzında 1. isim Teyze kızı 2. Amca, dayı, hala çocuğu
Bula: (isim halk ağzında isim Yenge, amca veya dayı karısı)
Büyükana: isim (büyü’kana) halk ağzında isim Büyükanne
Büyükanne: isim (büyü’kanne) isim Nine
Büyükbaba: isim (büyü’kbaba) isim Dede
Büyükpeder: isim (büyü’kpeder) isim Büyükbaba, dede
Cet: isim Arapça cedd isim Dede, büyükbaba, ata
Cicianne: Üvey anne
Çağa: Çocuk, bebek
Çocuk: Küçük yaştaki erkek veya kız
Dadaş: Erkek kardeş
Damat: Farsça 2. Bir kızın ailesinden olan büyüklere göre kızın kocası, güveyi
Dayı kızı: Dayının kızı
Dayı oğlu: Dayının oğlu, dayızade
Dayı zade: Dayı oğlu
Dayı: Annenin erkek kardeşi
Dede: Torunu olan erkek, büyükbaba, büyükpeder
Döl döş: Çocuklar ve torunlar, soy sop
Dünür: Eşlerin baba ve analarının birbirlerine göre durumu
Ebe: Büyükanne, nine
Ebeveyn: Arapça Anne ve baba
Ecdat: Geçmişteki büyükler, atalar
Ede: Ağabey
Efe: Ağabey
Efendi: Koca
Efendibaba: Bazı ailelerde çocukların babaları, gelinlerin kayınpederleri için kullandıkları saygı sözü
Ehil: Karı kocadan her biri, eş “Bu adam ehliyle iyi geçinmiyor.”
Elkızı 1. isim Gelin 2. Kadın, eş
Elti: Kadına göre kocasının erkek kardeşlerinin eşlerinden her biri
Emmi kızı: Amca kızı
Emmi oğlu: Amca oğlu
Emmi: halk ağzında Arapça Amca
Enişte: Farsça isim Bir kimsenin kız kardeşinin veya kadın hısımlarından birinin kocası
Er: Koca
Erkek: Koca
Eş: Karı kocadan her biri, hayat arkadaşı, refik, refika
Etfal: Çocuklar
Evlat: Bir kimsenin oğlu veya kızı, çocuk
Evlatlık: 2. Küçük yaşta eve alınıp yetiştirilen kimse 3. hukuk Birinin yasayla evlat olma hakkı tanıdığı kimse
Familya: Karı, eş
Füru: 2. hukuk Çocuklar, torunlar
Gelin abla: isim halk ağzında Yenge
Gelin: 1. isim Evlenmek için hazırlanmış, süslenmiş kız veya yeni evlenmiş kadın 2. Aileye evlenme yoluyla girmiş olan kadın
Görümce: Kadına göre kocasının kız kardeşi
Güveyi: Damat
Hala kızı: Halanın kızı
Hala oğlu: Halanın oğlu veya çocuğu, halazade
Hala: Babanın kız kardeşi, bibi
Halazade: Halanın oğlu
Haminne: isim Yaşlı ve saygı duyulan kadın anneannenin annesidir.
Hanım: Kadın, eş
Hanımanne: Kaynana
Haramzade: piç
Harem: Karı, eş
Hatun: Eş, zevce
Helalzade: Nikâhlı bir ana ve babadan doğmuş kimse
Hemşire: Kız kardeş, bacı
Hemşirezade: Kız kardeşin çocuğu
Herif: Evin erkeği
Horanta: Aile halkı
İç güveyisi: Eşinin ailesinin evinde oturan damat, iç güveyi
İhtiyar: Baba veya anne
İni: Kayın, kayınbirader
Kadınnine: Büyükanne
Kan kardeşi: (isim Birbirlerinin kanını emerek veya yalayarak ant içmek yoluyla kardeş olanlardan her biri, ant kardeşi)
Kardeş: Aynı anne babadan doğmuş veya anne babalarından biri aynı olan çocukların birbirine göre adı
Karı: Bir erkeğin evlenmiş olduğu kadın, eş, refika, zevce
Karındaş: kardeş
Kayın: Kadın veya kocaya göre birbirlerinin erkek kardeşi, kayınbirader
Kayınbaba: kaynata
Kayınbirader: kayın
Kayınpeder: kaynata
Kayınvalide: kaynana
Kaynana: isim Kocaya veya kadına göre birbirlerinin annesi, kayınvalide, hanımanne
Kaynata: isim Kocaya veya kadına göre birbirlerinin babası, kayınbaba, kayınpeder, babalık
Kerime: Kız evlat
Kız kardeş: isim Bir kimsenin bayan kardeşi
Kız: Dişi çocuk
Kızan: halk ağzında 1. isim Erkek çocuk 3. Çoluk çocuk
Kız Kızan: Çoluk çocuk, ev halkı.
Kirve: isim Sünnet olan çocuğun bütün masraflarını üstlendikten sonra sünnet sırasında çocuğu kucağına alarak elini, kolunu tutan ve bütün hayatı boyunca çocuk üzerinde babasına yakın hak taşıyan kimse
Koca: Bir kadının evlenmiş olduğu erkek, eş, zevç
Kocakarı: 1.yaşlı kadın, 2. Argoda anne
Kuma: isim Aynı erkekle evli olan kadınların birbirine göre adı, ortak
Kuzen: F. Teyze, dayı, hala veya amcanın erkek çocuğu, erkek yeğen, böle.
Kuzin: F. Teyze, dayı, hala veya amcanın kız çocuğu, kız yeğen, böle.
Mahdum: isim Erkek evlat, oğul
Moruk: Gençlere göre yaşlı anne, baba
Nene: Nine
Nine: Torunu olan kadın, büyükanne, nene
Oğlan: Erkek çocuk
Oğul uşak: isim Çocuklar ve torunlar
Oğul: Erkek evlat
Oğulluk: Üvey oğul
Ortak: Kuma
Öz kardeş: isim Ana babaları bir olan kardeşlerden her biri
Partner: Eş
Peder: Baba
Refik: Eş, koca, zevç
Refika: isim Eş, karı
Sabi: Küçük çocuk
Sağdıç: isim Düğünde gelin veya damada kılavuzluk eden kimse
Sübyan: Çocuklar
Süt baba: süt baba isim Sütannenin kocası
Süt kardeşi: isim Aynı kadından süt emmiş, kardeş olmayan çocukların her biri
Süt kız: isim Bir kadının kendi çocuğu değilken emzirdiği ve kocasıyla birlikte evlat olarak benimsediği kız çocuk
Süt oğul: isim Bir kadının kendi çocuğu değilken emzirdiği ve kocasının da evlat olarak benimsediği erkek çocuk
Sütanne: isim Bir çocuğun, annesi dışında sütünü emmiş olduğu kadın, sütana, sütnine
Sütnine: isim Sütanne
Şvester: 1. isim Hemşire 2. Kız kardeş
Taygeldi: isim İkinci kez evlenen kadının beraberinde getirdiği çocuk veya çocuklar
Teyze: Annenin kız kardeşi, ana yarısı
Teyzezade: T+F isim Teyzenin oğlu
Tıfıl: Küçük çocuk
Torun: Bir kimseye göre çocuğunun çocuğu
Usul: 2. hukuk Bir kimsenin ana, baba, dede ve nineleri
Uşak: 1. isim Çocuk
Üvey anne: Öz olmayan anne, analık, üvey ana, cicianne
Üvey baba: Öz olmayan baba, babalık
Üvey kardeş: isim Anaları veya babaları ayrı olan kardeşlerden her biri
Valide: isim Anne
Velet: Oğul, çocuk
Yavru: Çocuk, evlat
Yeğen: Birine göre, kardeş, amca, hala, dayı veya teyzenin çocuğu
Yenge: Bir kimsenin kardeşinin, dayısının veya amcasının karısı
Zade: Oğul, evlat
Zevce: Karı
Zevç: A. koca

Kaynak: https://www.turkedebiyati.org/akrabalik-adlari/


 

Adnan Özdemir  Identity Verified
Turkey
Local time: 10:35
Member (2007)
German to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
!!! - UYARI: AŞAĞIDA; İNCİTİCİ, CİNSİYETÇİ SÖĞMELER DE OLABİLİR. OLUMSUZ ETKİLENEBİL Jan 27

!!! - UYARI: AŞAĞIDA; İNCİTİCİ, CİNSİYETÇİ SÖĞMELER DE OLABİLİR. OLUMSUZ ETKİLENEBİLECEKLER AMAN DİKKAT...
!!! - UYARI: AŞAĞIDA; İNCİTİCİ, CİNSİYETÇİ SÖĞMELER DE OLABİLİR. OLUMSUZ ETKİLENEBİLECEKLER AMAN DİKKAT...
!!! - UYARI: AŞAĞIDA; İNCİTİCİ, CİNSİYETÇİ SÖĞMELER DE OLABİLİR. OLUMSUZ ETKİLENEBİLECEKLER AMAN DİKKAT...
===========================================================================




... See more
!!! - UYARI: AŞAĞIDA; İNCİTİCİ, CİNSİYETÇİ SÖĞMELER DE OLABİLİR. OLUMSUZ ETKİLENEBİLECEKLER AMAN DİKKAT...
!!! - UYARI: AŞAĞIDA; İNCİTİCİ, CİNSİYETÇİ SÖĞMELER DE OLABİLİR. OLUMSUZ ETKİLENEBİLECEKLER AMAN DİKKAT...
!!! - UYARI: AŞAĞIDA; İNCİTİCİ, CİNSİYETÇİ SÖĞMELER DE OLABİLİR. OLUMSUZ ETKİLENEBİLECEKLER AMAN DİKKAT...
===========================================================================






--Alıntı--

"KÜFÜRLÜ OLDUKLARI IÇIN AZ BILINEN ATASÖZLERI"

Gerçi her tarafindan belli nasil bir yazi oldugu ama gene de belirtelim; rahatsiz olabilirsiniz, asiri derecede küfür ve rahatsiz edici söz içerir. Rahatsiz olacaksaniz lütfen okumayin. (Kaynagindan çok emin olmamakla beraber Ömer Asim Aksoy'un Atasözleri Sözlügü'nden alinmis olabilecegini belirtmek isteriz.)

Atasözü : Kuru bok göte yapismaz
Anlami : Bir kisiye yapmadigi kesinlikle bilinen bir suçu yüklemeye çalismak bosunadir.

Atasözü : Siçilacak agiz göte yakin gelir:
Anlami : Kisinin agir hakaret görmesi, kendisinin buna yol açmasindan ileri gelir.

Atasözü : Osuranin burnuna siçmali ki koku ala:
Anlami : Yaptiklariyla çevresini rahatsiz eden kisiyi daha agir eylemlerle rahatsiz etmeli ki davranisinin ne denli kötü oldugunu anlasin.

Atasözü : Osurukla boya boyanmaz:
Anlami : Yeterli olmayan davranisla bir is basarilamaz.

Atasözü : Koyunun götü bir gün açiksa keçininki her gün açik:
Anlami : Davranislarini herkesin begendigi bir kimse bir gün yanlis bir is yapabilir. Bu her gün yanlis is yapaninkinin yaninda kinanacak bir durum sayilmaz.

Atasözü : It boku acindan yer:
Anlami : Kötü, yasadisi yollarla para kazananlar, geçimini saglamak için baska yol bulamamamislardir.

Atasözü : Göte yakin yerden et yememeli:
Anlami : Bir sakinca dogurabilecek ise girisilmemeli.

Atasözü : Bir agaçtan okluk da çikar, bokluk da:
Anlami : Ayni aileden iyi insan da yetisir, kötü insan da.

Atasözü : Açik göte herkes tükürür:
Anlami : Utanç verici, igrendirici davranislari herkes tiksintiyle karsilar.

Atasözü : Adam olacak çocuk bokundan belli olur:
Anlami : Bir kisinin yeni basladigi iste ilerleyip ilerleyemeyecegi daha ilk davranislarindan bellidir.

Atasözü : Ak göt kara göt hamamda belli olur:
Anlami : Ayni sinavdan geçecek olanlardan kimin iyi, kimin kötü durumda oldugu sinavin sonunda belli olur.

Atasözü : A köse, sayilmadik kaç tel sakalin var?
Anlami : Önemsiz bir kisinin kendini ve yaptigi isi önemli ve zor gösterdigi durumlarda söylenir.

Atasözü : Acikacak diye siçmaya korkar.
Anlami : Çok cimri insanlar için söylenir.

Atasözü : Açgözlü daya (taya) çocugu.
Anlami : Kanmayan, doymayan çocuklar ve yetiskinler için söylenir. Daya (taya), sütnine, dadi. (Farsça daye'den)

Atasözü : Ad Ali'nin göt Veli'nin.
Anlami : Bir isi yapan, bu is için ugrasan kisinin adi anilmaz da bu isten yararlanan kisinin adi anilirsa kullaniliyor. "Ad" zamanla "At" oluvermis. Bu sözü kimileri "kim kime dum duma" anlaminda kullaniyor.

Atasözü : Adam bildim esegi, altina serdim dösegi.
Anlami : Saygi gösterip yardim edilen kisinin terbiyesiz ve densiz oldugunu ögrenildiginde söylenen bir söz.

Atasözü : Adi ata bindi, ayagi yerde gezer.
Anlami : Bk: Sanki esege bindi, ayagi yere sürter.

Atasözü : Adi(m) ulu, götü(m) kuru.
Anlami : Ünü çok fakat sanilanin aksi bir durumda olan insanlarin sözü.

Atasözü : Adim adim yer edeyim, gör sana neler edeyim.
Anlami : Ne yapacagini sezdirmeden karsisindaki insani yerinden etme çabasina girisecek olanlarin tehdit sözü.

Atasözü : Adimi güveç koy amma, ocak üstüne koyma.
Anlami : Zor isler yapan biri olarak taninmak isteyen fakat aslinda zor isler yapmak istemeyen kisilerin yandas arayis sözleri.

Atasözü : Adimiz orospu, (fakat, hâlâ) ekmegimizi kuru yeriz.
Anlami : Yasamak, kazanmak için kötü isler yapan fakat elinde avucunda hiçbir seyi olmayan insanlarin kullandiklari söz.

Atasözü : "Adin ne?" "Mülayim Aga." "Sert olsan ne halt edersin?"
Anlami : Diyalog degil, monolog. Sert davranmakla hiçbir sey elde edemeyeceginin bilincinde olmak.

Atasözü : Aga diyeyim sana, yagin bulassin bana.
Anlami : Yardakçilik yapan, kayirilmak istenen insanlari anlatmak için kullanilir.

Atasözü : Agzi açik ayran delisi.
Anlami : Aptal aptal bakarak ortalikta salak salak dolastigi düsünülen insanlara giyabinda söylenen söz.

Atasözü : Agzimi yakti as olsa, basimi yardi tas olsa.
Anlami : Zarar veren ama onu da beceremeyen insanlar için sonradan söylenen söz.

Atasözü : Agzinin domalmasindan Ömer diyecegi belli(ydi).
Anlami : Yapilan kötülük ardindan söylenen, aslinda her seyi bastan anlayanlarin söyledigi bir söz.

Atasözü : Ah ahisi gitmis, of ofusu kalmis.
Anlami : Güzel günleri, güzellik dönemi geçmis, çirkin günler, çirkin dönemi baslamis insanlar için kullanilir.

Atasözü : Ahmak islatan (yagmuru).
Anlami : Öyle bir yagmur ki yagan, semsiyesiz yürüsem bir sey olmaz dersin, ince ince islanirsin. Böyle havalarda yürüyenlere ithaf edilmis bir söz bu.

Atasözü : Ak göt kara göt geçit basinda belli olur.
Akim derken bokum der.
Anlami : Tutarsiz olan, çeliskili konusan, kendini övmeye çalisirken kötü yönlerini anlatan insanlar için kullanilir.

Atasözü : Aklimi bokuma karistirdi.
Anlami : Kafasi karisan, dogruyla yanlisi ayirdemeyen, ne yapacagini bilemeyen insanlarin sözü.

Atasözü : Aklim bokuma karisti.
Anlami : Korku, saskinlik ve panik duygularini ifade etmek için kullaniliyor. Asiri mutlulukta kendini kaydenler için de.

Atasözü : Aklina turp sikayim.
Anlami : Bir kisiye yanildigini, budalaca düsündügünü söylemek için kullanilir.

Atasözü : Aksayanla aksak, suya gidenle susak.
Anlami : Baskalari ne yaparsa onu yapan insanlara söylenen bir söz. Susak, bati yörelerinde su tasimak için kullanilan genis agizli testi.

Atasözü : Aksam ahira, sabah çayira (nahira).
Anlami : Yiyip, içip yatmaktan baska hiçbir sey yapmayan insanlara. Nahir, kirlara otlatmaya gönderilen davar (koyun-kuzu-koç) sürüsü.

Atasözü : Aksam Haci Mehmet, sabah eskici Yahudi.
Anlami : Bazen iyi ve dürüst görünen kurnaz, dalavereci, cimri kisiler için.
Herhalde o zamanlar "Haci" kavraminin içi bosalmamisti ki olumlu gösterildi.

Atasözü : Aksam kavurur, sabah savurur.
Anlami : Zar zor kazandigini günübirlik harcayan, gelecegi düsünmeden yasayan kisiler için.

Atasözü : Aksam yezit diye öldürdüler, sabah sehit diye namazini kildilar.
Anlami : Önce acimasizca suçlayip öldüren sonra da üzülen griplar için söylenirmis. Zaman geçtikçe güncelligi artiyor.

Atasözü : Al Allah kulunu, zapteyle delini.
Anlami : Kimsenin engelleyemedigi, sonunu düsünmeden korkusuzca bir ise atilan kisilerin ardindan söylenir.

Atasözü : Al daglardan kengeri, ver devenin agzina.
Anlami : Bedavadan isini gördüren ve haksiz kazanç saglayanlar için.

Atasözü : Al sana bir kaya, nerene (nereye) dayarsan daya.
Anlami : Bir sorunun nasil çözülecegini bilemeyen ya da sorunu baskasinin sirtina yükleyen bir insanin sözleri.

Atasözü : Alacagin bir igne, çeligin okkasindan sana ne!
Anlami : Ugrasi alanini daha büyük konularla ilgilenerek abartan kimselere.

Atasözü : Alacagina sahin, verecegine karga.
Anlami : Alirken bütün gücünü kullanan, verirken bin dereden su getiren insanlar için kullanilir.

Atasözü : Alavere, dalavere, Kürt Mehmet nöbete.
Anlami : Bütün yükü dümen çevirerek bilgisiz ve kimsesiz kisilerin üstüne atmakla ilgili bir söz. Daha o zamandan, kim bilir ne zamandan.

Atasözü : Alçacik alçacik damlar, bedava gitti bizim amlar.
Anlami : Ev kadininin gelin gittigi evde (bazen yillar sonra bile) emsal gelinlere kiyasla yoksul görünen evinin alçak tavanina bakip, iç geçirmesi.

Atasözü : Aldi haberi, gitti kabari kabari.
Anlami : Sevindirici bir haber alip, gerektiginden fazla övünerek gidenlerin ardindan.

Atasözü : Alin (derisi) degil, davul derisi.
Anlami : Arsiz ve utanmayan kisiler için söylenir.

Atasözü : Alismis kudurmustan beterdir.
Anlami : Bir seye alisti mi ondan kurtulmak çok zordur anlaminda.

Atasözü : Ali Faki'ya yazdirdik, daha beter azdirdik.
Anlami : Uzmani sanarak gittikleri birinin durumu daha da karistirmasi.

Atasözü : Ali kiran bas kesen.
Anlami : Çevrede terör estiren, sorumsuzca her istedigini yapan tek kisi için söylenir.

Atasözü : Almazsin, satmazsin, pazarda isin ne?
Anlami : Ilgi alanina girmeyen konu üstünde gereksizce duran kisilere söylenir.

Atasözü : Alti aylik seyisligi var, kirk yillik at boku (fiski) eseler (karistirir).
Anlami : Deneyimsiz fakat çok bilmis gibi davranan, beceriksizlik yapan, ortaligi karistiran kisilere...

Atasözü : Altta kalanin cani çiksin.
Anlami : Herkesin basinin çaresine bakmasini, güçsüz duruma düsmemesi gerektigini söylüyor...

Atasözü : Am budalasi.
Anlami : Kadinlarin etkisinde, akli fikri kadinlarda ve cinsellikte olan kisi.

Atasözü : Am bulmus, killisini ariyor.
Anlami : Amacina erismis, bir seyleri elde etmis daha da iyisini istiyor, elindekini begenmiyor anlaminda kullanilir.

Atasözü : Amasyanan bardagi, biri olmazsa bir daha.
Anlami : Begenmedigini atip, bir baskasini alanlarin sözü.

Atasözü : Ami olanin imani olmaz.
Anlami : Kadinlar için söylenen bu sözü sanirim erkekler çikardi, nedendir ben bu sözü yasli bir teyzeden duydum.

Atasözü : Anadan siska, ne yapsin muska.
Anlami : Kökü çürük, tedavisi olanaksiz kisiler için söylenir.

Atasözü : Anan turp, baban salgam.
Anlami : Görgü, bilgi sahibi olmayan insanlarin yetistirdigi çocuklar için kullanilir.

Atasözü : Anasi sarmisak, babasi sogan.
Anlami : Görgü, bilgi sahibi olmayan insanlarin yetistirdigi çocuklar için kullanilir. Bk: Anan turp, baban salgam.

Atasözü : Anasini bellemek.
Anlami : Birine (özellikle erkekler için) en duyarli konuyu örnek göstererek büyük bir kötüllük yaptigini söylemek.

Atasözü : Anasini satayim.
Anlami : Bir durumu önemsememek. Ne olursa olsun, varim anlaminda.

Atasözü : Anasini sattigim.
Anlami : Birine bela okumak. Lanetlemek.

Atasözü : Anasini sattim.
Anlami : Bu isi yoluna koydum, basariyla sonuçlandirdim, siyirdim, kivirdim.

Atasözü : Anasinin -körpe- kuzusu.
Anlami : Nazli, zor islere, sikintiya gelemeyen gençlere söylenir.

Atasözü : Anasinin gözü.
Anlami : Çikarci, hileci, dalavereci, kurnaz kisiler için.

Atasözü : Anasinin nikâhi.
Anlami : Uzak bir yer.

Atasözü : Anasinin nikâhini istemek.
Anlami : Sattigi malin karsiliginda çok fazla bedel istemek.

Atasözü : Anladimsa Arap olayim.
Anlami : Konuyu anlamayan insanlar, Arap olmak belirgin bir ayriksilik yarattigi için olsa gerek, bu sözü kullanirlar/di.

Atasözü : Anlasildi Vehpi'nin kerrakesi.
Anlami : Bu masum deyim, isin iç yüzünün anlasildigi, amacin belli oldugu zamanlarda kullaniliyor. Kerrake, ses olarak kötü bir seyi çagristirir gibi görünse de, aslinda bilim adamlarinin bir zamanlar giydigi ince kumastan yapilmis üstlüge verilen ad.

Atasözü : Ar namus tertemiz.
Anlami : Namus ve utanma duygularindan tamamen siyrilmis.

Atasözü : Arabanin tekerine çomak sokmak.
Anlami : Yolunda giden bir isi engellemek. Bk: Tekere çomak sokmak.

Atasözü : Aralari sekerrenk (oldu) aldi.
Anlami : Dostluklari bozuldu. Sekerrenk Farsça'dan gelen, sariya çalan renk anlaminda bir kelime.

Atasözü : Ari satmis (yemis), namusu kiraya (tellala) vermis (arkasina atmis).
Anlami : Namus duygusundan uzaklasmis, utanmaz, kötü yola sapma noktasina gelmis kisiler için kullanilir.

Atasözü : Arik altindan tarla bagislamak.
Anlami : Çikar yolu göstermek, bu sözü vermek.

Atasözü : Arka kapidan çikmak.
Anlami : Bir sey ögrenmeden okul ya da isten ayrilmak, mezun olmak.

Atasözü : Arkadas degil, arka tasi.
Anlami : Aslinda zarar veren, sikinti yaratan sözde arkadaslar için kullaniliyor.

Atasözü : Arkasi mihrapta.
Anlami : Güçlü ve saglam kisi/lere yaslanmis.

Atasözü : Arkasi yufka.
Anlami : Yaslandigi, dayandigi, güvendigi kisiler güçlü ve saglam degil.

Atasözü : Arpali bugdayli oturmak.
Anlami : Bir toplantida kadinli erkekli karisik oturmak.

Atasözü : Arpalik yapmak.
Anlami : Çikar kaynagi olarak belledigi bir yeri ve kimseyi sürekli olarak sömürmek. Arpalik, bilindigi gibi eskiden kimi din büyüklerine aylik olarak verilen para.

Atasözü : Arpaya katsan at yemez, kepege (yal'a) katsan it yemez.
Anlami : Bir kisinin o anda sözü geçen is için uygun olmadigini belirtir. Ise yaramaz adam. Efendim, köylerde evcil köpeklere et degil, suyla karistirilmis kepek verilir. Kimi bölgelerde bunun adi yal'dir.

Atasözü : Arsini ile alir, sindisi ile keser.
Anlami : Bu söz, isine gelen konuyu ya da bir seyi istedigi gibi kullanan, yürüten kisilere yakistirilir. Arsin, bilindigi gibi eski bir uzunluk ölçüsü. Sindi, isim; "makas"in Osmanlica'daki karsiligi.

Atasözü : Art ayagiyla kulagini kasir.
Anlami : Densizce dayranislarda bulunan, asagilik kisilere söylenir.

Atasözü : Asim asim olmak.
Anlami : Birinden sürekli bir sey istemek, asilmak.

Atasözü : Aslan sütü.
Anlami : Argo degil. Saka yollu raki.

Atasözü : As deliye kaldi.
Anlami : Durumdan yararlanacak digerlerinin ortadan kalkmalariyla firsatin bir kisiye kalmasi.

Atasözü : Aska gelmek.
Anlami : Heyecana kapilmak, cosku içinde olmak.

Atasözü : At anasi.
Anlami : Iri yari, erkeksi kadinlara bir yakistirma. Bk: Dev anasi.

Atasözü : At çalindiktan sonra, ahirin kapisini kapamak.
Anlami : Is isten geçtikten sonra önlem almak. Bk: Halayik sikildikten sonra kapiyi kapar.

Atasözü : At elin, it elin, bize ne!
Anlami : Orali olmayan, baskasinin isine karismayanlarin kullandigi bir söz.

Atasözü : At görür aksar, su görür susar.
Anlami : Gördügü her seye özenen, gerekmese de sahip olmak isteyen kisilere söylenir.

Atasözü : Ata et, ite ot vermek.
Anlami : Bir kisiye isine yaramayan bir seyi ya da yetkin olmadigi bir görevi vermek. Bk: Itin önüne ot, atin önüne et koymak.

Atasözü : Ata nal çakildigini görmüs, kurbaga ayaklarini uzatmis.
Anlami : Hakeden bir kimsenin karsisinda bunu haketmemis bir kisinin gocunmasi, istekte bulunmasi. Kisinin kendini bilmemesi.

Atasözü : Atam bilir atasini, ben bilirim ötesini.
Anlami : Karsidakilerin nereden nereye geldiklerini, soyunu, sopunu, ne mal olduklarini bildigini iddia eden kinayeli söz.

Atasözü : Ates almaya mi geldin?
Anlami : Birinin gelip hemen gitmesine söylenir.

Atasözü : Ates bacayi sardi.
Anlami : Durum tehlikeye girdi, olan oldu.

Atasözü : Ates olsa cirmi kadar yer yakar.
Anlami : Meydan okuma sözü. Çok güçlü olsa ne kadar zarar verebilir ki? Her seyi göze almak. Cirmi, Arapça hacim, büyüklük, oylum.

Atasözü : Atese vursan duman vermez.
Anlami : Eli siki, çok cimri kisilere söylenir.

Atasözü : Ayrani yok içmeye tahtirevanla (atla) gider siçmaya.
Anlami : Durumuna, yoksulluguna bakmadan gösteris yapmaya, varsillar gibi davranmaya çalisan insanlar için söylenen bir söz.

Atasözü : Az koy da, sen koy.
Anlami : (Ok: Az ko da, sen ko.) Çok kandirilan, dostlarindan kazik yiyen bir insanin yakinisi. Bazen de, önerinin yani sira yardim da isteyen bir insanin kullandigi söz.

Atasözü : Alismadik Götte tuman (Don) Durmaz.
Anlami : Bir insan bir seyi içine sindiremezse o iste basarili olamaz.

Atasözü : Sanssiz Deveyi Çölde Kutup Ayisi Sikermis.
Anlami : Çok sanssiz olmak.

Atasözü : Essegi Siken, Ossuruguna Katlanir..
Anlami : Hamama giren terler.

Atasözü : Imam Ossurursa, Cemaat (çatir-çatir) Siçar.
Anlami : Insanlar, liderlerinin yaptigini yapar.

Atasözü : Zaman Kötü, Kolla Götü.
Anlami : Kendine dikkat et.

Atasözü : Isini Bilmedik Çavuslar, Döner Götünü Avuçlar.
Anlami : Basarisiz olmak.

Atasözü : Ölüyü Çok Yikarsan, Ya Ossurur Ya Siçar.
Anlami : Çok özenilen isler sonuca varmaz.

Kaynak: http://www.angelfire.com/ut/dogucafe/yazilar/atasozu.htm

[Edited at 2019-01-27 17:56 GMT]
Collapse


 

Adnan Özdemir  Identity Verified
Turkey
Local time: 10:35
Member (2007)
German to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
~ Jan 27

--Alıntı--

"BİZDEKİ ARGOYLA SADECE NEW YORK ARGOSU YARIŞABİLİR"


Metin Under - Filiz Bingölçe söyleşisi



Argo ve kadın kavramlarının bu kadar iç içe olabileceği kimin aklına gelirdi ki? Gazeteci Filiz Bingölçe'nin ikinci cildini yayınladığı "Kadın Argosu Sözlüğü" gösteriyor ki, kadınlar da en az erkekler kadar argoya düşkün. Hatta bu konuda erkeklerden daha yaratıcı olduklarını bile söy
... See more
--Alıntı--

"BİZDEKİ ARGOYLA SADECE NEW YORK ARGOSU YARIŞABİLİR"


Metin Under - Filiz Bingölçe söyleşisi



Argo ve kadın kavramlarının bu kadar iç içe olabileceği kimin aklına gelirdi ki? Gazeteci Filiz Bingölçe'nin ikinci cildini yayınladığı "Kadın Argosu Sözlüğü" gösteriyor ki, kadınlar da en az erkekler kadar argoya düşkün. Hatta bu konuda erkeklerden daha yaratıcı olduklarını bile söyleyebiliriz.

Bir kadın olarak içeriden bir bakışla kadınların aralarında kullandığı özel dili kapsamlı ve yıllara dayanan bir araştırmayla derleyen ve dilimize kazandıran Filiz Bingölçe, dört yıl önce yayınladığı "Kadın Argosu Sözlüğü"nün müstehcen bulunması nedeniyle hakkında açılan davadan beraat etmişti. Aradan geçen süre içinde Kadın Argosu Sözlüğü'nün ikincisini de hazırlayan Bingölçe, daha erkek egemen bir alana yönelerek derlediği "Futbol Argosu Sözlüğü"nü de bununla aynı anda yayınladı. Son olarak "Asker Argosu Sözlüğü" ile erkeklerin en önemli argo üretim merkezlerini mercek altına almış olan Bingölçe, argo kültürünün ne olduğunu, nasıl oluştuğunu ve argonun dilimizdeki yerini anlattı.

"Argo"nun tanımı nedir?

Argo, Hulki Aktunç'un deyimiyle "dilin gizli örgütü, en mazlum olduğu anda en saldırgan olabilen bir imkânı". Her dilin kendi argosu, teklifsiz dili, kaba söylemleri, küfürleri var. Argo, atasözleri ve destanlar kadar eski bir tür, bir dil damarı. Argoyu genel dilden ayıran en önemli unsurlar arasında bir dili konuşan küçük grupların gerek eğlence gerekse gizlilik sebebiyle ortak dildeki kelime ve kelime gruplarına yeni anlamlar yükleme, olmayan kimi sözcükleri yaratma, sadece kendilerinin anlayabilecekleri bir dil oluşturma istek ve iradesinin yattığını söyleyebiliriz.

Argo sözlüklerinizi oluştururken okur katkılarını derlemek için nasıl bir çalışma yürüttünüz?

Sözlüklerden ilkini derlerken, çevremdeki kadınlarla iletişim kurdum ve aynı kapıya çıkan bir-iki sorunun içini doldurdum. Kendi aralarında konuşurken neye ne ad verdikleri, erkeklerin anlamayacağı biçimde söylemek istedikleri zaman neyi nasıl söyledikleri gibi sorular. Futbol Argosu Sözlüğü derlemesinde ise hem tarama hem de derleme çalışması yaptım. Bu alanda yazılmış kitapları, dergileri, taraftar sitelerini taradım. Futbol argosunun üretildiği mekânlar, tribünler olduğu için 50'den fazla maça gittim, taraftarın yanında durup ürettiği kimi argoları maçlarda kaydettim. Bir kısım argoyu ise bazı taraftarlarla teke tek, yüz yüze görüşmeler yoluyla toparladım.

Kadın Argosu Sözlüğü'nde geçen argoları birkaç kız arkadaşıma sordum, ancak bunları ilk defa duyduklarını söylediler. Acaba bu argoyu neye göre genellediniz? Mesela bir argo için kaç mektup geldi? Üç beş kızın kendi arasında uydurduğu ve sonrasında size ulaştırması sonucu sözlüğe girmiş olan argolar olabilir mi? Eğer böyleyse bu argolar dilimize zorla girmiş olmuyor mu?

Argo, genellenebilir bir dil oluşumu değil. Zaten öyle olduğu için genel dilden ayrılıyor. Kız arkadaşlarınızın kimi argoları bilip kimileriniyse bilmemesi çok doğal. Çünkü, örneğin regl hali için farklı yaş ve eğitim gruplarındaki kadınlar farklı argo sözcükleri tercih edebiliyor. İki kızın uydurup arasında kullanması o lafın yaygınlaşmasının ilk aşaması zaten.

Argo kültürü nasıl oluşur? Kimler daha çok argo kullanır?

Argoyu, sınıf ayrımına gitmeksizin tüm toplumsal sınıfların kullandığını görüyoruz. Argo kullanımında, genç-yaşlı-çocuk, kadın-erkek, zengin-fakir gibi ayrımlar yapmak mümkün değil. Argo kültürüyse bence oyun oynamaya başladığınız andan itibaren edinilmeye başlıyor. Çünkü kendi argosu olmayan bir oyun yok bu yeryüzünde.

Biz argo zengini bir toplum muyuz sizce?

"Biz en zenginiz, oh canımıza değsin!" demek cümle aleme açık bir nispet vermek olur belki ama gerçek şu ki, Türkçe sözlü kültür malzemesi açısından en zengin dillerden biri. Müstehcen dil unsurlarının araştırılması önünde hâlâ var olan tabular nedeniyle yazıya geçmemiş çokça dil öğesi olduğu için "Türk argosunun, geçmişteki birikimlerinin gün ışığına çıkarılabildiğini" söylemek mümkün değil. Bir kere şunu bilmek gerekir, hiçbir dilin 1073'de yazılmış Divan-ı Lugati't Türk gibi bir sözlüğü yok. Kaşgarlı Mahmud'un bu çok kıymetli sözlüğünde, o dönemde Türkçe'de kullanılan pek çok argo lafı görmek mümkün. Bu durum, Türkçe'nin ne denli köklü bir altyapısı olduğunu gösteriyor. Bence bizdeki argoyla bir tek belki New York argosu yarışabilir, onun da sıksan sıksan yüz yıllık bir tarihsel birikimi var.

Bu, iyi bir şey midir, kötü bir şey midir bir toplum için?

Nasıl kadınlar erkeklerin yanında başka, "kadın kadınayken" başka konuşuyorsa erkekler de öyle yapıyor genellikle.Halk kültürünün ürettiği tüm sözel ürünler iyi-kötü sınıflamasının çok üstünde dil değeridir. Her şeyi bırakın "anonim" oluşları o toplumun ruhu hakkında bilgi edinmek isteyenler için önemli bir hazine niteliğindedir. Örneğin Kadın Argosu Sözlüğü'nü yargılamak bana göre toplumun doğrudan doğruya kendi dilini yargılaması olmuştur.

Bir sözlüğe dava açılmasını tabir edecek bir argo sözcük var mı?

Sözlüğün müstehceni olmaz!

Her bir sözlüğü ne kadar sürede hazırladınız?

Kadın Argosu Sözlüğü'nün ilk cildini derlemem 12 yılımı aldı. Kadın Argosu Sözlüğü-2 için okuyuculardan gelen laflar beş yıl gibi bir sürede birikti. Bu arada futbol argosu da çalışıyordum ve biraz da asker argosu.

Kadın argosuyla erkek argosu arasında ne tarz farklılıklar var? Kadın argosu diye bir sözlük oluşturdum ama erkek argosu diye bir tanımlama yapıp onun içini doldurmadığım için bir kıyaslama yapmam mümkün değil. Fakat galiba hayatta varoluş biçimlerindeki ayrılıklardan kaynaklanan bazı "boyut farkları" olduğunu tahmin etmek güç değil. Erkek argosu için de bir sözlük hazırlamayı düşünüyor musunuz? Erkek argosunu, konuya meraklı bir başkasının çalışması gerekir. Benim "içerden" bir derleme yapabilmem zor. Çünkü nasıl kadınlar erkeklerin yanında başka, "kadın kadınayken" başka konuşuyorsa erkekler de öyle yapıyor genellikle.

Siz argo sözlüklerini yazdığınız sıralarda dilinize dolanıp kullandıklarınız oldu mu? Olduysa hangileri?

Ben argo seven ve kullanan bir kadınım. Ama argo bir özümseme işi, yeri ve zamanında kullanılınca, kişinin diline yakışınca iyi oluyor. Yeri gelince bildiğim bütün argoları, tıpkı öteki dil unsurlarını kullandığım gibi kullanıyorum. Tabii o anda aklıma gelir ve dilimden dökebilirsem.

Cinsellikle argo arasındaki ilişki nedir?

Argocu; yani argo söz, deyim ya da kalıp üreten kişi enteresan bir şahsiyet. Her konuya "çıplak" tarafından bir yorum getirmesi, pek çok iktidar odağını alaşağı etmesi, kendi çalıp kendi söylemesi en çarpıcı özellikleri. Argocu, "kuş" ve "hıyar" sözcüklerini çok sevdiği gibi, cinsellik ve cinsel organlardan dem vurmaya; hayatın her alanına ilişkin özgün yorumunu cinsellik aracılığıyla dile getirmeye ise bayılıyor.

Bunun için onu suçlamak, ayıplamak, duymazdan gelmek mi gerekir? Bence hayır! Argo, nasıl yasaklananların, tabuların içinden geçiyorsa cinsellikle ilgili sözler de, kültürlerin özelliklerine göre en fazla yasaklananlar listesinde en üst sıralarda yer alır. O nedenle galiba argoyu cinsel imgelerden ayırmak en azından bizim kültürümüzde ve yaşadığımız tarihte mümkün gözükmüyor. Bir de tabii bedenin alt kesitine ilişkin imgeler nasıl asık suratlı, ciddi ve resmi dünya tarafından dışlanıyorsa, gülen dünya tarafından da o kadar sahipleniliyor.

Erkekler, takımlarını desteklerken cinsellikle ilgili terimleri neden özellikle tercih eder? Futbolla cinsellik neden bu kadar örtüşüyor?

Bu sorunun yanıtını bir psikiyatrist vermeli, benim bilirkişilik yapmam olmaz. Bir kadın olarak futbol argosuna duyduğunuz ilgi nerden geliyor? Futbol Argosu Sözlüğü, Oyun Argosu Ansiklopedisi oluşturma hayalimi çalışırken ortaya çıktı. F maddesine gelince futbol, kelimenin tam anlamıyla "patladı". Sonradan tribünleri sevdim, fakat takım tutacak kadar değil bu sevgi. Yine de zevkine maça giden, tribünde eğlenen kadınlardanım.

Kadın Argosu'ndan...

Alikız ->Vücudu ve hareketleriyle erkeğe benzeyen kadın.
Aç gözlü ayşe molla ->Her gördüğü yiyecekten isteyen kadın.
Agresif olmak ->Kadınların aylık kanaması, regl.
Vites değiştirmek (Erkek için)-> Pantolonun dışından cinsel organını düzeltmek.
Ballıtirit ->Yakışıklı genç erkek.
Rutini kesmek ->Çapkınlık yapmak.
Bitllibico sirkeli haco ->Yediği, içtiği ayrı gitmeyen arkadaş.
Çişine lebboy, kakasına şebboy diyerek büyütmek -> Çocuğunu el bebek gül bebek büyütmek.
Damdan indi tapadak, avrat oldu şapadak ->Her lafa karışan kimse.
Erotik manda -> Kendisini çekici sanan kaba saba erkek.
Amele mıknatısı ->Mini etek.

Futbol Argosu'ndan...

Akordeon olmak ->Çok farklı yenilgi almak.
Çokoprens almaya göndermek ->Etkili bir çalımla rakibi geçmek.
Döner de var kuru da ->Fanatik taraftarlar, kendilerinde taş ve bıçak gibi kesici aletler bulunduğu imasıyla söyler.
Forttirik olmak ->4-0 yenilmek.
Hakeme hatırını sormak ->Hakeme küfür etmek.
Acıdı mı? ->Galip gelen takımın taraftarlarınca başarıyı abartmak için kullanılır.

Asker Argosu'ndan...

Mağara ->Eğitim düzeyi düşük, nerede nasıl davranacağını bilemeyen er.
Mehmet ağa ->Bedelli asker.
Pırpır ->Astsubay rütbe işareti.
Yeşil kundura ->Asker botu.
Zorlu ikili -> Asker karavanasında çıkan fasulyeyle kapuska yemeği.


Kaynak: http://www.esquire.com.tr/ilginc/info/2012/10/24/bizdeki-argoyla-sadece-new-york-argosu-yarisabilir

[Edited at 2019-01-28 05:59 GMT]
Collapse


 

Adnan Özdemir  Identity Verified
Turkey
Local time: 10:35
Member (2007)
German to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
!!! - UYARI: AŞAĞIDA; İNCİTİCİ, CİNSİYETÇİ SÖĞMELER DE OLABİLİR. OLUMSUZ ETKİLENEBİL Jan 27

!!! - UYARI: AŞAĞIDA; İNCİTİCİ, CİNSİYETÇİ SÖĞMELER DE OLABİLİR. OLUMSUZ ETKİLENEBİLECEKLER AMAN DİKKAT...
!!! - UYARI: AŞAĞIDA; İNCİTİCİ, CİNSİYETÇİ SÖĞMELER DE OLABİLİR. OLUMSUZ ETKİLENEBİLECEKLER AMAN DİKKAT...
!!! - UYARI: AŞAĞIDA; İNCİTİCİ, CİNSİYETÇİ SÖĞMELER DE OLABİLİR. OLUMSUZ ETKİLENEBİLECEKLER AMAN DİKKAT...
===========================================================================




... See more
!!! - UYARI: AŞAĞIDA; İNCİTİCİ, CİNSİYETÇİ SÖĞMELER DE OLABİLİR. OLUMSUZ ETKİLENEBİLECEKLER AMAN DİKKAT...
!!! - UYARI: AŞAĞIDA; İNCİTİCİ, CİNSİYETÇİ SÖĞMELER DE OLABİLİR. OLUMSUZ ETKİLENEBİLECEKLER AMAN DİKKAT...
!!! - UYARI: AŞAĞIDA; İNCİTİCİ, CİNSİYETÇİ SÖĞMELER DE OLABİLİR. OLUMSUZ ETKİLENEBİLECEKLER AMAN DİKKAT...
===========================================================================






--Alıntı--

"Yaratıcılıkta Sınırları Zorlayıp Lafı Gediğine Oturtan Küfürlü Atasözü ve Deyimler"


*-*1


Gündelik hayat içinde hepsini kullanamasak da kültürümüzde çok acayip atasözü ve deyimler mevcut. Biz şöyle bırakalım, belki lazım olur.

A
acıma yetime koyar götüne
atasözü / bu sözü, "birine gerektiğinden fazla acır ve yardım edersen bir gün gelir sana zarar verir" diye düşünen keskin görüşlü insanlar kullanır.


açılmış deliğe herkes kor
atasözü / bir işin oluşması için gerekli ortam sağlanmışsa herkes o işi tamamlayabilir, sürdürebilir.


adamı sikseler, damda kiremit aktarılıyor sanır
atasözü / olup biteni izlemeyen, dünyadan haberi olmayanlara söylenir.


ağzının domalmasından ömer diyeceği belli(ydi)
yapılan kötülük ardından söylenen, aslında her şeyi baştan anlayanların söylediği bir söz.



B
bahtsız bedeviyi çölde kutup ayısı siker
atasözü / bk: kısmetsiz bedeviyi çölde kutup ayısı kovalarmış. şanssız bedeviyi çölde
kutup ayısı sikermiş. şanssız bedeviyi deve üstünde yılan sokarmış.


beykoz'da siki kalkan burada!
deyim / aklına esen, en uzak yerden bile kalkıp buraya gelmiş anlamında. istanbul kökenli olduğu çok açık bu sözün.


bok boku kenefte bulurmuş
atasözü / iki benzer insanın uygun yerde buluşması, birlikte olması, iş yapması.


bugün yediğin hurmalar yarın kıçını (tırmalar) kurcalar
atasözü / yaptığın hatanın, açgözlülüğünün bedelini yarın ağır ödersin.


büzük ister
deyim / önemli görünen bir işi yapmak için cesaretin ve yürekli olmanın gerekliliğini vurgulayan bir söz. büzük, kalın bağırsağın sona erdiği yer; anüs. bkz: göt ister.


D
deliye osur demişler, sıçmış
atasözü / bir işi beceremeyenler ya da abartanlar için kullanılan söz.


E
el sikiyle gerdeğe girmek
deyim / başkasının olanaklarıyla bir işe kalkışan insanlar için söylenir.


eski amla yeni sefa sürüyor
deyim / kullandırır kullandırır sonra bir enayiye rastlar ve fırsatı değerlendirir bir sefa sürer ki sorma.


eşeğe gerdan kır demişler, dönmüş osurmuş
atasözü / kaba, anlayışsız ya da beceriksiz birinin durumunu anlatmak için kullanılır.


eşeğin amına su kaçırmak
deyim / bir işi haddinden fazla büyütmek, aşırıya kaçmak.


eşek ölecek, ters dönecek, siki güneş görecek. (eşek ölecek, siki gülecek)
söz dizimi / olmayacak ya da olsa da çok zor ve geç olacak iş için söylenir.


F
fare sığamadığı deliğe, bir de kıçına kabak bağlayıp girmeyi denermiş
atasözü / bir işi başaramayacağını bile bile üstüne giden kişiler için söylenir.


falın fallanmış amın kıllanmış
deyim / senin işin çoktan bitmiş, eleğin elenmiş duvara asılmış, artık parlak günlerin geride kalmış.


G
gökten am yağsa bize yarak düşer... o da yerden seker kıçımıza girer.
atasözü / şanssızlıktan yakınanların kullandığı bir söz.


göt dediğin ötmeli, ötmeyen götü sikmeli
atasözü / her şey amacına uygun şekilde işlevsel olmalı, amacına uygun değilse hiçbir değeri yoktur.


göt kısmetten çıkınca uçkur dokuz yerden koparmış
atasözü / bir işin olmayacağı varsa şanssızlıklar alıp başını gider.


H
hamama gider kurnaya, düğüne gider zurnaya âşık olur
atasözü / "ayran gönüllü", çabuk sevdalanan, sevdiğinde kararlı olamayan kişi. şıpsevdi.cimri insanlar için söylenir.


hesabını bilmeyen çavuşlar, döner götünü avuçlar
atasözü / bugün akıllıca, hesaplı davranmazsan yarın döner yakınırsın, pişman olursun.


İ
imam osurursa, cemaat sıçar
atasözü / toplum psikolojisini anlatan eski bir söz. liderler ve örnek kişilerin yaptıkları karşısında toplumun iki katını yapacağına işaret eder..


işsiz kasap (bakkal) sikini tartar
atasözü / işi gücü olmayan, işleri kesat durumda kişiler ne yapacaklarını bilemezler.


K
kaderde varsa düzülmek, neye yarar üzülmek
deyim / kötü sonuçlanmış ya da sonuçlanma olasılığı olan durumlarda rahatlamak için kullanılır.


kedi gibi siki içinde
deyim / sinsi, ne yapacağı belli olmayan kişi.


keller her götü eller
deyim / bu güzel söz öztürk serengil'e ait. kendi hayatındaki gözlemleri sonucunda söylemiş bu sözü. kadınların saçsız erkeklere yoğun ilgisini anlatıyor. türk sinemasının bu kendine özgü, dolu dolu yaşamış ustası nur içinde yatsın.


N
nezaketsiz göt anahtarsız açılır
atasözü / bu söz, nezaket kuralları dışında davranan bir kişiye, (kimi zaman) aynı tavırla yaklaşmak gerektiğini anlatır.


S
sıçılacak ağız göte yakın gelir
atasözü / yaptığından pişmanlık duymayan birinin, zarar verdiği kişi için "istedi ve haketti" anlamında söylediği. kaza geliyorum demez, gelir anlamında da kullanılır.


siki taşağına denk
deyim / keyfi yerinde, ekabir, "tuzu kuru" insanlar için söylenen bir söz. patenti erkeklerde mi, kadınlarda mı belli değil ama yeri geldiğinde kadınlar için de kullanılıyor artık.


sikilmedik bir kulak arkası kaldı
sözdizimi / çok çeken, her konuda zarar gören kişilerin son sözleri.


sikilmiş götte don durmaz. / sikilecek götte don durmazmış.
atasözü / olmuş ya da olaylar karşısında/öncesinde söylenen bu söz, artık alışılması, kanıksanması gereken bir durum var anlamında.


sikim hıyar diyene, bir avuç tuzla koşuyorsun
deyim / düşüncelerini ve inançlarını hemen değiştirebilen, sözünden caymakta hiçbir engeli bulunmayan kişilere söylenir.


sikimden aşağıya, kasımpaşa
deyim / aldırmama, boşverme anlamında kullanılan, büyük olasılıkla argo bir söz. kasımpaşa kafiye olsun diye. kasımpaşa'da türetildiği söylenir. bilinen bir hikâyesi yok..


Ş
şaşkın ördek götün götün yüzermiş
deyim / şaşıran kişi doğal olmayan davranışlarda bulunur.


T
tedbirsiz sıçmaya giden taş arar domalı domalı
atasözü / eğer önlemini almazsan işin ortasında çaresiz kalırsın.


Y
yaşa, taşa, başa oturma
atasözü / yazın yaşa kışın taşa oturma, sözüne küçük bir ekle aykırı oluvermiş bir söz. buradaki eki sıranın en başı diye de düşünebilirsiniz.


yat aşağı, dik taşağı. ok: yat aşağaa, dik taşaa
deyim / dinlenen ya da tembellik eden kişilere söylenir. insan bu sözü kimi kez kendi kendine de söyler, tam da uzanırken..


yatır sik, kaldır dik!
deyim / başka bir işe yaramayan, yaramayacağı düşünülen ahmak kişiler için söylenir. buradaki ayrıntıya dikkat... işi bitince kaldırıp yerine koyuyor.


yeni gelinin yarağa saldırdığı gibi saldırıyor
deyim / sonucunun nasıl olacağını kestiremeden hemen işe başlıyor.


Kaynak: https://seyler.eksisozluk.com/yaraticilikta-sinirlari-zorlayip-lafi-gedigine-oturtan-kufurlu-atasozu-ve-deyimler

[Edited at 2019-01-27 17:54 GMT]
Collapse


 

martin001
France
Thanks Jan 27

Adnan Özdemir wrote:

--Alıntı yazı--

Gereksiz Sözcük ve Ek Kullanımı : Bir cümlede yeterli sayıda sözcük kullanılması gerekmektedir. Diğer bir deyişle gereksiz sözcükler olmamalıdır. Çünkü, gereksiz meilleurs taux credits sözcük kullanımı cümlenin duruluğunu bozar ve anlatım bozukluğu meydana getirir. Bu anlatım bozuklukları şu şekillerde olabilir :


This is a great exercice to learn turkish, by reading this post every day!
Thanks!


 

Adnan Özdemir  Identity Verified
Turkey
Local time: 10:35
Member (2007)
German to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
~ Jan 28

--Alıntı--

"Sövmenin ne tür yararları olabilir?"


Tiffanie Wen - BBC Türkçe 9 Mart 2016

1210


Araştırmalar çocukların ortalama 6 yaşından itibaren sövmeye başladığını gösteriyor.

Zamanımızın yüzde 0,5 ila 0,7’sini söverek geçirdiğimiz söyleniyor. Bu ise ne kadar konuştuğunuza bağlı olarak günde onlarca kez küfür kelimelerini kullanmak anlamına geliyor.

Sövmeye karşı olanlar onun kişiyi kaba, eğitimsiz ve güvenilmez gösterdiğini söylüyor. Fakat uzmanlar, sövmenin insanı daha inandırıcı kılma ve acı ve sıkıntıdan kurtulma gibi bazı şaşırtıcı yararları olduğunu ifade ediyor.

Bazı psikologlar söverken beynimizin dil ile ilgili bölümünden farklı bir bölgenin devreye girdiğini söylüyor.

Normalde dilin birçok unsuru kortekste ve beynin sol yarıküresinde yer alırken, sövmenin beynin çok daha eski ve ilkel bir bölümüyle ilgili olabileceği belirtiliyor.

Küfür ifadeleri
Küfür olarak kullandığımız tabu kelimeler ülkeden ülkeye değişir. İngilizcede kullanılan küfür kelimelerinin dinsel kökenleri vardır.

Küfürün beynin çok daha eski ve ilkel bir bölümüyle ilgili olabileceği belirtiliyor.
Vücudun bazı bölgeleriyle ilgili kelimeler de bugün küfür olarak kullanılıyor. Fakat bu her zaman böyle olmamış, eskiden insan vücuduna daha az tabu işlevi biçilmişti.

Sövme konusunda kitap yazan Melissa Mohr’a göre, Rönesans sırasında her şey değişti ve cinsellik ifade eden kelimeler daha güçlü hale geldi. “Protestan Devrim’in gerçekleşmediği yerlerde dini küfür kelimeleri hala güçlü” diyor Mohr.

Asya ülkelerinde birçok küfür ifadesi sosyal statüye, atalara ve itibara yöneliktir.

Mohr, Japonlarda küfür ifadelerinin olmadığı yönünde yanlış bir algı olduğunu belirtiyor. Oysa seks ve dışkıyla ilgili her tür kelimenin yanı sıra, Japoncada hakaret içeren çok sayıda ifade olduğunu söylüyor.

İşaret dilinde de buruna yönelik işaretler ‘çirkin’, ‘sıkıcı’, ‘kendini beğenmiş’ gibi anlamlar içermek üzere kullanılıyor.

İkna gücü
Bir deneyde, küfür eden insanların ellerini daha uzun süre soğuk suda tutabildiği görüldü.
Fakat son araştırmalar sövmenin birçok yararı olduğunu gösteriyor.

Bunlardan en barizi sövmenin etkili iletişimi sağlaması. Sövme yoluyla bir cümlenin anlamını aktarmanın yanı sıra anlama yönelik duygusal tepkimizi de ifade etmiş oluyoruz.

Ayrıca öfke, tiksinti ya da acı gibi duygularımızı daha etkili ifade etmemizi ya da fiziksel şiddete başvurmadan karşımızdaki kişiye geri durması mesajı iletmemizi sağlıyor.

Araştırmalar sövmenin, verilmek istenen mesajın etkisini ve ikna gücünü artırdığını gösteriyor.

İnsanların internet ortamında daha fazla sövdüğü, örneğin Twitter kullanıcılarının ortalama konuşma sırasında sarf edilenden yüzde 64 daha fazla küfür ifadeleri kullandığı belirtiliyor.

Sövmenin ayrıca acıya dayanma gücünü artırdığı, ellerini buz dolu kovada bekleten deneklerin bu sırada sövmeleri halinde daha uzun süre soğuğa dayandığı görüldü.

Sövmekten ne kadar yarar sağladığınızın ölçüsü ise küfür kelimelerinin sizin için ne kadar tabu olduğuyla ilgili. Bu ise küçükken bu kelimeleri kullandığınızda ne kadar cezalandırılmış olduğunuza bağlanıyor.

Peki, sövmenin böyle yararları olabilirken, söven kişi açısından sövmek nasıl bir gösterge?

Yanlış algılar
Hakkımızda kötü bir izlenim bırakacağı kaygısıyla genellikle çekindiğimiz insanların yanında sövmekten kaçınırız.

Küfürün insanların temel bir ihtiyacını karşıladığı belirtiliyor.
1970’lerde yapılmış araştırmalar söven insanların daha az güvenilir bulunduğuna işaret ediyordu.

Fakat son araştırmalar söven kişinin alt sınıflardan, eğitimsiz, dil becerisi az gelişmiş olduğuna dair algının doğru olmadığını gösteriyor.

Yani sosyal statü yükseldikçe sövme genel olarak azalsa da, orta sınıfların üst kesimleri alt kesimlerinden daha fazla sövüyor.

Bütün bunlar bizim açımızdan ne gösteriyor?

“Tabu kelimeler evrenseldir. Sövmek, insan olarak herkesin sahip olduğu bir ihtiyacı karşılıyor” diyor Mohr.

Kaynak: https://www.bbc.com/turkce/haberler/2016/03/160309_vert_fut_kufurun_yararlari


 

Adnan Özdemir  Identity Verified
Turkey
Local time: 10:35
Member (2007)
German to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
!!! - UYARI: AŞAĞIDA; İNCİTİCİ, CİNSİYETÇİ SÖĞMELER DE OLABİLİR. OLUMSUZ ETKİLENEBİL Jan 28

!!! - UYARI: AŞAĞIDA; İNCİTİCİ, CİNSİYETÇİ SÖĞMELER DE OLABİLİR. OLUMSUZ ETKİLENEBİLECEKLER AMAN DİKKAT...
!!! - UYARI: AŞAĞIDA; İNCİTİCİ, CİNSİYETÇİ SÖĞMELER DE OLABİLİR. OLUMSUZ ETKİLENEBİLECEKLER AMAN DİKKAT...
!!! - UYARI: AŞAĞIDA; İNCİTİCİ, CİNSİYETÇİ SÖĞMELER DE OLABİLİR. OLUMSUZ ETKİLENEBİLECEKLER AMAN DİKKAT...
===========================================================================


--Alıntı--... See more
!!! - UYARI: AŞAĞIDA; İNCİTİCİ, CİNSİYETÇİ SÖĞMELER DE OLABİLİR. OLUMSUZ ETKİLENEBİLECEKLER AMAN DİKKAT...
!!! - UYARI: AŞAĞIDA; İNCİTİCİ, CİNSİYETÇİ SÖĞMELER DE OLABİLİR. OLUMSUZ ETKİLENEBİLECEKLER AMAN DİKKAT...
!!! - UYARI: AŞAĞIDA; İNCİTİCİ, CİNSİYETÇİ SÖĞMELER DE OLABİLİR. OLUMSUZ ETKİLENEBİLECEKLER AMAN DİKKAT...
===========================================================================


--Alıntı--

Dil Dayakları araştırmasında erkeklerin kadınlara ettiği hakaret ve küfürlerin tam listesi de yer alıyor.
Filiz Bingölçe’nin görüşmelerden yola çıkarak hazırladığı ‘Dil Dayakları’ kitabının sonuna ‘dil yaraları listesi’ ekledi. Listede bulunan bazı sözler MALESEF şöyle:


Ağzını burnunu dağıtırım
Ağzını yırtarım
Aklını alırım
Allah belanı versin
Ameliyat ederim
Anam avradım olsun seni eşşek sudan gelene kadar dövecem
Anan kötü
Anasına bak kızını al
Angut
Aptal
Arkana adam takarım
Artist
Asarım keserim
Aşağılık kadın
Ateşin başına vurdu
Ayağa düşürürüm
Ayı
Azgın
Baban uyuz
Babasının piçi
Bacaklarını kırarım
Benim kölemsin
Beyinsiz
Bıçağı al karnına sok
Bilgisiz
Boğazını kesecem
Cahil
Çerçeveni dağıtırım
Çirkin
Çürük kadın
Çürümüşsün
Dadı
Dağa kaldırırım
Davul olasın
Dayaktan öldürürüm
Deli
Dinsiz
Domuz
Dostundan geliyorsun
Dümbüğün kızı
Dümbük
Dünyanın o...su
Eksik etek
Elimde kalırsın
Eşek
Eşek çobanı
Eşeklik yaptım evlendim
Eşyasın
Eteğine ettiğimin karısı
Façanı aşağı alırım
Fahişe
Fettan
Gavurun dölü
Genelev kadını
Genelevlere düşesin
Geri zekalı
Git o..luk yap getir
Gittiğim kadınlar sana ayna olurlar
Görgüsüz
Gözünü keserim
Hayvan
Hoşt
İmansız
Kadın erkeğin elinin kiridir
Kadın olsaydın da elinde tutsaydın
Kafanı gözünü kıracam
Kahpe
Kahpe yapacam sizi
Kaltak
Kancık
Kanı bozuk
Karnını deşerim
Kavatın kızı
Kepaze
Kızışmış
Kimden peydahladın
Kime veriyorsun
Komaya sokarım
Kopartacam
Kölemsin
Köpek
Köpekler de doğuruyor
Kötü kadın
Kötü yola düşesin
Kullanıcam seni
Kuru
Kuş beyinli
Lan
Manyak
Mezarına tükürmem
Mikrop
Öl geber
Pasaklı
Pavyon karısı
Pavyona mı düşecen
Pısırık
Piç
Piçlerinizle dönüp gelesiniz
Psikopat
Puşt
Saçaklı
Salak
Salaklaşma
Sapık
Sen bi b.. değilsin
Sen de kadın mısın
Seni ahıra dahi sokmam
Seni çizerim
Seni döverim
Seni kim naapsın
Seni kötü yola düşürecem
Seni öldürecem
Seni öyle bir döverim ki annen bile tanımaz
Seni takip ettirecem
Seni Türkiye’ye rezil edeceğim
Seni vuracam
Sokak sürtüğü
Süprüntü
Sürtük
Sütü bozuk
Şerefsiz
Şeyin başına vurdu
Şırfıntı
Şirret
Ulan karı
Uyuz
Vasat karı
Ya çık git ya intihar et
Yakalarsam seni satacam
Yamuk kadın
Yer cücesi
Yeteneksiz
Yüzüne kezzap atarım
Yüzünü keserim

Kaynak: https://groups.google.com/forum/#!topic/filozoflar-sofrasi/YiCWJ8UXvtY

[Edited at 2019-01-28 11:54 GMT]
Collapse


 

Adnan Özdemir  Identity Verified
Turkey
Local time: 10:35
Member (2007)
German to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
~ Jan 28

--Alıntı--


Kadın Ve Erkeklerin Küfür Kullanımı Üzerine


Araştırma: Şeyda Özçalıskan/ Boğaziçi Üniversitesi


1. GİRİŞ
Bu çalışmanın amacı, Türk kültürü içerisinde kadın ve erkeklerin küfürlü
konuşma biçimlerini ayırdetmek ve küfür kullanımı açısından bir cinsin diğer cins
için beklentilerini açığa çıkarmaktır.
Bu araştırmanın çıkış noktasını Staley'
... See more
--Alıntı--


Kadın Ve Erkeklerin Küfür Kullanımı Üzerine


Araştırma: Şeyda Özçalıskan/ Boğaziçi Üniversitesi


1. GİRİŞ
Bu çalışmanın amacı, Türk kültürü içerisinde kadın ve erkeklerin küfürlü
konuşma biçimlerini ayırdetmek ve küfür kullanımı açısından bir cinsin diğer cins
için beklentilerini açığa çıkarmaktır.
Bu araştırmanın çıkış noktasını Staley'in (1978) yaptığı çalışma
oluşturmaktadır. Çalışmanın teorik çerçevesini ise Lakoffun (1973), kadının
kullandığı dille toplumsal konumu arasındaki ilişkiyi ortaya koyan çalışması
oluşturmaktadır.

2. METOD
Örneklem Örneklem 12'si kadın, 10'u erkek olmak üzere 22 Boğaziçi Üniversitesi
Öğrencisinden oluşmakladır. Yaşlan 21 ile 27 arasında değişen deneklerin yaş
ortalaması 23'tür.

Enstrüman Bu araştırmada Staley'in (1978) kendi çalışması için geliştirdiği
anketin çevirisi kullanılmıştır. Ancak çeviri formda (Özçalıskan, 1993) orijinal
formdaki soruların birkaçı kullanılmamış, biri değiştirilerek kullanılmış ve bazı
yeni sorular eklenmiştir.

Çeviri form her biri sosyal bir durumu anlatan 16￿soru içermektedir. Her
durum dinleyicilerin varlığı ya da yokluğu ile tanımlanmıştır. Denekler; yalnız
başına (S￿2 , S￿4), karşı cinsten bir yabancıyla (S￿1, S￿9), hemcinsi olan bir
arkadaşıyla (S￿6, S￿14), karşı cinsten bir arkadaşıyla (S￿5, S￿7, S￿10), aynı cinsten
yakın bir arkadaşıyla (S￿3, S￿ll), annesiyle (S￿8), babasıyla (S￿13), aynı cinsten bir
grup arkadaşıyla (S￿12), karşı cinsten bir grup arkadaşıyla (S￿15) ve karma bir
grupla (S￿16) tanımlanmışlardır.

Onaltı soruya ek olarak, Oliver ve Rubin'in (1975) bulgularına dayanarak,
kadınlara kendilerini özgür olarak tanımlayıp tanımlamadıkları sorulmuştur.
Bunların yanısıra, küfür kullanımı üzerine daha geniş bilgi edinebilmek için, ankete,
Bailey ve Timm'in (1976) çalışmasından alınan açık uçlu bir soru daha eklenmiştir:
" Genel olarak bir durumun hangi boyutları küfürlü konuşmanızı kontrol eder?"
Anketteki her bir soru için deneklerden, tepkilerini yazdıktan sonra, karşı
cins için olan tahminlerini belirtmeleri ve bu tahminin ağırlık derecesini
kendininkileriyle karşılaştırmaları istenmiştir. Ek olarak, yine her denekten
kullandığı küfürün anlamını yazması istenmişlir (örnek anket makalenin sonunda
yeralmaktadır).

Yöntem Anketler deneklere dağıtılmış ve 2￿3 gün içersinde geri toplanmıştır.
Katılım isteğe bağlı olmuştur.
Veri Analizi Frekans sayımı yapılmıştır.

3. BULGULAR
DENENCE 1 Erkekler kadınlardan daha çok ağır küfür kullanacak ve
kadınların kendilerinden daha az sayıda ağır küfür kullanacağını tahmin edecekler.
Kadınlar ise erkeklerden daha az ağır küfür kullanacak ve erkeklerin daha fazla sayıda
ağır küfür kullanacağını tahmin edecekler.
TABLO 1 ağır küfürlerin, anketi yanıtlayanların cinsiyetine ve karşı cins
için yaptıkları tahminlere göre dağılımını göstermektedir. Erkekler anket başına
ortalama 5.00, kadınlaısa 2.9 ağu" küfür kullanmışlardır. Erkeklerin kadınların ağır
küfür kullanımı üzerine tahminleri anket başına ortalama 1.1, kadınların erkekler
için tahminleri ise 5.16'dır.

Bu bulgulaıın ışığında birinci denence desteklenmektedir. Bu dencnceyle
ilgili olan özel örneklere baktığımızda, başlıca iki grup tepkiyle karşılaşıyoruz:
1￿ Erkekler kadınların ya hafif küfürler kullanacağını yada küfür
kullanmayacağını tahmin etmişlerdir.

.
.
.

14 sayfalık çalışmanın tamamı şurada: dergipark.ulakbim.gov.tr/dad/article/download/5000129463/5000118664
Collapse


 

Adnan Özdemir  Identity Verified
Turkey
Local time: 10:35
Member (2007)
German to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
!!! - UYARI: AŞAĞIDA; İNCİTİCİ, CİNSİYETÇİ SÖĞMELER DE OLABİLİR. OLUMSUZ ETKİLENEBİL Jan 28

!!! - UYARI: AŞAĞIDA; İNCİTİCİ, CİNSİYETÇİ SÖĞMELER DE OLABİLİR. OLUMSUZ ETKİLENEBİLECEKLER AMAN DİKKAT...
!!! - UYARI: AŞAĞIDA; İNCİTİCİ, CİNSİYETÇİ SÖĞMELER DE OLABİLİR. OLUMSUZ ETKİLENEBİLECEKLER AMAN DİKKAT...
!!! - UYARI: AŞAĞIDA; İNCİTİCİ, CİNSİYETÇİ SÖĞMELER DE OLABİLİR. OLUMSUZ ETKİLENEBİLECEKLER AMAN DİKKAT...
===========================================================================


--Alıntı--... See more
!!! - UYARI: AŞAĞIDA; İNCİTİCİ, CİNSİYETÇİ SÖĞMELER DE OLABİLİR. OLUMSUZ ETKİLENEBİLECEKLER AMAN DİKKAT...
!!! - UYARI: AŞAĞIDA; İNCİTİCİ, CİNSİYETÇİ SÖĞMELER DE OLABİLİR. OLUMSUZ ETKİLENEBİLECEKLER AMAN DİKKAT...
!!! - UYARI: AŞAĞIDA; İNCİTİCİ, CİNSİYETÇİ SÖĞMELER DE OLABİLİR. OLUMSUZ ETKİLENEBİLECEKLER AMAN DİKKAT...
===========================================================================


--Alıntı--

"KADIN KÜFREDER Mİ? ALÂSINI BİLİRİZ BEYLER! Şayet, sahiden küfür etmeyi gerektiren bir durum varsa, bunun erkeği ya da kadını olmaz?Erkeklere ve yerleşik..."

Jülide ERGÜDER /Kelebek - 8 Mayıs 2000, Pazartesi


KADIN KÜFREDER Mİ? ALÂSINI BİLİRİZ BEYLER! Şayet, sahiden küfür etmeyi gerektiren bir durum varsa, bunun erkeği ya da kadını olmaz?Erkeklere ve yerleşik ideolojiden etkilenen kimi kadınlara sorarsanız, "Kadın küfretmez. Küfretmemeli..."Erkeklerin derdini anlıyorum. Çalışmamak, gece sokağa yalnız çıkmamak, yalnız içmemek, zamparalık yapmamak gibi, "erkeklere has" erkek hegemonyasının geçerli olduğu alanlara kadınları sokmak istemiyorlar. Kadınların asıl itirazı ise, "küfürlü konuşmaya" yönelik.

Küfürlü konuşma, hakikaten çok çirkin. Bir subay olan babam evde de sanki kışlada imiş gibi, daima küfürlü konuşurdu. Her cümlede hem de... Küçücük yaşlarımda bile, bu yüzden babamı azarlardım. Ve, hayatım boyunca küfürlü konuşmadan nefret ettim.Ben aslında, kadınlar erkeklere küfrettiği zaman nasıl bir kelime hazinesi kullanıyorlar, onu göstermek istiyorum. Ama, önce, izninizle, minik bir anımı aktarayım.

Yer, Hürriyet'in yazıişleri. Çetin Emeç, rahmetli, beni araştırma servisinden pat diye alıp dizi yazılar editörü yapalı az bir zaman geçmiş. Gazetede bir hayret dalgasıdır dolanıyor. Her ağızda ve her bakışta aynı ifade: "Allah Allah, Çeto asla kadınlarla çalışmazdı. Ne oldu da, bu hatun paraşütle yazıişlerinin ortasına indi?" Ben masumum. Halûk Şahin'in yönetimindeki araştırma servisinde hem servisin her işinde müdürüme yardımcı oluyor, hem de araştırmalarımı olabildiğince derinleştirecek zaman yaratıp cici cici dizilerimi yazıyordum. Sözün özü, ben de şaşkınım, yani.Gazete ahalisinin bu halini görünce, kendimi tamamen işime verdim. Uslu uslu bir kenarda oturuyor, etliye sütlüye karışmıyorum. Yazıişlerinde müdürler benim yüzümden küfürlü kâfirli konuşamadıkları için yeterince rahatsızlar zaten. En kritik anlar, maç saatleri. Müdürler yutkuna yutkuna geberik hale düşünce, maç zamanı arazi olmaya başlamıştım, çaresiz...

Bir sabah, yazıişleri kadrosu çaylarını yudumluyor, gündemdeki tek konu, gazete kıraati. Ben de, bir muhabirin dizi metnini getirmesini bekliyorum, sabırla... "Sabırla" diyorum, zira geç kaldı. İlk hata! Haydi, bunu hoş görelim diyelim (ki, aslında hoş moş görülmez. Yazı hemen dizgiye gidecek ve ben de dizgiyle belli bir saat üzerinden pazarlık etmişim. Araya sıkıştıracaklar, işim aksamayacak.) Neyse, muhabir hazretleri teşrif ettiler. Bir havalar... Hayatında ilk kez, vasat, hiç de heyecan uyandırmayan bir konuda, üç beş sayfa bir şeyler yazmış (tarafımdan adam edilmeye şiddetle muhtaç bir metin geleceğini adım gibi biliyorum), kendini fasulye gibi nimetten sanıyor. Hata iki!Efendim, metni teslim aldım. Peki, ya görsel malzeme? Nâmevcut desem, yeridir. Vasatın altında bir konuyu gözalıcı kılacak tek şey, gözalıcı görsel malzemedir. Adam gayet sakin, hiç uğraşmamış, "Valla bu kadar..." dedi, çıktı işin içinden. Hata üç! Kanın beynime fırladığını hatırlıyorum. Kendi işine ve bana karşı bu ne saygısızlık? "Başka verebileceğiniz bir şey yoksa, hemen s..tir olup gidebilirsiniz! Gözüm görmesin!" Muhabir dondu, kaldı. O mühim değil. Gebersin! Fakat, müdürlerin hali görülecek şeydi. Resmen, acıklı bakıyorlardı. Salonun orta yerinde bir bomba infilâk etmişti: Yazıişlerinde bir hatun. Üstelik de, küfrediyor????"Müdürlerimin "zokayı yuttuk" endişesini cepheden karşılamak gerekiyordu. Yazıişleri cemaatine dönerek, "Efendim, ben küfürlü konuşmam. Ancak, küfür edilmesini gerektiren bir durum varsa derhal küfrederim. Bunun, kadını erkeği yoktur" dedim. Ve, önümdeki metni okumaya başladım. N'aapsaydım yani? Sırf kadınım diye, taviz mi verseydim?Hadi oradan...

Gelelim, küfür listeme. Kadınlar erkeklere küfrettiği zaman ne gibi ince noktaları seçiyor diye merak edip film, dizi, Allah ne verdiyse, rastladıklarımı bir köşeye yazmıştım.Önce, hakaretamiz sözlerden, hitaplardan başlayalım: Kerkenez, Sapı silik, Pipisi yamuk, Salak çekirge, Şaklaban maymun, Muhallebi çocuğu, Kıtıpiyoz, Tahtakafa, Üşütük zırtapos, Tombiş fırsatçı, Zekâ özürlü zampara, Keltoş zibidi, Şapşırık sahtekâr, Nanemolla kabadayı, Mendebur, Deyyus, Zırzop dümbelek, Meymenetsiz dangalak, Tüysüz, Tüysüz şaşkın, Tüyü bitmemiş zibidi, Amsalak gerzek (!!!!), Tepe sersemi hıyar, Hıyaroğlu hıyar, Çulsuz, Aşşağılık, bulaşık herif, İblis suratlı zırtapos.Küfürlü baştan savmalar: Haydi ordan keltoş! / Kıçının kılları enginar çiçekli herif / Sapısilik fedai / Fedai kılıklı şaşkaloz / Façası dağınık dangalak / Haydi oradan salatalık / Deyyus oğlu deyyus! Git, belanı başka yerde ara. / Alaylı küfür: Elinde dolaşa dolaşa büzüşmüş... / Kaldıraç verelim mi abicim? / Seni erkek yerine koyana kim ne yapsın? / Şu herife bakın? Babası da oğlu oldu diye sevinmiştir! / Git de, kendine bir kriko bul / Gevşek malzeme herifçioğlu... / Muallakta kalmış öküz! / Paçası yırtık kerkenez / Donu düşük köftehor / Yandan çarklı mendebur / Pipisi yamuk şaşkaloz / Geri zekâlı kertenkele / Koca göbekli tospağa / Hey parlak çocuk, senin baban güzel mi? / Babana benden selam söyle. Akşama bir hatırını sorayım / Zıpırın Allahı! Senden adam mı olur? / Ağzı süt kokulu çaylak!Tekrar hakaretler: Dönmedolap suratlı herif / Babasını becerdiğimin serserisi / Cehennem zebanisi kılıklı mendebur (ya da, deyyus)!Tehdit: Çizerim ha! / Deyyus oğlu deyyus! Git, belanı başka yerde ara! / Yok ol! Yoksa, ağzını Amerikan bezi gibi yırtmayayım. (Amerikan bezi denen nesnenin sağlamlığı hakkında net bir fikir veriyor mu? Zaten, ne Amerikan yardımı dense, huyumdur, hemen kıl kaparım.)Arkadaşlar, daha sayayım mı? (Ben not almayı sürdüreceğim.) Ama, erkeklerimizin hali çoktan duman olmuştur diye düşünüp, şimdilik, burada kesiyorum. Kadınların, erkeklerin en hassas bölgelerinde ürkütücü gezintileri işte böyle...

Kaynak: http://www.hurriyet.com.tr/kelebek/kadin-kufreder-mi-al-sini-biliriz-beyler-sayet-sahiden-kufur-etmeyi-gerektiren-bir-durum-varsa-bunun-erkegi-ya-da-kadini-olmaz-erkeklere-ve-yerlesik-38191226

[Edited at 2019-01-28 14:22 GMT]
Collapse


 

Adnan Özdemir  Identity Verified
Turkey
Local time: 10:35
Member (2007)
German to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
!!! - UYARI: AŞAĞIDA; İNCİTİCİ, CİNSİYETÇİ SÖĞMELER DE OLABİLİR. OLUMSUZ ETKİLENEBİL Jan 28

!!! - UYARI: AŞAĞIDA; İNCİTİCİ, CİNSİYETÇİ SÖĞMELER DE OLABİLİR. OLUMSUZ ETKİLENEBİLECEKLER AMAN DİKKAT...
!!! - UYARI: AŞAĞIDA; İNCİTİCİ, CİNSİYETÇİ SÖĞMELER DE OLABİLİR. OLUMSUZ ETKİLENEBİLECEKLER AMAN DİKKAT...
!!! - UYARI: AŞAĞIDA; İNCİTİCİ, CİNSİYETÇİ SÖĞMELER DE OLABİLİR. OLUMSUZ ETKİLENEBİLECEKLER AMAN DİKKAT...
===========================================================================

.
.
.
... See more
!!! - UYARI: AŞAĞIDA; İNCİTİCİ, CİNSİYETÇİ SÖĞMELER DE OLABİLİR. OLUMSUZ ETKİLENEBİLECEKLER AMAN DİKKAT...
!!! - UYARI: AŞAĞIDA; İNCİTİCİ, CİNSİYETÇİ SÖĞMELER DE OLABİLİR. OLUMSUZ ETKİLENEBİLECEKLER AMAN DİKKAT...
!!! - UYARI: AŞAĞIDA; İNCİTİCİ, CİNSİYETÇİ SÖĞMELER DE OLABİLİR. OLUMSUZ ETKİLENEBİLECEKLER AMAN DİKKAT...
===========================================================================

.
.
.
...

--Alıntı--


"Cinsiyetçi bakışı tersten üretmeden"


Bu yazının başından beri hâkim argo ve küfrün kadın cinselliğini nasıl pasifleştirildiğinden ve kadın bedeniniyse nasıl erkek egemen bakışa göre tariflediğinden bahsettim.

Yaptığımız atölye çalışmasında bu temsiliyetleri ve sessizlikleri kırmaya çalıştık. Bunu yaparken de küfrün vurgu yaptığı cinsiyetçiliği ve erkek egemen bakışı tersine çevirip yeniden üretmek yerine, kadının cinselliğinin erkeğin cinselliğini aşağılamadan güçlenebildiği argo ve küfür deyişlerinin izini sürdük.

Mesela böyle bir dil çalışması için kafa yorarken "sersem sikin tohumu" gibi ilk duyuşta birçoğumuza "hah işte bu!" dedirtebilecek küfürler bulmak değildi amacımız. Aksine böyle küfretmenin, biraz önce de dediğim gibi, cinsiyetçi bakışı bu sefer de tersten üreten bir yanı var.

Yaptığımız tartışmalarda insan ve hayvan bedenini, etnik kimlikleri ve ırkları kullanan argo ve küfre karşı çıktık. Ama bir yandan da küfrün, doğru deyişler bulunduğu takdirde, kadın cinselliğini dile döken, dolayısıyla pasiflikten çıkararak aktifleştiren bir gücü olduğunda hemfikirdik.

Bu minvalde biraz beyin fırtınası yaptık ve kadınlar olarak kendimiz için başka bir argo ve küfür tahayyülüne beraberce adım attık.

Böyle bir atölye ilk kez düzenlendiği ve yaklaşık iki saat sürdüğü için henüz çok somut bir dil üretemedik fakat bu atölye için okumuş olduğum Filiz Bingölçe'nin Kadın Argosu Sözlüğü kitabından seçtiğim argo ve küfürleri burada sizinle de paylaşmak istiyorum.

Böylece belki dolaşıma girme şansı olmamış, belki sessizleştirilmiş ve belki de unutulmuş olan belirli kadın deyişleriyle yeniden ilişkilenmiş oluruz.



Açık kıça serin yayla: hiçbir şeyi olmayanın derdi de olmaz

Adam yiyen çiçek: çok fazla erkekle beraber olmuş kadın

Ağır endam fıstıki makam: tembel ve hımbıl

Ağzımla diyim neremle yiyim: bir kimseye fazla eleştirel söz söylemekte tereddüt etme

Ağzına şeytan işemek: küfürlü konuşmak

Aka da boka da konmak

Aklı ermeden götü sakız çiğnemek

Aladingildoni: cinsel açıdan azgın ama çekiciliği bulunmayan kaba saba erkek

Alayının adı bir karanlıkta tadı bir: cinselliğe sıra gelince tüm erkeklerin hepsinin aynı olduğu

Altı oval üstü aval: giyinmeyi bilmeyen kişi

Amı azmak; amı sulanmak: cinsel açıdan çok istekli olmak

Amını alnına yapıştırmak: cinsellik konusundaki isteğini alenen söylemek

Ampülleri yakmak: göğüs dekoltesini abartmak

Astar istemek: cinsel ilişki isteğini belli etmek

At sineği gibi bacak arasında yaşamak: işi gücü cinsellik olan erkek için

Aylak bakkal kokelerini tartar: işsiz erkeğin aklının fikrinin cinsellikte olması

Babasını gıdıkladığımın çocuğu: bir kimseyi şaka yollu aşağılamak için kullanılır

Bafilenmek: cinsel açıdan kullanılmak

Bağ benim belletirim am benim elletirim: canının istediği kişiyle beraber olmak

Bayramda yediğin hurmalar çıkarken tırmalar: yapılan şeyin bedelinin er geç ödeneceği

Beton dökmek: uzun sure cinsel ilişkide bulunmamış olmak

Bir boktan anlamaz helaya gardiyan yazılır: bilmediği konularda yetkili olmak isteyen kişi için

Bir osurukluk canı olmak: güçsüz ve iradesiz kimse

Cicoz: sevgili Cicozlamak: flört etmek

Dangıldak: kaba saba, hödük

Doksandokuz Melahat: çok şey bilen ve hayatın her durumuna aşina kadın

Dünyalar büklüm büklüm, bir boğazım bir çüküm: yemekten ve cinsellikten başka şey düşünmeyen erkek

Elimi sallasam coni kıçımı sallasam doni: cinsel partner bulma konusunda hiç zorlanmadığını anlatmak

Fikifoto: cinsel ilişki kurmak

Gak gak kubarak: hiçbir şeyi dert etmeden gezip dolaşmak

İki dudağın dediği olur

Kadavra gıdıklamak: cansız ve heyecansız kimseler için kullanılır

Kendin pişir kendin ye: mastürbasyon yapmak

Lokubi çukubi: çok tatlı ve güzel kişi

Memeleri çınlamak: cinsel konularda hatırlanan kadınlar için kullanılır

Nalı tıkırdar kıçı fıkırdar: yerinde duramayan kimse

Osur osur ipe diz: boş laf, gevezelik

Seferberlik orospusu: çok bilmiş kadın

Şoruklu: cinsel ilişkiye hazır ve istekli kimse

Vakumlamak: ateşli öpüşmek

Vantuz çekmek: uzun uzun öpüşmek

Zamçük: zampara, çapkın erkek Zömçene: ne dediğini bilmeden konuşan kimse

Zar tutmak: erkeğin pantolonun cebinden cinsel organı ile oynaması

Vajina: alafortanfoni, cici, çiçek, dıncık, dudu, elmas kutusu, gubarcık, mamış, mamuş, pıtık

Penis: adsız parmak, alabula kuşu, bamya, başı soğan ortası yılan, bilibili, çıtçıt, dıngır, hacı yatmaz, ibibik, lezik, lobut, malafa, maymuncuk, mik, patlangaç, sostankereloz, soytarı papyonu, teyyare, tikli Tüleyman, tomur, torotor, yüz gram fazlalık, zizi, zuzuk (AZ/BB)

* Kaynak: Filiz Bingölçe, 2001, Kadın Argosu Sözlüğü, Metis Yayınları.


Yazının alındığı yer: https://bianet.org/biamag/toplumsal-cinsiyet/121389-feminist-argo-ve-kufur-atolyesi-uzerine

[Edited at 2019-01-28 12:32 GMT]
Collapse


 

Adnan Özdemir  Identity Verified
Turkey
Local time: 10:35
Member (2007)
German to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
!!! - UYARI: AŞAĞIDA; İNCİTİCİ, CİNSİYETÇİ SÖĞMELER DE OLABİLİR. OLUMSUZ ETKİLENEBİL Mar 8

!!! - UYARI: AŞAĞIDA; İNCİTİCİ, CİNSİYETÇİ SÖĞMELER DE OLABİLİR. OLUMSUZ ETKİLENEBİLECEKLER AMAN DİKKAT...
!!! - UYARI: AŞAĞIDA; İNCİTİCİ, CİNSİYETÇİ SÖĞMELER DE OLABİLİR. OLUMSUZ ETKİLENEBİLECEKLER AMAN DİKKAT...
!!! - UYARI: AŞAĞIDA; İNCİTİCİ, CİNSİYETÇİ SÖĞMELER DE OLABİLİR. OLUMSUZ ETKİLENEBİLECEKLER AMAN DİKKAT...
===========================================================================

--Tümüylen alın
... See more
!!! - UYARI: AŞAĞIDA; İNCİTİCİ, CİNSİYETÇİ SÖĞMELER DE OLABİLİR. OLUMSUZ ETKİLENEBİLECEKLER AMAN DİKKAT...
!!! - UYARI: AŞAĞIDA; İNCİTİCİ, CİNSİYETÇİ SÖĞMELER DE OLABİLİR. OLUMSUZ ETKİLENEBİLECEKLER AMAN DİKKAT...
!!! - UYARI: AŞAĞIDA; İNCİTİCİ, CİNSİYETÇİ SÖĞMELER DE OLABİLİR. OLUMSUZ ETKİLENEBİLECEKLER AMAN DİKKAT...
===========================================================================

--Tümüylen alıntıdır--


Sevgiliye Ağır Sözler – Eski Sevgiliye Kapak Gibi Laf Sokucu Sözler 2018
Tarafından Alp - Ekim 1, 201732

Sevgiliye ağır sözler yazımızda: Sevgiliye Ağır Sözler Facebook, Sevgiliye Ağır ve Anlamlı Sözler, Sevgiliye Ağır Sözler Resimli, Sevgiliye Ağır Sözler Küfürlü, Sevgiliye Ağır Sözler Uzun, Sevgiliye Ağır Sözler Tumblr, Sevgiliye Ağır Sözler whatsapp bulabilirsiniz.

Sevgiliye ağır sözler söylemeden önce üzerinde çok düşünülmesi gerekir. Sevgililerin bazıları öyle davranır ki sevgiliye ağır sözler ya da Laf Sokucu Sözler ile onun kafasında bir şeyler dank edebilir. Ona olan kızgınlığınızı ve kırgınlığınızı sevgiliye ağır sözler ile ifade edebilirsiniz. Sevgiliye söylenebilecek En Ağır Sözleri Facebook, İnstagram, Twitter, Whatsapp ya da SMS ile paylaşabilirsiniz.

Sevgiliye Ağır Sözler


Beni Besmelesiz sevdin galiba… Nereden mi, anladım. Tipin bir yana kaymış, şerefin bir yana! Çarpılmış olma…

Bugün seni aldatanı, yarın bir başkası aldatır. Yüzünü “YALANLA” yıkayan, “İHANET” ile kurulanır.

Sana karşı duygularımı yazıyorum iyi oku. Bir de buraya yazamadıklarım var. Yazsam hayattan soğusun.


Laf Sokucu Ağır Sözler

Kokuna sarılıp sarhoş olmak varken. Sensizliğin hüznüne sığınıp berduş oldum ya… İşte o bana koyuyor.

Herkes farklı şekilde hayatına son verir. Kimi kendini asar, kimi hap atar. Kimi bileklerini keser, en kötüsü de umutlarını keserek…

Sevdiğini aldatan kişi kim olursa olsun; medeni hali “ŞEREFSİZ ADİDİR.”

Benden sonra kiminle olursan ol; senin için “harika bir sevgilim var” diyecek. Ben de evet doğrudur. Çok temiz kullandım diyeceğim.

İtle çakalla uğraşacağıma, veteriner olup insan gibi görünen hayvanları tedavi etmeyi düşünüyorum.

Tavırlarınla birçok ağır küfürlü söz hak ediyorsun. Ama seni iplemez gülüşüm, senin gelmişini geçmişini tatmin etmeye yeter diye düşünüyorum.

Yalan sözlere, yalan sevgilere her şeye doydum. Tek doğru sana inanmamdı.

Eğer aşkımızda küçücük bir umut olsaydı. Ben o umudu ufuk yapardım. Artık sen benim için sadece kötü bir kâbussun.

Bu sözlerim umut hırsızlarına, bu sözlerim sevgiden nasibini almamış karaktersizlere… Bu sözlerim sana hayatımdan ÇIK GİT.


Eski Sevgiliye Ağır Sözler

Aslında biz sahte kışları İLKBAHAR sanmışız. Biz hiç İLKBAHAR yaşamamışız, sözde aşkımızla ayrılığın adını yazmışız.

Yalancı bir aşk hikayesiymiş bizimkisi. Ben yalnızca seni sevmiştim. YALAN İNSANLARA yalan sevgiler inancım kalmadı. Senden nefret ediyorum demek isterdim ama buna bile değmezsin. Bir daha yaklaşma gözlerime ve kalbime!

Sevgilim bu ağır sözler sana gelsin. Sana akan her gözyaşımda beddualarım gizli, her haykırışım da sana olan nefretim gizli…

Güzelliğine güvenme bir gün elinden gidecek. Arkandakilere güvenme onlarda seni terk edecek. Yapayalnız kalacaksın. O zaman sana olan ağır sözlerimi anlayacaksın sevgili. Aşkımıza ihanetin bedelini her nefesinde içine çekeceksin!

Sevginle sevdiğin kadının aklını almalısın. Yarı yolda bırakıp ahını değil.

Ağır geldi ise sözlerim, beddualarımla yaşamayı öğreneceksin. Nereye gidersen git bana yaptığın yanlışları göreceksin tek tek… Ya vicdanını öldüreceksin ya kendini. İşte o zaman hayata format atacaksın.

Yaşadıklarım, acılarım ağırdır benim, sen kaldıramazsın. Sen sadece yalanlarınla küçük mutluluklar yaşarsın.

Otomatik açılan kapısın gibi ey eski sevgili. İçeriye kimin girip çıktığı belli değil.

İçime çektiğim soğuk hava gibisin eski sevgilim. Ciğerlerimi yakıyorsun, doğrudur. Ama sen içimde tutuğum kadarsın. Bırakırsam yalan olup uçup gidersin.


Senin yakarak küle çevirdiğin kalbi, bir başkası üfleyerek can verir.

Havan kime koçum. Rüzgârın esmez bizim mekanda, alırım şefini 5 kuruşa.

Dansöz gibi kıvırma koçum, bi rahat durda para takayım bir tarafına.

Biz sevdiklerimizi 165 karakterlik SMS’ler ile değil, delikanlı yüreğimizle severiz. Güzelim…

Ayrılıklar, acılar, ihanetler, yalanlar belini büksün. Eski sevgili sana son sözüm benim yaşadıklarımı sen de yaşa! Kucak dolusu acılar ve yalanlarla.

Sende kalitesiz fotoğraflar gibiydin. Büyüdükçe kaliten düşüyordu.



Eski Sevgiliye Kapak Gibi Ağır Sözler

Bu yazımızda Eski Sevgiliye Kapak Sözler, Kapak Sözler, Kapak Sözler Kısa, Kapak Sözler Yeni, Kapak Sözler Facebook, Kapak Sözler WhatsApp, Kapak Sözler 2018 bulabilirsiniz.

Bazı insanların dışı o kadar hoş ve güzel ama içleri insanları tiksindirecek kadar iğrenç olmasına hep hayret etmişimdir. Sen anladın güzelim!

Sevdiği için değil de menfaatleri için birlikte olanlar tekmelenmeyi her zaman hak ederler.

Geç kalınmış bir sevgi, idamdan sonraki affa benzer.

Sana değer vermeyenleri, sen de “Unut MALI”sın!

Ben yola birlikte çıktıklarımı hiç yarı yolda bırakmadım. Yarı yolda bırakanları da hiç “ADAM” yerine koymadım.

Doğrudur, hala aklımdasın. Bu da benim eksikliğim. Ne yapayım sevgilim gereksiz şeyleri kafama çok takıyorum!

İnsanları ikiye ayırırım genelde:
A)Sevmeye doyamadıklarım.
B)Sövmeye doyamadıklarım.
Sen hangi kategoriye giriyorsun eski sevgilim.



Sana kaç defa beni değiştirmeye çalışma dedim. Ama sen anlamadın. Bak sonunda seni değiştirdim; hem de yenisiyle.

Laflarıyla büyüdüklerini sananlar, karakterleri ile kaç kuruşluk ederleri olduğunu gösteriyorlar.

Sana da üzülmüyorum desem yalan olur. Her saat gir adımı yaz, ne yazmış diye bak. Yazdıklarımı üzerine al, Allah yardımcın olsun.

Niyetim gözlerinde kaybolmaktı; ama sen sözlerinde yok ettin beni.

Bazı insanların kulakları değil yürekleri sağırdır. Onlara ne söylersen söyle kar etmez demi sevgilim!

Belki güzel yüzünü unuturum; ama karaktersizliğini ve yüzsüzlüğünü asla unutmam!

Dikkat et sevgili! Hafife aldığın şeylerin ağırlığının altında acı çekerek bağıra bağıra ezilebilirsin.



Benzer Sözler : En Güzel Anlamlı Sözler, Kısa, Etkileyici Düşündüren Özlü Sözler 2019

Sen kendini çok akıllı sanıyorsun. Ama ben sana “kamil” diyorum.

Hayatını aydınlatmaya çalışanlara dikkat et: Çoğunun gölgesinin bile olmadığını göreceksin.

Kaşarların arkasından gidip onları yemeye çalışanlar, fareden başka ne olabilir ki!

Ben senin egolarından Lego yapıp onları yerle bir ederim.

Galiba bu aralar karaktersizlik moda. Esas şaşırtıcı olan bunların bu kadar çok takipçisi olması…

Ben kendi küllerimden tekrar dirilen zümrüd-i anka gibiyim. Sen beni küle çevirdin, yarın ben güle dönerim.



Eski Sevgiliye Ağır Küfürlü Sözler

Bu kısımda giden eski sevgiliye Ağır Sözler ve Eski Sevgiliye Ağır Küfürlü Sözler yer almaktadır.

Her şey ne senin ile başladı. Ne de senin ile biter. Seven sever. Sevmeyen siktir olup gider.

Şimdi sen arkana bile bakmadan gittin ya, şairin dediği gibi herkesi sana benzetiyorum. Acaba buda mı o….ç…. diyorum.

Sen gittin gideli, silgi kullanmıyorum. Adının yanına hangi küfrü yazsam, yakıştırıyorum.

Kendime yeni bir sayfa açtım içinde sen yoksun kalbim hayvanat bahçesi değil ki için de köpek olsun…

Öyle bir yar severim ki ona tapar gibi sever, anama bakar gibi bakarım. Ama arkasında bir p*şt görürsem, anam avradım olsun benzin döker yakarım.

Kime gittiğin, kiminle olduğun umurumda değil. Birinin yüreğine “YARA” olan; Bir başkasına “Yâr” olamaz. Anlıyor musun?



Lanet Olsun Sana, Lanet Olsun O Güzelliğine, Lanet Olsun Bana, Lanet Olsun Benim Zavallı Kalbime. Lanet Olsun!

Sevmez Olsaydım Seni O Yalancı Gözlerini, Sevmez Olsaydım Seni O İpek Saclarını Tutmaz Olsaydım O Pamuk Ellerini. İnanmasaydım O Yalancı Gözlerine!

Bakmayın seni seviyorum dediğine, katilliğe özenmiş kurban arıyor İb*e!

Sıradaki Şimşekler sadece eski sevgiliye çarpsın…

Herkes ne olduğuna değil de ne verdiğine bakar olmuş bu zamanda.

Bir kuruş için beni satanlara onlarca kuruş hediyem olsun.



Eski Sevgiliye Söylenecek Ağır Laf Sokucu Sözler

Eski sevgiliye söylenecek ağır sözler, eski sevgiliye ağır sözler küfürlü, sevgiliye söylenebilecek en ağır söz, giden sevgiliye son söylenecekler, eski sevgiliye koyucu sözler, eski sevgiliye ağır sözler resimli, eski sevgiliye en ağır kapak sözler, eski sevgiliye ağır laf sokan sözler

Seni düşündükçe midem öyle bulanıyordu ki seni kelimelerle kustum. Bazıları buna ŞİİR dedi ben ise ZEHİR…

Seni gördüğüm gün benim için doğum günü olmuştu. Nerden bilirdim, o gün benim için ölüm fermanımın yazıldığını.

Her ezanda sana nasıl HAYIR dua ettiğimi bir bilsen…

Bana yaşattıklarını nasıl ödeyeceksin mahşer gününde.

Ben seni ADAM sandım da sevdim. Sever gibi görünüp, arkamızdan iş çeviren adamlara tek sözüm var; Allah sana senin gibi HAYSİYETSİZİ nasip etsin.


Artık sevmiyorum seni! Cezam da bitti ezam da bitti…

Sen ismin geçince benim gözlerimin içi dahi gülerdi. Şimdi isminin ilk harfi bile geçse nefretten gözlerimden ateş çıkıyor.

Beni nasıl yarı yolda bırakıp öldürdüysen… Sen de benim gibi ol sev ama sevilme. Yaşa ama her gün öl, mutsuz kal, huzursuz ol. Ahım çok büyük sana…

Sen giderken arkandan bakan donakalan yaşlı gözlerim var ya; ömür boyu senin vicdan azabın olsun.

Hayatın en değişmez gerçeğini aklından çıkarma lütfen… “Eden bulur”…


Sevgiliye Ağır Sözler Laf Sokucu

Atı alan Üsküdar’ı geçip gider belki, ama senin gibi Ahı alan sıratı geçebilecek mi?

Allahım aldığın ahı ahirete bırakmasın! Senin yalvarıp, yakardığını, acılar içinde kıvrandığını dünya gözüyle bana göstersin. Şu ölümlü dünya da, iki elim yakanda…



Unutsun beni demişsin. İşte bak bu imkânsız. Unutmam için senin gibi bir adiyi hatırlamam gerekiyor. Kimdin ki Sen?

Evet, aldığın ahın hesabını bu dünyada soramadım. Ama öteki dünyada benim için Allah’a hesap verenlerin arasında olacaksın.

Mutsuz kalmama, mutsuz uyumama ve mutsuz uyanmama sebep olan sözde insan; sen de her gün aynı azabı çek. Hem de en ağır en acılısından!

Tilki kadar kurnaz da olsan, yine aslanın izinden yürürsün.

Sen hayatımda filmlerdeki 1 Saniyelik Figüranlardansın… Ben hayat oyunumun BAŞROL oyuncusunu arıyorum.

Bana söylediğin o ağır laflar dönüp dolaşıp sana KDV olarak geri dönsün eski sevgilim. Sen KDV’lerin hesabını yaparken, ben sana gülüp geçeceğim.

O kadar acınacak bir haldesin ki! Kendi hatalarını görmeyecek kadar kör bu sevgiyi hak etmeyecek kadar NANKÖRSÜN!

Yüzüne tükürsem gökten yağmur yağıyor diyecek kadar yüzsüz, bırakıp gitsem sadece güleceksin. Ben bunları sana neden söylüyorum ki! İnsan olan laftan anlar.

Beni sakın sınama, hayat kumarında zarları ben atarım.

Sen Vicdanınla Kal yalnız Bir Odada belki o zaman hatırlarsın insan Olduğunu Bu Fani Dünyada rezil insan!

Yaşadığım acıları, ağır lafları anlatsam sana ne hayalin alır ne de aklın kalır. Ondan dolayı yaklaşma bana, etiket olma etrafına…




Not: Umarım Sevgiliye Ağır Sözler yazımız hoşunuza gitmiştir. Siz de sitemize katkıda bulunmak için Sevgiliye Ağır Sözler ekleyebilirsiniz.

Bizi Facebook, İnstagram, Twitter, Google+, Pinterest ve Youtube hesaplarımızdan takip ederek bize destek olabilirsiniz.


Kaynak: https://www.sozunenguzeli.com/anlamli-sozler/sevgiliye-agir-sozler/.html

[Edited at 2019-03-08 00:46 GMT]
Collapse


 

Adnan Özdemir  Identity Verified
Turkey
Local time: 10:35
Member (2007)
German to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
!!! - UYARI: AŞAĞIDA İNCİTİCİ, CİNSİYETÇİ SÖĞMELER DE OLABİLİR. OLUMSUZ ETKİLENEBİLE Mar 8

!!! - UYARI: AŞAĞIDA; İNCİTİCİ, CİNSİYETÇİ SÖĞMELER DE OLABİLİR. OLUMSUZ ETKİLENEBİLECEKLER AMAN DİKKAT...
!!! - UYARI: AŞAĞIDA; İNCİTİCİ, CİNSİYETÇİ SÖĞMELER DE OLABİLİR. OLUMSUZ ETKİLENEBİLECEKLER AMAN DİKKAT...
!!! - UYARI: AŞAĞIDA; İNCİTİCİ, CİNSİYETÇİ SÖĞMELER DE OLABİLİR. OLUMSUZ ETKİLENEBİLECEKLER AMAN DİKKAT...
===========================================================================

--Tümüylen alıntı
... See more
!!! - UYARI: AŞAĞIDA; İNCİTİCİ, CİNSİYETÇİ SÖĞMELER DE OLABİLİR. OLUMSUZ ETKİLENEBİLECEKLER AMAN DİKKAT...
!!! - UYARI: AŞAĞIDA; İNCİTİCİ, CİNSİYETÇİ SÖĞMELER DE OLABİLİR. OLUMSUZ ETKİLENEBİLECEKLER AMAN DİKKAT...
!!! - UYARI: AŞAĞIDA; İNCİTİCİ, CİNSİYETÇİ SÖĞMELER DE OLABİLİR. OLUMSUZ ETKİLENEBİLECEKLER AMAN DİKKAT...
===========================================================================

--Tümüylen alıntıdır--


"Ağır Sözler"

Kimi zaman sizi üzenlere ağır sözler kullanmak veya göndermek isterseniz. Aradığınız en ağır sözler, ve sevgiliye edilecek en sert lafları, ağır ve sert sözler yazımızda bulabilirsiniz.

Sevgiliyle öyle sert konuşun ki ağırına gitsin ve ettiğiniz sert sözler yüreğinde iz bıraksın. Ağır sözlerle yaralayın, kalbinde kalın! Can yakan sözler üzerine bir de daha sert ve ağırlarını ekleyin!

sert sözler ve ağır sözler
Eğer bir gün ağır konuşursam, sustuklarıma sayarsın!

Cebinizdeki bollukla, şerefinizdeki yokluğu ödeyemezsiniz.

Kışın güneşine, şerefsizin gülüşüne sakın inanma!

Sokak kedisi gibisin, nerede şefkat görsen, oraya yavşıyorsun!

Net insanları seviyorum. Brüt olunca kafam karışıyor.

Doğru adımlar, yanlış insanlarla atılmaz.

Herkes en büyük kaybını yazsın deseler ben ‘Seni’ yazardım sen de ‘Şerefini!’

Yaradandan ötürü sevdim ben seni, üzerine alınma!

Yolu doğru olanın yükü ağır olurmuş.

Arkamdan konuştuğunuz sürece arkamda kalacaksınız.



Temiz giysilerin bile yakışmadığı insanlar vardır.

Sabırdan sonra söylenen söz ağır olur. Söyletmeyin!

Otomatik kapılar gibi, her gördüğüne açılıyorsun.

Kahpeliğin affı, müebbetin beraati olmaz!

Yapında bozukluk varsa, benden mimarlık bekleme!

Seninle her yere gelirim dediysem o kadar da değil. İhmale, ihanete, şerefsizliğe, kahpeliğe gelemem.

Aptallarla dolu bir dünyada, normal olmak zordur.

Bana kaliteden bahsediyor, kişiliği defolu insanlar.

Kimseyi küçük görme, noktada küçüktür ama cümleyi bitirir!

Havlama sesi artınca, taşı doğru yere attığını anlıyor insan!



İyilik yapmanıza gerek yok, kahpelik yapmayın yeter.

Kalp katı değildir, katı olan zihindir.

Yalnızlığım bir çığlıktı, hepiniz mi sağırdınız?

Eğer iki yüzlü olacaksan en azından birini sevimli yap!

Ağır konuşuyorsam, sustuklarıma sayarsın.

Lafa gelince eserler, icraata gelince pamuk şekerler!

Yere düşene el, kıçı kalkana yol vereceksin.

İnsanlar ikiye ayrılır. Su kadar aziz olanlar, su kadar ucuz olanlar.

Reçetene ‘yol’ yazıyorum, istediğin kadar alabilirsin!

Unutma senin küle çevirdiğin kalbe bir başkası üfleyerek can verir.



Aradığınız kişiye ulaşamıyorsanız sorun hatlarda değil, menfaatlerdedir…

Herkes en büyük kaybını yazsın deseler, ben seni yazarım sende şerefini.

Kısa mesajda bile 160 tane karakter var ama sende 1 tane bile yok!

Her insan kendine yakışanı yapar. Çünkü kalite asla tesadüf değildir.

Tesbih sallamak, siniri stresi alır da, Bu kıçını sallamak neyin nesi.

Ne kalana git, ne gidene kal derim. Kalacak olan yerini, gidecek olan yolunu bilir.

Yapılan her kahpeliğe bir gülücük borcumuz olsun dedik, gülme krizine soktular!

Patates bile bazı insanlardan daha onurlu, hiç olmassa kızarmayı biliyor.

İnsanların bana huzur vermesine gerek yok, olanı kaçırmasınlar kafidir.

Değmeyecek birine dönüp bakmam. Adamsa notunu, değilse otunu verir giderim!



Gevşek adam zevkine, Delikanlı adam neşesine düşkündür.

Bugünlerde öğrendiğim en önemli şey; kalp herkeste olsa da vicdan herkese nasip olmuyor.

Ve gün gelince belli eder insan kendi ederini. Kimi paha biçilemezliğini, kimi de beş para etmezliğini.

Eskiden sağım solum önüm arkam sobe derdik, şimdi sağım solum önüm arkam sahtekar diyoruz.

Çıkarcı insanlara yakın davranmayın, sizi de kendisi gibi şerefsiz zanneder.

Kahpe içerden olunca, kapı kilit tutmaz oğul.. Halkın içinde bozgunculuk yapan haindir oğul..!

Hiç bir şey eskisi gibi değil, aşklar sahte, dostlar kahpe.

Yaptıklarıyla küçülenler, laflarıyla büyüdüklerini sanmasın.

Yüreğin dişisi erkeği olmaz, bir mert olanı vardır, bir de namert.

Mermi gibi olacaksın bu hayatta, sen patlayınca herkes susacak.



Yerin kulağı yok, milletin ağzı gevşek.

Gölgene lafım yok o da seni adam sanıp peşinden geliyor.

Anne sütüyle adam olmayan, inek sütüyle ancak öküz olur!

Seçimlerimin bedelini ben ödüyorsam, kimsenin beni yargılayıp yönlendirmesine müsade etmem.

Sahipsiz kalıp tutuşunca etekler, Sahibine döner tüm köpekler.

Suskunluğum soylu bir meydan okumadır ama karaktersiz olanda işe yaramaz!

Ulaşamadığın kıza kaşar demeyeceksin paşam. Delikanlı olup, bu beni aşar diyeceksin!

Kendini beğenmiş insanları severim. Hiç kimsenin beğenmediği bir şeyi beğenmek ayrıcalıktır.

Yürüdüğün zaman gölgenden korkuyorsan, güneşe racon kesmeyeceksin.Ne kargayı besle ne de gözünü kaybet. Sen en iyisi karga vicdanlıları hayatından defet!

Cahille oynaşırken, nankörle paylaşırken, güçlüyle savaşırken, benimle konuşurken dikkatli olacaksın.



Bazılarına göre deliymişim, şükür ki kafam bozuk, kanım değil.

Adamın dibi dediğimiz herkes, kazanın dibi çıktı.

Bana takıl hayatın renklensin, fazla takılma gökkuşağına dönersin.

Keyfim bana kalsın, kahyası da arkamdan iş çevirenlere kaysın.

Gönlüme gömdüğümle asla konuşmam; Dirisi anlamamışsa beni, ölüsüyle uğraşmam!

Millette ego büyüdükçe, beyin küçülüyor.

İnsanlar da fotoğraf gibidir. Ne kadar büyütürsen, o kadar düşüyor kalitesi.

Kelebeğin ömrüne bir gün deme, o senin gibi ayları değil, anları yaşar!

Ben sana laf sokmuyorum ki, lafı ortaya koyuyorum, sen gelip üstüne oturuyorsun.

Deli gibi severek aklını almalısın kadının. Yarı yolda bırakıp ahını değil.



Yüreğine güvenmeyen, kıçına yüklenmesin.

Hayat böyle işte; yufka yüreğini herkese açarsan, bir gün sana kol böreği olarak geri döner.

Çakallarla uğraşacak vaktimiz olsaydı, veteriner olurduk!

Kırk fırın ekmek yeseniz fark etmez, hamurunuzda yoksa adamlık!

Kişiliğin, renklisi makbuldür kişiye göre renk değiştireni değil!

Cinsiyetin erkekte olsa adam olmadıktan sonra bacımsın.

Paran varsa insanlar seni tanır. Paran yoksa, sen insanları tanırsın.

Gidene dur demekte neymiş, asfalt bile dökeriz maksat rahat yol alsın.

Kendini benim yerime koy diyeceğim de, bu kadar şerefi bünyen kaldırmaz!

Yüreğimi korkak alıştırmadım ben, kaybettiklerim dağıttığım servetimdir.



Dürüstlüğün altına her yürek girer fakat sadece karakteri olan kaldırabilir.

Herkesi adam yerine koymayın. Bazıları alışkın değildir, yerini yadırgar.

Bir zam da şu insanlara gelse, kendilerini bu kadar ucuza satmasalar!

Kimse benim için olmazsa olmazlardan değildir. Var olanı yaşarım, yok olanı hiçe sayarım.

Değer verdiğim insan değerini bilmiyorsa, haddini bildirmesini de iyi bilirim.

Bizdeki çıkarsız yaşam, sizin menfaat terazinizi bozar.

Çok konuşarak bir şey olsaydı, ormanın kralı aslan değil papağan olurdu!

Ödemeyi göze aldığınız her bedelin, sefasını da sürersiniz.

Tilkiyi canından eden parlak postudur. İnsanı canından eden kahpe dostudur.

Kusura bakma canım tek kişilik benim yanım. Sen yüreğindeki kalabalıkla benim yanına sığamazsın!



Bize adam lazım dostum! Hayatımızda yavşak istesek saçımızda bit beslerdik!

Ben bana inananı hiç yarı yolda bırakmadım! Yarı yolda bırakanı da bir daha adam yerine koymadım.

Onca kalleşlikten sonra yüzün kızarıp yerin dibine girmiyorsan; Yerin dibi sana girsin!

Aptal adam affeder, unutur! Ahmak adam affetmez, unutmaz! Akıllı adam affeder ancak unutmaz!

Kimse suskunluğumuzu asaletimizden sanmasın; İte köpeğe taş atmıyorsak sahibinin hatrı vardır!

Sevgiyi tahterevalli olarak düşün. Birinin sevgisi ağır basarsa, diğerinin de kıçı kalkar.

Senin adın varsa, benim namım var; Senin karizman varsa benim şeklim var; Senin kalbin varsa benim aslan gibi yüreğim var.

Gönül kapısı herkese açılır mı, iki laf eden adam sayılır mı? Bakma insanoğlunun uyruğuna, tanıyamazsın basmadıkça kuyruğuna.

Kimileri girişiyle hayatınıza yön verir kimileri de gidişiyle. Bir yerde nasıl intiba bıraktığınızı bilmek için nasıl uğurlandığınıza bakın.

Duydum ki gıybetimi yapmışsın, yüzüme söylemekten kaçmışsın! Benim gibi bir acizden korkmuş da Allah’tan korkmamışsın! (Hz. Mevlana)



Şöyle geçmişe dönüp bir baktım da, daha harf olmayı becerememiş insanları cümle sanıp, ne kadar da derin anlamlar yüklemişim!

Cebinizdeki bozuk paraları bankaya götürüp tümletebilirsiniz ama yanınızdaki bozuk insanları hiçbir yerde tümletemezsiniz. Çünkü onların piyasa değeri yoktur!

En ağır ve sert sözlerle, karşısındakine ağır konuşmak ve kalbini kırmak isteyenlere özel yazımıza ekleyebileceğiniz ağır laflarınız ve sert çıkışlarınız varsa biizmle paylaşabilirsiniz.

Kaynak: http://www.mesajlarisozleri.net/agir-sozler.html



[Edited at 2019-03-08 00:44 GMT]
Collapse


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Osmanlıca - Türkçe kaynaklar, Cumhuriyet boyunca Türkçenin serüveni, Günümüz Türkçesi...

Advanced search







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within SDL Trados Studio

SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search