Pages in topic:   [1 2 3] >
Compañeras/os, colegas, pido vuestro apoyo
Thread poster: Parrot
Parrot
Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 17:16
Spanish to English
+ ...
Aug 13, 2002

por un par de moderadores estupendos!!!



Dª Andrea Bullrich

D. José Luis Villanueva Senchuk



(alphabetical order & ladies first).



Espero que puedan contar con el mismo cálido apoyo que me habéis brindado.



C&V (a.k.a. Viernes & Cía)


 
Valeria Verona
Valeria Verona  Identity Verified
Chile
Local time: 11:16
Member (2003)
English to Spanish
+ ...
Dalo por hecho Aug 13, 2002

¿Dónde hay que firmar?

Apoyo incondicional.

Vale



 
Paul Roige (X)
Paul Roige (X)
Spain
Local time: 17:16
English to Spanish
+ ...
dificil de superar... Aug 13, 2002

...pero para estos dos seguro que nada es imposible.

Mucha suerte a ambos y mucha pipa pa\'l Viernes.

P



 
Carolina Lopez Garcia
Carolina Lopez Garcia  Identity Verified
Spain
Local time: 17:16
English to Spanish
+ ...
Mis más sinceras felicitaciones Aug 13, 2002

para los dos. No se podía haber elegido mejor. Suerte.

 
Aurora Humarán (X)
Aurora Humarán (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 12:16
English to Spanish
+ ...
Felicitaciones !!! Aug 13, 2002

Al par de valientes que aceptan el desafío de \"moderar\" a los vehementes participantes del foro español.



Un beso para Andrea y cariños para Jota Ele.



Aurora



 
Claudia Iglesias
Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 11:16
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
Felicitaciones Aug 13, 2002

¡Qué bien los eligieron ! Son ejemplo de moderación y sensatez, además de tener humor y energía.

 
Teresa Duran-Sanchez
Teresa Duran-Sanchez  Identity Verified
Spain
Local time: 16:16
German to Spanish
+ ...
Con mucho gusto nos dejamos moderar... Aug 13, 2002

...Por tan ilustres traductores.



 
Francis Icaza
Francis Icaza
United States
Local time: 11:16
English to Spanish
+ ...
Totalmente de acuerdo Aug 13, 2002

Estoy en completo acuerdo con esta felíz designación. Claudia lo ha dicho claramente, y como dicen en Panamá, \"Mejor que eso, se daña!\"



Felicidades a ambos,



Francis


 
Patricia Posadas
Patricia Posadas  Identity Verified
Spain
Local time: 16:16
English to Spanish
+ ...
¡Enhorabuena! Aug 13, 2002

Y gracias por asumir tan ardua tarea. Seguro que lograrán meternos en cintura





 
Pablo Tarantino
Pablo Tarantino  Identity Verified
English to Spanish
+ ...
Todo mi apoyo Aug 13, 2002

Felicitaciones

 
Hans Gärtner
Hans Gärtner  Identity Verified
Local time: 17:16
German to Spanish
+ ...
Todo mi apoyo virtual Aug 13, 2002

a JL y Andrea.







Hans

[ This Message was edited by: on 2002-08-13 16:33 ]


 
Elinor Thomas
Elinor Thomas  Identity Verified
Local time: 12:16
English to Spanish
+ ...
Por supuesto que apoyo la moción, Aug 13, 2002

pero ¿qué pasó con Quique y Haydée? ¿Renunciaron?



Disculpen mi descuelgue, pero acabo de regresar de 8 días fuera de BA y de ProZ también.



Besos a todos,



Elinor


 
Robert INGLEDEW
Robert INGLEDEW  Identity Verified
Argentina
Local time: 12:16
English to Spanish
+ ...
AMBAS SON PERSONAS DE PRESTIGIO BIEN GANADO Aug 13, 2002

y se merecen el pleno apoyo de todos los Prozianos.



Mis felicitaciones.



Roberto Ingledew


 
Elena Miguel
Elena Miguel  Identity Verified
Spain
Local time: 17:16
English to Spanish
+ ...
totalmente de acuerdo Aug 13, 2002

Difícilmente se me ocurre una mejor elección.



Saludos.


 
Dinorah Maria Tijerino-Acosta
Dinorah Maria Tijerino-Acosta
Local time: 10:16
English to Spanish
+ ...
¡Enhorabuena! Aug 13, 2002

Creo que no pudieron escoger a mejores moderadores. ¡Mucha suerte, de todo cucharón!



Dinorah


 
Pages in topic:   [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Compañeras/os, colegas, pido vuestro apoyo






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »