Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53] >
Новий податковий кодекс України
Thread poster: Elena Kapustina
mk_lab
mk_lab  Identity Verified
Ukraine
Local time: 13:44
Member (2004)
English to Russian
+ ...
Тада да Sep 13, 2010

Але треба ще, щоб на валютні рахунки фізосіб можна було б приймати платежі за надання послуг за інвойсами, а не лише "матеріальні допомоги" та "гонорари"

 
Olga and Igor Lukyanov
Olga and Igor Lukyanov  Identity Verified
Canada
Local time: 06:44
English to Russian
+ ...
Факти тижня з Оксаною Соколовою на ICTV Sep 13, 2010

Не знайшов точного посилання в мережі, але сьогодні вранці чув, що цей кодекс не влаштовує на 100 відсотків ані коаліцію, ані опозицію, ані президента. Янукович, зокрема, сказав, що у нього відбулася досить жорстка розмова з Азаровим по кодексу, і, навіть якщо його приймуть, в ц... See more
Не знайшов точного посилання в мережі, але сьогодні вранці чув, що цей кодекс не влаштовує на 100 відсотків ані коаліцію, ані опозицію, ані президента. Янукович, зокрема, сказав, що у нього відбулася досить жорстка розмова з Азаровим по кодексу, і, навіть якщо його приймуть, в цій редакції він кодекс заветує.

Безлад у ВР мене завжди дратував, але, як ні цинічно це мозже звучати, зараз він грає нам на руку. Справи до розгляду кодексу поки що не доходять.

[Edited at 2010-09-13 07:34 GMT]
Collapse


 
Sergei Leshchinsky
Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 13:44
Member (2008)
English to Russian
+ ...
расслабьтесь и ждите... Sep 13, 2010

Olga and Igor Lukyanov wrote:
що цей кодекс не влаштовує на 100 відсотків ані коаліцію, ані опозицію, ані президента. Янукович... кодекс заветує.
... до розгляду кодексу поки що не доходять

А вы уже все ногти сгрызли и валерьянкой опились... Сказал ж вам ждать.
Пройдет стихия, тогда будет подметать, ремонтироваться и расставлять мебель...


 
Olga and Igor Lukyanov
Olga and Igor Lukyanov  Identity Verified
Canada
Local time: 06:44
English to Russian
+ ...
Сергей, Sep 13, 2010

дело ведь не в ногтях и валерианке.

Дело в том, что пока это все в стадии утверждения, можно попытаться что-то предпринять. Или добиться разъяснений. Выбили ведь себе программисты особые условия, чтобы остаться на едином.

Я хотел обратиться к коллегам, живущим в Киеве. Может можно как-то открытое письмо от нас всех составить и передать или Тигипко или Азарову?

Как это происходит?


 
mk_lab
mk_lab  Identity Verified
Ukraine
Local time: 13:44
Member (2004)
English to Russian
+ ...
А що, можна спробувати Sep 13, 2010

Olga and Igor Lukyanov wrote:
Я хотел обратиться к коллегам, живущим в Киеве. Может можно как-то открытое письмо от нас всех составить и передать или Тигипко или Азарову?

Тільки, мабуть, не Тігіпко (він аж надто "комсомольський флюгер") і, тим більше, Азарову. Мабуть до пані Кужель варто адресуватись - вона якраз будує свою платформу на захисті інтересів малого та середнього бізнесу.

А щодо передачі, то мабуть не варто шукати якійсь особисті зв'язки. Можна написати від імені ком'юніті українських перекладачів-фрілансерів ПроЗ, та надіслати листа до їх офісу (адреси є на сайті) замовним листом, красиво його надрукувавши, та вклавши додаткову інформацію про нас, про ПроЗ, фотки з наших Пау-Вау, перелік наших величних досягнень, та ін.


 
Olga and Igor Lukyanov
Olga and Igor Lukyanov  Identity Verified
Canada
Local time: 06:44
English to Russian
+ ...
Супер, Sep 13, 2010

Ось, Михайло, те, що треба! Давайте, поміркуємо над змістом, узгодимо.

mk_lab wrote:

Мабуть до пані Кужель варто адресуватись - вона якраз будує свою платформу на захисті інтересів малого та середнього бізнесу.


Я для неї колись персонально перекладав, доречи.

А щодо передачі, то мабуть не варто шукати якійсь особисті зв'язки. Можна написати від імені ком'юніті українських перекладачів-фрілансерів ПроЗ, та надіслати листа до їх офісу (адреси є на сайті) замовним листом, красиво його надрукувавши, та вклавши додаткову інформацію про нас, про ПроЗ, фотки з наших Пау-Вау, перелік наших величних досягнень, та ін.


Моя адреса olgaigor at ukrpost dot net

Skype igor.lukyanov

Давайте обміняємось пропозиціями й матеріалом. Давайте щось зробимо!


 
andress
andress  Identity Verified
Ukraine
Local time: 13:44
English to Russian
+ ...
Піррова перемога... Sep 13, 2010

...у програмістів...
Olga and Igor Lukyanov wrote:
Выбили ведь себе программисты особые условия, чтобы остаться на едином.

...мені особисто така (це означає - МІНІМУМ 22 тис. грн. ЕП+ЄСВ) не потрібна зовсім - я ще за цей рік стільки не заробив (були на те причини), і не маю гарантії, що встигну заробити. Ну, може я виняток, бо перекладаю в позаробочій час, а так серед перекладачів-фрилансерів всі поголовно заробляють за рік більше, ніж 70-90 тис. грн. (з цієї суми бачу хоч якийсь сенс платити стільки)... не знаю, я не інспектор податкової.
Маю, до речі, кількох знайомих серед програмістів. Поки що тільки один з них розмірковує, чи буде закриватися, інші вже готуються до цього, їм теж така "перемога" не допомогла.


 
Olga and Igor Lukyanov
Olga and Igor Lukyanov  Identity Verified
Canada
Local time: 06:44
English to Russian
+ ...
Звичайно, Sep 13, 2010

кожен заробляє скільки може, але мені єдиний податок навіть по такій ставці (1500 грн) здється більш привабливим, ніж майже 50 % податків і зборів із чистого прибутку.

На перекладацькій діяльності дуже багато витрат не спишеш (хіба що електрика й інтернет+телефон).

Взагалі-то я пропозицію вніс. Готовий попрацювати над змістом листа. Все решта - як весь загал вирішить.

[Edited at 2010-09-13 12:35 GMT]


 
Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 13:44
English to Russian
+ ...
Про ПроЗ не треба Sep 13, 2010

mk_lab wrote:

та вклавши додаткову інформацію про нас, про ПроЗ, фотки з наших Пау-Вау, перелік наших величних досягнень, та ін.


без згоди всіх членів.


 
Sergei Leshchinsky
Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 13:44
Member (2008)
English to Russian
+ ...
Про ПроЗ не надо вообще Sep 13, 2010

Эти кишечнополостные увидят высокие тарифы, не разберутся (что закономерно), офигеют и используют увиденное в качестве отправной точки для простых украинских граждан. Сами себе грабли подложите.

Не забывайте, что в налоговую ездят на горбатом Запорожце и в старом пиджаке.

Здесь бы пригодилась мертворожденная Ассоциация переводчиков Украины...

[Редактировалось 2010-09-13 15:11 GMT]


 
mk_lab
mk_lab  Identity Verified
Ukraine
Local time: 13:44
Member (2004)
English to Russian
+ ...
А ви не згодні? Sep 13, 2010

Oleg Delendyk wrote:

mk_lab wrote:

та вклавши додаткову інформацію про нас, про ПроЗ, фотки з наших Пау-Вау, перелік наших величних досягнень, та ін.


без згоди всіх членів.


 
mk_lab
mk_lab  Identity Verified
Ukraine
Local time: 13:44
Member (2004)
English to Russian
+ ...
Я ваащє Sep 13, 2010

Sergei Leshchinsky wrote:
Не забывайте, что в налоговую ездят на горбатом Запорожце и в старом пиджаке.

в податкову пішки ходжу (хоч, справді й в новому одязі, навіть голюся перед тим).

Ми ж не до "кишечнополосних" апелювати збираємось, а до Кужель.


 
Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 13:44
English to Russian
+ ...
Не слід забувати, Sep 13, 2010

що права громадянина щодо недопущення поширення інформації про його особу захищені статтею 32 Конституції Украіни.

Дехто хоче викласти владі інформацію про всіх перекладачів, зареєстрованих на Прозі, красиво її надрукувавши. Наслідки таких дій передбачити неможливо. Не треба надавати владі інформацію, яку вона може використати проти громадян.

[Редактировалось 2010-09-13 17:51 GMT]


 
Sergei Leshchinsky
Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 13:44
Member (2008)
English to Russian
+ ...
? Sep 13, 2010

mk_lab wrote:
до Кужель.

Кто этот человек?

(Опережая, отвечу, что она меня тоже не знает... Тут у нас взаимность.)

[Редактировалось 2010-09-13 18:45 GMT]


 
andress
andress  Identity Verified
Ukraine
Local time: 13:44
English to Russian
+ ...
Вот-вот! Sep 13, 2010

Sergei Leshchinsky wrote:
Эти кишечнополостные увидят высокие тарифы, не разберутся (что закономерно), офигеют и используют увиденное в качестве отправной точки для простых украинских граждан. Сами себе грабли подложите.

Именно! Не привлекайте их внимания - не будет проблем. Эти ребята так уверенны в своих знаниях всего и вся и в собственной непогрешимости, что просто ой... Лучше тихо разойдемся по углам ждать новых выборов в ВР и закономерной смены власти, а пока "посидим-поохаем"...
Посмотрите лучше внимательно в ЖЖ Бродского: у него есть такие особые очки с фильтром! И видит он в них только то, что вокруг полно фрилансеров-миллионеров и ФОПовцев-минимизаторов, не желающих кормить бедных учителей и пенсионеров. Увидел на сайте Девелоперз, что бывают такие программисты, что зарабатывают 50 000 зеленых в год (кстати, похоже, что оборота и что коллективом) и теперь уверен, что у них у всех по 5 килобаксов ПРИБЫЛИ в месяц. И никто ему теперь не в силах доказать, что у рядового программера средняя приличная з/п 500 долл., а есть по 72-му КВЕДу такие, что занимаются ремонтом компов и у них 200 долл. - счастье, а по 50 килобаков заколачивают может только самые-самые, которых 5 штук на всю страну. Потом ему на глаза попались миллиардеры от секонд-хенда, им он выписал полный запрет. Потом услыхал, что якобы все подряд нотариусы берут за то, чтоб принять кого-то помошником 50 килобаксов, и вот теперь они у него на прицеле... ну и все такое в этом роде. Короче, пошло полное раскулачивание всех кулаков!
Дождетесь, что он сюда зайдет, посмотрит в любой мало-мальский приличный профиль, а там пруфридинг по 25 евро/час, так возьмет и помножит 25Х200 часов в месяц = 5 000 евриков! = 60 килоевров в год! = 80 тыщ зелени! заколачивает рядовой переводчик! А нерядовой так все 200 000 баков! И перевод по 20 центов за слово у некоторых! Та он сам может 800 слов в час выдать, а это ж 160 баков в час, 25 штук в месяц, 300 килобаксов в год! И обложат переводчиков по штуке-другой, а то по пятерке-десятке штук зеленых в месяц единого налогу платить недоедающим мяса пенсионерам и учителям. А потом докажи, что ты не миллионер и не верблюд...

Диалог, конечно, теоретически возможен и с компанией гопников из подворотни, и с людоедами из племени Тумба-Юмба, и с расстрельной командой НКВД... результат только в значительной степени предсказуем, вот в чем проблема.


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Новий податковий кодекс України







Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »