This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Translations from documents in stamped paper (Spain)
Thread poster: Laura Gómez
Laura Gómez Spain Local time: 03:40 Member (2007) English to Spanish + ...
Jun 12, 2008
Hello, I normally do sworn translations but this is the first time that I receive an original document in stamped paper. I guess that I should indicate the numbers of the original paper, the heading and stamsp, etc... Shall I do all that or simply state that is stamped paper? If I do indicate it, shall I put each page of the original in a separate page in the translation? I alsu use this kind of official paper.
Hello, I normally do sworn translations but this is the first time that I receive an original document in stamped paper. I guess that I should indicate the numbers of the original paper, the heading and stamsp, etc... Shall I do all that or simply state that is stamped paper? If I do indicate it, shall I put each page of the original in a separate page in the translation? I alsu use this kind of official paper.
Best regards,
NB: The translation is spanish-english
[Editado a las 2008-06-12 13:46]
[Editado a las 2008-06-12 14:01]
[Objet modifié par l'équipe ou un modérateur 2008-06-12 15:16]
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.