This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Raya Mansour Lebanon Member (2009) English to French + ...
Apr 27, 2013
Hello all,
I'd like to ask a couple of questions on Canadian French. I tried looking for the answers online but I couldn't find anything! Here are the questions:
- How do I write the time and date in Canadian French? For example how should I translate "10 AM, May 18, 2013" into Canadian French? - Should I use capital letters for titles? - What kind of "guillemets" should I use?
Thank you in advance! And if you happen to know a website that detai... See more
Hello all,
I'd like to ask a couple of questions on Canadian French. I tried looking for the answers online but I couldn't find anything! Here are the questions:
- How do I write the time and date in Canadian French? For example how should I translate "10 AM, May 18, 2013" into Canadian French? - Should I use capital letters for titles? - What kind of "guillemets" should I use?
Thank you in advance! And if you happen to know a website that details all these rules, I'd love to know about it
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Bernard Lieber Local time: 07:13 English to French + ...
Site
Apr 27, 2013
Hi Raya,
Try this link and Writing Tools: http://www.btb.termiumplus.gc.ca/ - guillemets are the same as in French (France), i.e chevrons with non-breaking spaces.
HTH,
Bernard
[Edited at 2013-04-27 21:14 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Annie Estéphan Canada Local time: 01:13 Member (2010) English to French + ...
BDL
Apr 30, 2013
Hi Raya,
Here is a link for the Banque de dépannage linguistique of the Office québécois de la langue française for all the rules.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.