Bidding for Translation Bureau / Public Services Canada Project
Thread poster: Rahi Moosavi

Rahi Moosavi  Identity Verified
Canada
Local time: 19:08
Member (2004)
Farsi (Persian) to English
+ ...
Mar 7, 2016

I joined Translation Bureau last year and now they have asked me to bid in a tender.
Has anyone an idea of their going prices?


 

Michel A.  Identity Verified
Local time: 19:08
Member (2004)
English to French
+ ...
Pas vraiment de tarif uniforme Mar 7, 2016

Bonjour Rahi,

Almost impossible to answer your question, each so called tender is a different story, and the winning rate will eventually depend upon several parameters: language pair, bidders (how many of them and type of - freelancers, agencies, etc.), contract duration, type of contract (weekdays, weekends, evenings, etc.), volume, etc.

I can only speak about what I know in the English to French pair: during the last two years I saw winning bids ranging from 0.12$ to
... See more
Bonjour Rahi,

Almost impossible to answer your question, each so called tender is a different story, and the winning rate will eventually depend upon several parameters: language pair, bidders (how many of them and type of - freelancers, agencies, etc.), contract duration, type of contract (weekdays, weekends, evenings, etc.), volume, etc.

I can only speak about what I know in the English to French pair: during the last two years I saw winning bids ranging from 0.12$ to 0.26$! Not really helpful, I'm afraid,

Good luck,

Michel
Collapse


 

Rahi Moosavi  Identity Verified
Canada
Local time: 19:08
Member (2004)
Farsi (Persian) to English
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you! Mar 7, 2016

Michel A. wrote:

Bonjour Rahi,
I can only speak about what I know in the English to French pair: during the last two years I saw winning bids ranging from 0.12$ to 0.26$! Not really helpful, I'm afraid,

Good luck,

Michel


Thank you Michel!!! more than helpful


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
NancyLynn[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Bidding for Translation Bureau / Public Services Canada Project

Advanced search







SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search