https://www.proz.com/forum/translation_theory_and_practice/336022-translating_shakespeare.html&phpv_redirected=1

Translating Shakespeare
Thread poster: Susan Welsh
Susan Welsh
Susan Welsh  Identity Verified
United States
Local time: 01:14
Russian to English
+ ...
Jul 14, 2019

https://thetheatretimes.com/translating-shakespeare/

"Translating Shakespeare involves new semantic, semiotic, and cultural contexts. While European translators can draw on the shared Judeo-Christian and Greco-Roman traditions, the farther a language is situated from early modern English culture the more creative strategies of displacement a translator will have to deploy
... See more
https://thetheatretimes.com/translating-shakespeare/

"Translating Shakespeare involves new semantic, semiotic, and cultural contexts. While European translators can draw on the shared Judeo-Christian and Greco-Roman traditions, the farther a language is situated from early modern English culture the more creative strategies of displacement a translator will have to deploy."
Collapse


Larissa Mejías
Elham Danyalipour
P.L.F. Persio
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Translating Shakespeare


Translation news





Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »