No moderator for this pair
Thread poster: Gabi
Gabi
Gabi
Local time: 16:25
German to Spanish
+ ...
Sep 17, 2002

¿Algún moderador se puede ocupar de este caso?

http://www.proz.com/kudoz/272739


 
Clarisa Moraña
Clarisa Moraña  Identity Verified
United States
Local time: 09:25
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
No hacía falta moderador Sep 17, 2002

Por suerte, mis puntos me permiten estar en posición de hacer \"¡ESCUASHHHH!\" y eliminar la pregunta. ¿El motivo? No es una consulta sino una intervención de un aprendíz de español que no parecía estar muy interesado en cuestiones de terminología (más bien de divertirse un rato).



Gracias, Gabi, por avisar.



Saludos,

Clarisa





[ This Message was edited by: on 2002-09-17 19:11 ]


 
Gabi
Gabi
Local time: 16:25
German to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
escuashhh!!!! Sep 18, 2002

eso, eso! no sabía cómo avisar. gracias clarisa y un beso,

gabi


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

No moderator for this pair






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »