Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6]
Taşlar yerine ne zaman oturacak?
Thread poster: Halil Ibrahim Tutuncuoglu "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"
Halil Ibrahim Tutuncuoglu
Halil Ibrahim Tutuncuoglu "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"
Türkiye
Local time: 10:08
Turkish to English
+ ...
TOPIC STARTER
Öneriler: Feb 3, 2012

a)Elimize bir bidon gaz ve çakmak alıp TBMM'nin önüne çıkmak
b)Son trend olan uçak/feribot kaçırmak (/yani havaalanına zamanında gitmemek-ne eksiğimiz var ki?)
c)Hülya Avşar'ın programına çıkmak
d)Greenpeace'i yazılarını Türkçe'ye çevirmemekle tehdit edip Boğaziçi Köprüsü'ne pankart astırmak,
e)Noterler Birliğine piliç çevirme gönderip bundan sonra çeviri yerine bunlara d
... See more
a)Elimize bir bidon gaz ve çakmak alıp TBMM'nin önüne çıkmak
b)Son trend olan uçak/feribot kaçırmak (/yani havaalanına zamanında gitmemek-ne eksiğimiz var ki?)
c)Hülya Avşar'ın programına çıkmak
d)Greenpeace'i yazılarını Türkçe'ye çevirmemekle tehdit edip Boğaziçi Köprüsü'ne pankart astırmak,
e)Noterler Birliğine piliç çevirme gönderip bundan sonra çeviri yerine bunlara damga basarsınız demek
f)Almanya Yeşiller Partisi Milletvekili Claude Roth'a/Panter Emel'e şikayet etmek (Sarkozy'e tercüman soykırımı yazısı yazmak)
g)York Düşesi Sarah Ferguson'a gizli kameraya aldırmak
ğ) Angelina Jolie'yi davet edip durumu arz etmek (herkes bunu seçecek garanti)
h) Yukarıdakilerin hepsi
ı)Hiçbiri



Neyse ciddi bir öneri olarak hükümetçe izlenen popüler bir tv.programı/websitesi/dergi-gazete gibi yerlerde hem hükümet görevlileri hem de halka mesaj vermek adına konu gündeme getirilebilir. Ne de olsa para boşuna milletin cebinden çıkıyor ve yine zaman kaybeden onlar. Bir yandan da Çevirmenler Birliği, Çevirmenler Derneği vs. ne yapar diye merak etmiyor değilim.

[Edited at 2012-02-03 19:44 GMT]

[Edited at 2012-02-04 10:46 GMT]

[Edited at 2012-02-04 17:55 GMT]
Collapse


 
Halil Ibrahim Tutuncuoglu
Halil Ibrahim Tutuncuoglu "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"
Türkiye
Local time: 10:08
Turkish to English
+ ...
TOPIC STARTER
Bir maya çalma denemesi Feb 4, 2012

En büyük gazetelerimizden birindeki tanınmş bir köşe yazarına aşağıdaki yazıyı yolladım. Zaten çabalarımızın başarıya ulaşması için halk desteği de gerekli.

"İyi günler XXXXXX Bey,

Şu anda önemi olduğuna inandığım bir konu için sizi rahatsız etmekteyim. Ülkemizde yapılan bir uygulama yüzünden halkımızın cebinden boşuna para çıkmakta ve yine insanların zamanı kaybolmakta. Konuya biraz uzak olabilirsiniz belki ama mutlaka bir �
... See more
En büyük gazetelerimizden birindeki tanınmş bir köşe yazarına aşağıdaki yazıyı yolladım. Zaten çabalarımızın başarıya ulaşması için halk desteği de gerekli.

"İyi günler XXXXXX Bey,

Şu anda önemi olduğuna inandığım bir konu için sizi rahatsız etmekteyim. Ülkemizde yapılan bir uygulama yüzünden halkımızın cebinden boşuna para çıkmakta ve yine insanların zamanı kaybolmakta. Konuya biraz uzak olabilirsiniz belki ama mutlaka bir şekilde yaşamışınızdır. Türkiye'de yapılan çevirilerde bir de Noter onayı gerekmekte. Halbuki Noterlerde lisan bilen eleman bulunmadığı için bunları anlamadan onaylamaktalar. Bu da eğitim, ölüm, evlilik, boşanma gibi son derece ciddi konularda insanların sayfa başı 15 TL'ye belgelerinin çevirlerini yaptırdıktan sonra Notere gidip sayfa başı 60 TL verip bunu onaylatarak hem gereksiz para hem de zaman harcamalarına neden olmakta*. Oysa örn.Almanya'da sadece bir tercümanın kaşe ve imzası yeterli. Bu gereksiz harcama insanların tercüme yapmaktan korkarak hem kendilerinin hem de ülkemizin dünyadan da kopmasına iletiim kuramamasına ve piyasaların da yeterince canlanamamasına yol açmakta.Bu noktada Noterler sadece bir insanın elindeki belgelere bakarak ona tercüman yemin zaptı vermekle yetkili olabilirler. Köşe yazılarınız hükümetçe takip edildiği ve ben de gerekli yerlere ulaşamadığım için sizi rahattsız ettim. Konuya köşenizde yer verirseniz hem bu mesleği yapanlar, hem halkımız hem de devlete önemli katkı sağlayacağınızı ummaktayım.

İşlerinizde başarılar, sağlık ve esenlikler,

Saygılarımla

H.Ibrahim Tutuncuoglu

* Düşünelim ki bir inşaat şirketi Libya'daki bir ihale için 30 sayfa çeviriye büroya 450 TL veriyor; Çevirmen 150 TL kazanıyor, Büro sabit giderlerden sonra o kadar kazanıyor ve Noter bu iş için yine şirketten anlamadan ve hiçbirşey yapmadan 1.800 TL alıyor. Yani sistem resmen ülkeyi baltalıyor."


NOT: Telif hakkını almadığım için diğer arkadaşlar da aynı yazıyı çeşitli köşe yazarları ve/veya web sitelerine yollayabilirler. Bir click ötenizde.


[Edited at 2012-02-04 06:24 GMT]
Collapse


 
Silifke
Silifke
Local time: 10:08
Fox TV'de yayınlanabilirdi, belki. Feb 7, 2012

Gazete köşe yazarı olarak değerlendirdim de "çarkın" bir parçası olarak ne istediğinizi tam anlamadım. Noterin aldığı parayı da mı siz istiyorsunuz?

!?


 
Halil Ibrahim Tutuncuoglu
Halil Ibrahim Tutuncuoglu "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"
Türkiye
Local time: 10:08
Turkish to English
+ ...
TOPIC STARTER
Sadece Feb 7, 2012

Silifke wrote:

Gazete köşe yazarı olarak değerlendirdim de "çarkın" bir parçası olarak ne istediğinizi tam anlamadım. Noterin aldığı parayı da mı siz istiyorsunuz?

!?

halktan gereksiz alınan paranın kalkmasının tercüme piyasasını canlandıracağına inanıyorum.


 
Şadan Öz
Şadan Öz  Identity Verified
Türkiye
Local time: 10:08
English to Turkish
Aman diyeyim Feb 8, 2012

İbrahim Bey demiş ki:
ğ) Angelina Jolie'yi davet edip durumu arz etmek (herkes bunu seçecek garanti)


Abi gözünüzü seveyim bunu seçmeyin. En son Libya'ya ve Suriye'ye el attı bu kadın; vaziyet ortada. Bir canımız var, ondan da olmayalım. Hülya iyidir yine; güler söyleriz. Seda Sayan bile uyar. İki Fatih Ürek şarkısı arasında biraz anlatılabilir olay.


[Değişiklik saati 2012-02-08 00:11 GMT]


 
Halil Ibrahim Tutuncuoglu
Halil Ibrahim Tutuncuoglu "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"
Türkiye
Local time: 10:08
Turkish to English
+ ...
TOPIC STARTER
:) Feb 8, 2012

Şadan Öz wrote:
Hülya iyidir yine; güler söyleriz. Seda Sayan bile uyar. İki Fatih Ürek şarkısı arasında biraz anlatılabilir olay.


[Değişiklik saati 2012-02-08 00:11 GMT]


Uyar.

Bu arada yaklaşık 7-8 gazeteden köşe yazarına ve Çev.-Der ve Çev-Bir' e yazıyı gönderdim. Olay gitgide pehlivan tefrikasına dönüşüyor . Bakalım yarın Kurtdereli ne yapacak. Aslında aynı yere yollamamış olmak adına gönderdiğim yazarları-gazeteleri buraya yazsam mı acaba? Noterlere "One Minute" dedirtecek fikirler ve icraatlar beklenmekte.

[Edited at 2012-02-08 05:03 GMT]

[Edited at 2012-02-08 06:33 GMT]


 
Halil Ibrahim Tutuncuoglu
Halil Ibrahim Tutuncuoglu "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"
Türkiye
Local time: 10:08
Turkish to English
+ ...
TOPIC STARTER
İş dünyası 'Noter'in yük olduğuna inanıyor Feb 21, 2012

http://www.haber7.com/haber/20120221/Is-dunyasi-Noterin-yuk-olduguna-inaniyor.php

Bu arada sanırım Türkiye'nin en çok satan gazetelerinden birinde Noterlerin tercüme sektörüne nasıl engel olduğuna dair kapsamlı bir yazı/röportaj da çıkacak. Kuşlar söyledi de.

Bütün vatandaşların canı yandığı için ha
... See more
http://www.haber7.com/haber/20120221/Is-dunyasi-Noterin-yuk-olduguna-inaniyor.php

Bu arada sanırım Türkiye'nin en çok satan gazetelerinden birinde Noterlerin tercüme sektörüne nasıl engel olduğuna dair kapsamlı bir yazı/röportaj da çıkacak. Kuşlar söyledi de.

Bütün vatandaşların canı yandığı için haberde ilginç yorumlar var:

Hele bazıları

aynı zamAnda cahiller de. Geçen hafta bir onay için gittiğimde başkatibe olduğunu iddia eden bayan (bence gündelikçi bile olamazdı ya) onaylaması gereken evrakın ne olduğunu anlayamadı bile. Anlatıp izah ettik, yine anlamadı. Acelem olduğu için diğer bir notere gittim, inanın veznedarı bile bir bakışta ne olduğunu ve ne yapması gerektiğini anladı ve işimi yaptı. Aptal dostun olacağına akıllı düşmanın olsun die boşuna dememişler. Sonuçta bu akla ziyan paralardan falan bıktık artık. Bunlara çeki düzen verilmelidir.

ACİLEN NOTERLER KALDIRILMALI VEYA ÇEKİDÜZEN VERİLMELİ

Arkadaşlar noter e gidip verdiği parayı noterin hakettiğe inanan yoktur sanırım.Yaşadığım olayı anlatayım.vekalet için 243 tl verdim.Aynı noterden bir süre sonra vekaletnamenin aslının aynıdır diye suretini istediğimde 200 tl para istediler.Devletin noterlere verdiği imkan ve yetkiyle vatandaş soydurulmaktadır.Tabiki her malın her hizmetin bir bedeli olmalı ama bu ya gerçek bir rekabet ortamında serbest piyasa koşullarına göre oluşmalı yada, tarafsız kişilerin oturup maddi ve manevi hesap yapmadan bu malın hizmetin bedeli şu olmalı demelidir. Sayın Cumhurbaşkanımız,iktidar ve muhalif partiler bir olup 75 milyonu ilgilendiren toplumun kanayan yarasına parmak basmalılar.Noterlerin yaptığı bir çok iş ya kaldırılarak yada başka resmi kurumlara verilerek kısmi çözüm bulunabilir.Yada Noterlerin yaptığı işi yapacak mal ve hizmet kalitesinden, fiyata kadar alternatif Noterler kurulmalı yada aklı selim kişilerin oturup bu hizmetler karşılığında alınacak parayı yeniden tesbit etmelidir.
noterin sahtesi de var

her hangi bir noterden bir şey damgala git aynı mühürün kopyasını çek kendin yap kendin numaralandır gidip notere soran mı var san ki! özellikle mali müşavirler sahte mühürlerle kendi noterliğini kendileri yapıyor... eee ben ne anladım bu noterden zaten bu çağda hala kağıt mühürle uğraşmak saçma dünya elektronik sisteme geçti biz hala 80 yıl öncenin kafasındayız....

ÇÖZÜMÜ BULDUM

Sanırım Notere gitmeyen ve işlem yaptırmayan para vermeyen(( yoktur. Acaba kaçınız gerçek Noteri gördü imza attırdı,veya Türkiyedeki noterlerin yaptığı işlemlerin % 90 ına imza yetkili katipler imza atmaktadır.Madem işemi katipler yapıyor,imzayı katipler atıyorsa noterlere gerek yok.Katiplere yetki verelim noter ücretlerininde 4 te birini alın diyelim,zaten onlar maaşlı çalışıyor dünden razı olurlar,böylece vatandaşa sunulan hizmetlerin % 75 düştüğünü görürüz.Tabiki noterler hoplar zıplarlar öyle değil diye aynen gerçek böyle.Çoğu noterlik yaptığı yerde oturmaz çok günleri noterliğe bile uğramaz uğradığı zamanda 2 saat durur gider,bu anlattıklarım yalan değil iftira değil isterseniz araştırın.Bir doktor muayenehane açsa olmadığı zamanlarda hastabakıcıya hastaları muayene et parasını al dese bence olur.Yerinde olmayan noterin yerine işlem yapan katiple, kendini tıpta yetiştirmiş hastalıklara teşhis ve tedavi yapacak kadar yetişmiş hastabakıcı arasında bir fark yok sanırım.


[Edited at 2012-02-21 11:26 GMT]
Collapse


 
Halil Ibrahim Tutuncuoglu
Halil Ibrahim Tutuncuoglu "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"
Türkiye
Local time: 10:08
Turkish to English
+ ...
TOPIC STARTER
Noterlerdaki yetkiler Jan 30, 2014

yavaş yavaş alınıp Adliyeler'e devrediliyor. Hayırlısı. Gelen gideni aratmasın da.

 
Nizamettin Yigit
Nizamettin Yigit  Identity Verified
Netherlands
Local time: 09:08
Dutch to Turkish
+ ...
Ayrıntılandırmak lazım Feb 5, 2014

Merhabalar,

Noterlik, tercüme vs nin ücrtlendirilmesi hususunda ayrıntılandırmak lazım.
Öncelikle arada uçurumun olma nedeni, Türkiye'de piyasanın çevirmenin aleyhine olması. Bu halde bile aracı kurum diğer ülkeler seviyesinde değil.

Diğer bir husus noterlik ücreti en düşük olan ülkelerden biriyiz.
Ayrıca noter ücretlerinin sanırım büyük bir kısmı hazineye gider.
Ayrıntılarına bakmıştım bir ara ama şimdi hatırlayam
... See more
Merhabalar,

Noterlik, tercüme vs nin ücrtlendirilmesi hususunda ayrıntılandırmak lazım.
Öncelikle arada uçurumun olma nedeni, Türkiye'de piyasanın çevirmenin aleyhine olması. Bu halde bile aracı kurum diğer ülkeler seviyesinde değil.

Diğer bir husus noterlik ücreti en düşük olan ülkelerden biriyiz.
Ayrıca noter ücretlerinin sanırım büyük bir kısmı hazineye gider.
Ayrıntılarına bakmıştım bir ara ama şimdi hatırlayamıyorum. Vakti olan bakar buraya yazarsa iyi olur.

Bir diğer husus, bir yurt dışı ihaleye hazırlanan şirket, bütün masraflarını kısma eğiliminde olması normaldir ama, bunu kısma çözümünü bulsa bile sıfırlama imkanı arar. Yukarıda sıralanan toplam masraf 3-5 bin TL gözüküyor.

Aynı büyüklükte bir yabancı firma bir ihaleye hazırlanma ve teklif verme için bir ön bütçe oluşturur. Bunda ihaleyi çalışır, kadrosu zaman harcar. Sonra girelim derlerse dosyasını satın alır, harcını yatırır ve sonra anlamak için tercüme ederler. Evrakları hazırlarlar vs.

Benim gördüğüm kadarıyla 30 sayfalık bir evrakını önce noterden tasdik ettirse, tasdik şerhi alsa ve sonra da tercüme ettirip dış tmsilcilikte tasdik ettirse en az 3-5 bin euro
masraf eder.

Son olarak Türkiye'de bir vekalet için notere ne kadar ödeniyor bilmiyorum. Ama burada 300 euro civarında. O da ekonomik olanı. Burda serbest piyasa var.

Türkiye'de işi olan yabancılar vekaleti kendi ülke noterlerinden değil daha çok Türk konsolosluk noterinde yaptırırlar. Ayrıca Tercüman ücreti ödedikleri halde bu daha ekonomik olur.

Bütün bunlar kağıt bürokrasisini azaltmayalım demek için yazmadım tabi. Bence de yeminli tercümanlık, TC Mahkemeleri tarafından, eğitime ve kişinin siciline uygun olarak verilmesi, bağımsız bir organ tarafından denetlenmesi, ve düzenli olarak hizmet içi eğitimden geçmeleri ve bu şekilde yurt içinde kullanılacak belgeler için hazırladıkları evrakın tek başına yeterli olması gerekir. Bu çok büyük bir kargaşa ve hengameyi kaldıracaktır. Bu yolla hem yeminli tercümanlar kayıt altına alınır, hem de daha kolay takip edilir ve hileli durumlar azaltılabilir.

Paylaşayım istedim

Sağlıcakla kalınız.

Nizam Yigit
Collapse


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Taşlar yerine ne zaman oturacak?


Translation news in Türkiye





CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »