Looking for project managers and general contact with the clients
Thread poster: Biscaygo
Biscaygo
Biscaygo  Identity Verified
Japan
Local time: 15:52
Member (2011)
Mar 7, 2017

Not sure where to post this.

We as an agency need help to find somebody to act as a point of contact with clients and translators.


 
Mervyn Henderson (X)
Mervyn Henderson (X)  Identity Verified
Spain
Local time: 08:52
Spanish to English
+ ...
Isn't ... Mar 7, 2017

... that what an agency does, act as a go-between with customers and translators?

 
Lingua 5B
Lingua 5B  Identity Verified
Bosnia and Herzegovina
Local time: 08:52
Member (2009)
English to Croatian
+ ...
Agency PM does it. Mar 7, 2017

Mervyn Henderson wrote:

... that what an agency does, act as a go-between with customers and translators?


As far as I understood, they are looking for project manager(s)?

OP, you may post it as a job on job boards? You may word the job title exactly the way you did here. Then describe what you are looking for in the job description box. Hope this helps.


 
Mervyn Henderson (X)
Mervyn Henderson (X)  Identity Verified
Spain
Local time: 08:52
Spanish to English
+ ...
Right ... Mar 7, 2017

... I read the thread more carefully than the title. So they're an agency looking for in-house people.

 
Lingua 5B
Lingua 5B  Identity Verified
Bosnia and Herzegovina
Local time: 08:52
Member (2009)
English to Croatian
+ ...
Yes, PMs. Mar 7, 2017

Mervyn Henderson wrote:

... I read the thread more carefully than the title. So they're an agency looking for in-house people.


I guess translation agency PMs can work both in house and remotely, but I guess in-house would be more common.


 
Biscaygo
Biscaygo  Identity Verified
Japan
Local time: 15:52
Member (2011)
TOPIC STARTER
Where in Proz can you post a job looking for PMs? Mar 7, 2017

The options the system offers are for translation/interpretation/editing jobs selecting the pair(s) of languages.
We think it makes sense trying to find translators to work as PMs in a translation agency.

Often, the job will take less than an hour a day and can actually be done from a smartphone.


 
Lingua 5B
Lingua 5B  Identity Verified
Bosnia and Herzegovina
Local time: 08:52
Member (2009)
English to Croatian
+ ...
I saw similar jobs posted on ProZ before. Mar 7, 2017

Biscaygo wrote:

The options the system offers are for translation/interpretation/editing jobs selecting the pair(s) of languages.
We think it makes sense trying to find translators to work as PMs in a translation agency.

Often, the job will take less than an hour a day and can actually be done from a smartphone.


I don't know how they were posted, but they definitely were. Something like "Looking for a PM that would work for our agency from home, on full time or part time basis". Perhaps submit a support ticket asking how this kind of jobs are posted.


 
gayd (X)
gayd (X)
example attached Mar 7, 2017

Job type: Traduction/révision/relecture
Service required: Checking/editing, Project Management (other)


Langues : anglais, anglais vers allemand, anglais vers espagnol, anglais vers français, anglais vers gallois, anglais vers néerlandais, anglais vers polonais, anglais vers russe, anglais vers slovaque, anglais vers tchèque

Description de l'offre :
We are looking for a part-time Freelance Translation Project Manager.

You will coor
... See more
Job type: Traduction/révision/relecture
Service required: Checking/editing, Project Management (other)


Langues : anglais, anglais vers allemand, anglais vers espagnol, anglais vers français, anglais vers gallois, anglais vers néerlandais, anglais vers polonais, anglais vers russe, anglais vers slovaque, anglais vers tchèque

Description de l'offre :
We are looking for a part-time Freelance Translation Project Manager.

You will coordinate translation, transcreation and copywriting projects in multiple language combinations and communicate effectively with all internal and external parties involved, including clients, translators and revisers. You will set deadlines for the translation project delivery, select suitable resources, monitor the project progress and perform quality assurance checks on each translation before delivering it to the client in accordance with the agreed conditions and deadline.

This is not a permanent role. You will manage ad hoc projects and be paid per hour or by margin percentage.

Requirements:
• A university degree in linguistics
• Proficiency in English is required plus at least one additional language
• Two years of relevant working experience
• Excellent computer skills; experience with CAT tools

Personal qualities:
• Outstanding organisational and leadership skills
• Multitasking and ability to set priorities
• strong work ethic
• Independent: takes own initiative, can progress work and ask for assistance when required

Apply directly sending your CV to ... with Translation Project Manager in the subject line.
Please include a cover letter answering the following:

1. Your experience in a translation agency environment and the types of projects you managed
2. Your availability and ideal hourly compensation rate



[Modifié le 2017-03-07 22:49 GMT]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Looking for project managers and general contact with the clients







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »