Приятные изменения в валютном законодательстве Thread poster: Radian Yazynin
| Radian Yazynin Local time: 13:40 Member (2004) English to Russian + ... |
СВО стала намного проще по структуре | | | Alexey Ivanov Russian Federation Local time: 13:40 English to Russian
Меня и прежний лимит $5000 не смущал. Всегда можно было договориться о разбивке счетов. Меня больше беспокоит другое. Не знаю, делают ли это ваши банки, но в моем банке ввели комиссию, правда небольшую, всего 0,15% на расходы по валютному регулированию. То есть эта комиссия распространяется на все поступления в валюте. Но я оценил позитивныый настрой Радиана. | | | Rodion Shein Russian Federation Local time: 13:40 English to Russian + ... Есть ли минимальная сумма? | Mar 15, 2011 |
Alexey Ivanov wrote: Меня больше беспокоит другое. Не знаю, делают ли это ваши банки, но в моем банке ввели комиссию, правда небольшую, всего 0,15% на расходы по валютному регулированию. То есть эта комиссия распространяется на все поступления в валюте. А есть ли у вашего банка минимальная сумма за услуги валютного контроля? Знаю ряд банков, в которых процент примерно такой же, но при этом существует минимальная сумма от 70 до 500 рублей за одну операцию. | |
|
|
Alexey Ivanov Russian Federation Local time: 13:40 English to Russian
Rodion Shein wrote: Alexey Ivanov wrote: Меня больше беспокоит другое. Не знаю, делают ли это ваши банки, но в моем банке ввели комиссию, правда небольшую, всего 0,15% на расходы по валютному регулированию. То есть эта комиссия распространяется на все поступления в валюте. А есть ли у вашего банка минимальная сумма за услуги валютного контроля? Знаю ряд банков, в которых процент примерно такой же, но при этом существует минимальная сумма от 70 до 500 рублей за одну операцию. - судя по сумме которую они взяли с моей последней транзакции. | | | Radian Yazynin Local time: 13:40 Member (2004) English to Russian + ... TOPIC STARTER
А еще очень удобно стало, когда мне предложили и счета (в подтверждение валютных поступлений) пересылать в электронном виде (ведь есть электронная подпись). Так что экономим на деревьях (меньше бумаги) и не отрываемся лишний раз на поездку в банк. | | | Alexey Ivanov Russian Federation Local time: 13:40 English to Russian Вот это интереснее, чем 50 000 | Mar 17, 2011 |
Radian Yazynin wrote: А еще очень удобно стало, когда мне предложили и счета (в подтверждение валютных поступлений) пересылать в электронном виде (ведь есть электронная подпись). Так что экономим на деревьях (меньше бумаги) и не отрываемся лишний раз на поездку в банк. Я тоже, как и все наверное, пользуюсь системой банк-клиент, могу переводить деньги туда-сюда, сюда-туда, но счета требуют в бумаге. | | | Radian Yazynin Local time: 13:40 Member (2004) English to Russian + ... TOPIC STARTER Вот и поставьте вопрос ребром | Mar 17, 2011 |
Alexey Ivanov wrote: но счета требуют в бумаге. "Бумага" при оформлении цифровой подписи предоставлялась? Подлинность пересылаемой с ней электронной копии счета подтверждается (как и операций по перечислению денег в БК, что, разумеется никем не оспаривается)? А раз так - извольте не баловаться, а брать что даю. Распечатывайте у себя сколько хотите! | |
|
|
Alexey Ivanov Russian Federation Local time: 13:40 English to Russian Радиан, проблема не в этом, | Mar 21, 2011 |
Radian Yazynin wrote: Alexey Ivanov wrote: но счета требуют в бумаге. "Бумага" при оформлении цифровой подписи предоставлялась? Подлинность пересылаемой с ней электронной копии счета подтверждается (как и операций по перечислению денег в БК, что, разумеется никем не оспаривается)? А раз так - извольте не баловаться, а брать что даю. Распечатывайте у себя сколько хотите! а в том, что в программе "Банк-клиент" моего банка нет функции пересылки чего-либо другого, кроме как заявок/распоряжений на продажу валюты и связанных с этим документов (справок) или платежных поручений на перевод средств в инвалюте и валюте РФ. Боюсь, что из-за одного меня не будут они переделывать программу. Самое смешное, что и по факсу или электронной почте не хотят принимать. Впрочем, попробую на них нажать. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Приятные изменения в валютном законодательстве No recent translation news about Russian Federation. |
TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |