Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
My name is Suha. I am a translation student from Jordan. I am asked to write a report about experiences translators have when taking internet-translation jobs whether bad experiences or good once. I would very much appreciate it if someone could help me with that.
Thanks in advance
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 250,000 translators.
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features.
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market.
See the brand new features in action:
*Completely redesigned user interface
*Inline spell checking