Rondando los 30
Thread poster: Valeria Verona
Valeria Verona
Valeria Verona  Identity Verified
Chile
Local time: 16:00
Member (2003)
English to Spanish
+ ...
Jul 9, 2002

A los que están por llegar a los treinta (como yo), a los que ya llegaron y a los que acaban de pasarlos, les recomiendo que vean L\'Ultimo Bacio (El último beso).

Véanla y después cuéntenme qué les pareció.

A mí todavía me dan vueltas en la cabeza algunas cosas...



Vale

http://www.lultimobacio.it/





PD. Alguien ya la vio????

... See more
A los que están por llegar a los treinta (como yo), a los que ya llegaron y a los que acaban de pasarlos, les recomiendo que vean L\'Ultimo Bacio (El último beso).

Véanla y después cuéntenme qué les pareció.

A mí todavía me dan vueltas en la cabeza algunas cosas...



Vale

http://www.lultimobacio.it/





PD. Alguien ya la vio????







[ This Message was edited by: on 2002-07-09 14:42 ]
Collapse


 
Oso (X)
Oso (X)
Spanish
+ ...
¡Justo mi edad! ¶:^D Jul 9, 2002

...rondando los treinta....pero en círculos concéntricos que no sé por qué se abren hacia el infinito cada vez más y más



Gracias por la recomendación, el link que nos compartiste la hace ver interesante... En cuanto la vea la comentamos ¿vale Vale?



Bacci et saluti a tutti

El Oso ¶:^)


 
Valeria Verona
Valeria Verona  Identity Verified
Chile
Local time: 16:00
Member (2003)
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Vale, Oso Jul 10, 2002

Quote:


En cuanto la vea la comentamos ¿vale Vale?





Te espero hasta que la veas, eh!





 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Rondando los 30






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »