Application for an internship in translation in Canada
Thread poster: Flora FELTEN (X)
Flora FELTEN (X)
Flora FELTEN (X)
Feb 11, 2013

I am currently a student working toward completing my second year of a Master’s degree in Multilingual Translation specialising in English and Japanese at Stendhal University in Grenoble, France. I am currently seeking a 3 to 6 month internship in Canada in the field of translation starting from the beginning of May and finishing at the latest in November 30th, 2013. I already spent an academic year in Japan and I did an internship in Tokyo at the end of 2010 in the organic sector. Moreover, I... See more
I am currently a student working toward completing my second year of a Master’s degree in Multilingual Translation specialising in English and Japanese at Stendhal University in Grenoble, France. I am currently seeking a 3 to 6 month internship in Canada in the field of translation starting from the beginning of May and finishing at the latest in November 30th, 2013. I already spent an academic year in Japan and I did an internship in Tokyo at the end of 2010 in the organic sector. Moreover, I did my internship during my first year of a Master's degree in translation in the Japanese team in a translation agency in Paris. I really wish to acquire a first professional experience in an English-speaking country, and more specifically in Canada, this is why I am looking for an internship in translation from English to French in order to enhance my English abilities.

If you have any ideas or contacts working in a translation agency in Canada, could you please send an e-mail to the following address? [email protected]

I am looking forward to hearing from you soon.

Yours faithfully,

Flora Felten
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
NancyLynn[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Application for an internship in translation in Canada







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »