This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Clarisa Moraña United States Local time: 09:25 Member (2002) English to Spanish + ...
No hacía falta moderador
Sep 17, 2002
Por suerte, mis puntos me permiten estar en posición de hacer \"¡ESCUASHHHH!\" y eliminar la pregunta. ¿El motivo? No es una consulta sino una intervención de un aprendíz de español que no parecía estar muy interesado en cuestiones de terminología (más bien de divertirse un rato).
Gracias, Gabi, por avisar.
Saludos,
Clarisa
[ This Message was edited by: on 2002-09-17 19:11 ]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.