Para colegas argentinos que se dedican a la docencia: ¡FELIZ DÍA DEL MAESTRO!
Thread poster: Aurora Humarán (X)
Aurora Humarán (X)
Aurora Humarán (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 00:35
English to Spanish
+ ...
Sep 11, 2002

El 11 de septiembre de cada año en Argentina festejamos el Día del Maestro en homenaje a Don Domingo Faustino Sarmiento, autodidacta, Maestro de Maestros, que llegó a ser Presidente de la República Argentina, una figura controvertida y muy polémica. Tiene detractores y seguidores, lo que no se puede negar es su fogosa personalidad, que bregó por la educación y la creación de las Escuelas Normales en Argentina, para lograr la formación de maestros en el país, para la educación de las... See more
El 11 de septiembre de cada año en Argentina festejamos el Día del Maestro en homenaje a Don Domingo Faustino Sarmiento, autodidacta, Maestro de Maestros, que llegó a ser Presidente de la República Argentina, una figura controvertida y muy polémica. Tiene detractores y seguidores, lo que no se puede negar es su fogosa personalidad, que bregó por la educación y la creación de las Escuelas Normales en Argentina, para lograr la formación de maestros en el país, para la educación de las generaciones contemporáneas y futuras. Sarmiento defendió en su Patria y en el destierro sus ideales, con fervor, con enérgica pluma, como lo demuestra en sus escritos, en especial \"Facundo\" o \"Civilización y Barbarie\".

En Argentina muchos traductores se dedican a la docencia por...diversos motivos que no vienen al caso...Personalmente, dediqué 8 HERMOSÍSIMOS años a la enseñanza. De hecho, en la enseñanza oficial los profesores de inglés creo recordar tenían un puntaje de 16 y los traductores íbamos con 9 puntos. Como siempre sentí una parte incompleta en mi formación (para desempeñarme como docente) asistí a todos los cursos que pude organizados la mayoría por Longman y con el brillante Prof. Oriel Villagarcía. Cursos para trabajar la parte de metodología y didáctica, materias que los traductores no estudiamos en la facultad y cuya carencia yo tenía bien en claro. En fin...disfruté mucho enseñando inglés aún sin ser una Profesora, pero I gave up. En mi país (no sé en otros países) teaching doesn´t pay. Algún día cuando dependa menos del vil dinero que hoy, me gustaría dedicar algunas horas del día a ENSEÑAR. Guardo todas las listas de mis alumnos del Normal 9, del Instituto Burmeister, del Colegio Champagnat, del Insituto Belgrano. También recuerdo mis años enseñando en esos cursos a los que asistían adultos convencidos por astutos vendedores, que en 30 clases aprenderían inglés....Y las preguntas y las complicaciones de los alumnos fueron en 8 años las mismas: ¡el do y el does! ¡los phrasal verbs! ¡la voz pasiva! ¡las oraciones condicionales! El subjuntivo!!!

Vaya esta poesía que me regaló un alumno hace muchos años y a quien me encontré hace unos meses. No había visto a ese alumno en más de diez años, es decir que, si él no se hubiera acercado con su tímido: Hola Miss... no lo habría reconocido. Claro él entre los 8 y los 18 años era ...otra persona! Y yo...era casi casi la misma. Bueno, Aurora, no delires

Chistes aparte...para mis colegas que además de lidiar con la traducción, enseñan...por el motivo que sea.

¡Feliz día del Maestro!

Aurora





EDUCAR

Educar es lo mismo

que ponerle el motor a una barca.

Hay que medir, pesar, equilibrar...

y poner todo en marcha.

Pero para eso

uno tiene que llevar en el alma

un poco de marino,

un poco de pirata

un poco de poeta

y un hilo y medio de paciencia

concentrada.

Pero es consolador soñar,

mientras uno trabaja,

que ese barco, ese niño

irá muy lejos por el agua.

Soñar que ese navío

llevará nuestra carga de palabras

hasta puertos distantes

hasta islas lejanas

pensar que cuando un día

esté durmiendo nuestra barca

en barcas nuevas seguirá

nuestra bandera enarbolada.







Collapse


 
MikeGarcia
MikeGarcia  Identity Verified
Spain
Local time: 05:35
English to Spanish
+ ...
In memoriam
Feliz día, profe! Sep 11, 2002

En un día muy triste en otras latitudes más al norte, te deso a ti, a Gui, a Clau y a Pat, mis \"profes\", all the best. Y, Auh, si te interesa Sarmiento, lo mejor que se ha escrito sobre él es \" Cuyano Batallador\" , de José Ignacio García Hamilton, ese excelente historiador tucumano.- MGU
[addsig]


 
Nora Escoms
Nora Escoms  Identity Verified
Argentina
Local time: 00:35
English to Spanish
+ ...
¡Gracias! Sep 12, 2002

Y pese a todo lo que rezongamos ¿casi? todos contra Sarmiento cuando íbamos a la escuela, muchos tenemos adentro el bichito de la enseñanza, aunque lo que más nos guste sea traducir...

Me encantó el poema.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Para colegas argentinos que se dedican a la docencia: ¡FELIZ DÍA DEL MAESTRO!






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »