https://www.proz.com/forum/spanish/46483-agencias_de_traducci%C3%B3n_en_espa%C3%B1a-page4.html&phpv_redirected=1

Pages in topic:   < [1 2 3 4]
Agencias de traducción en España
Thread poster: Sofia Ortega
Pues en esta casa de siempre hemos usado Trados y CAT como herramienta de ahorro imprescindible. Feb 14, 2019

Cristóbal del Río Faura wrote:

De las cinco agencias españolas con las que he trabajado en los últimos dos años solo una tenía una CAT.

De todos modos, esto tiene sus ventajas: te ahorras el tira y afloja de los descuentos, usas el programa que tú prefieres (normalmente piden Trados y yo prefiero DVX que es mucho más productivo) y, lo más importante, te evitas trabajar con memorias creadas por otros, lo cual, en la mayoría de los casos, es un incordio.

Saludos,
Cr


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Agencias de traducción en España






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »