CAT and speech recognition (in Dutch)
Thread poster: Frits Ens
Frits Ens
Frits Ens
Netherlands
Local time: 09:15
Member (2006)
English to Dutch
+ ...
Mar 30, 2007

Hello there,

Two questions:

1 Is it possible to use a speech recognition software in combination with Transit XV?

2 Is there a speech recognition software that works fine in Dutch?

Thanks for any help,

a speech recognition newby

Frits


 
Mats Wiman
Mats Wiman  Identity Verified
Sweden
Local time: 09:15
Member (2000)
German to Swedish
+ ...
In memoriam
There was Dutch Mar 30, 2007

I remeber a Dutch colleague who used DNS in Dutch so ask Nuance if they have it.

Mats


 
Margreet Logmans (X)
Margreet Logmans (X)  Identity Verified
Netherlands
Local time: 09:15
English to Dutch
+ ...
Dragon Naturally Speaking (=DNS) Mar 30, 2007

Hi,

I use DNS 9 Preferred, for both English and Dutch. Works fine, if you take a few hours to get accustomed to it and train it a little. Much depends on your hardware, though.

I use it with MS Word and Trados. I haven't tried it with Transit, but I guess it should work.

Good luck!

Margreet


 
Hester Eymers
Hester Eymers  Identity Verified
Netherlands
Local time: 09:15
Member (2005)
English to Dutch
+ ...
Also using DNS Mar 30, 2007

Hi Frits,

I am also using DNS, so far only with Word, though. Quite happy with it.

Hester


 
Benno Groeneveld
Benno Groeneveld  Identity Verified
United States
Local time: 03:15
English to Dutch
+ ...
DNS in het Nederlands Apr 2, 2007

Ik heb geprobeerd de Nederlandse versie van DNS 9 vanuit de VS te kopen, maar dat ging niet, de website wilde mijn Amerikaanse kredietkaart wel accepteren, maar mijn Amerikaanse telefoonnumer niet.

Na wat heen en weer geemail met customer service (zoals dat zo mooi heet in het Nederlands) kreeg ik te horen, dat ze niet buiten Europa leveren.

Mijn zus is onlangs langs een megakantoorbenodigdhedenwinkel gefietst (letterlijk) en het daar gekocht, de vliegende vis die de g
... See more
Ik heb geprobeerd de Nederlandse versie van DNS 9 vanuit de VS te kopen, maar dat ging niet, de website wilde mijn Amerikaanse kredietkaart wel accepteren, maar mijn Amerikaanse telefoonnumer niet.

Na wat heen en weer geemail met customer service (zoals dat zo mooi heet in het Nederlands) kreeg ik te horen, dat ze niet buiten Europa leveren.

Mijn zus is onlangs langs een megakantoorbenodigdhedenwinkel gefietst (letterlijk) en het daar gekocht, de vliegende vis die de gewone luchtpost tussen Europa en de VS verzorgt, zal dat hopelijk binnen afzienbare tijd laten afleveren.
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

CAT and speech recognition (in Dutch)






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »