https://www.proz.com/forum/spanish/3686-%3Furgente_trados_no_encuentra_la_macro.html&phpv_redirected=1

¡Urgente! Trados no encuentra la Macro
Thread poster: Clarisa Moraña
Clarisa Moraña
Clarisa Moraña  Identity Verified
United States
Local time: 02:45
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
Jul 2, 2002

Hola, estoy intentando usar Trados Workbench en un documento de MS Word sobre el cual ya estuve trabajando. Ahora, cuando le doy a \"Open/Get\" para encontrar el segmento de traducción me aparece un mensaje: \"No se encuentra la Macro o bien está desabilitada por la opcion de configuración de seguridad\"...

Ya probé:

1) Revisar si hay virus

2) Cambiar las opciones de seguridad de Macros

3) Guardar el archivo en formatos .rtf y .txt, para luego volverlo
... See more
Hola, estoy intentando usar Trados Workbench en un documento de MS Word sobre el cual ya estuve trabajando. Ahora, cuando le doy a \"Open/Get\" para encontrar el segmento de traducción me aparece un mensaje: \"No se encuentra la Macro o bien está desabilitada por la opcion de configuración de seguridad\"...

Ya probé:

1) Revisar si hay virus

2) Cambiar las opciones de seguridad de Macros

3) Guardar el archivo en formatos .rtf y .txt, para luego volverlos a abrir.



Nada, no obtengo resultados... ¿Alguna solución?

[ This Message was edited by: on 2002-07-02 18:45 ]
Collapse


 
Clarisa Moraña
Clarisa Moraña  Identity Verified
United States
Local time: 02:45
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
¡Encontré la solución! Jul 2, 2002

A pesar que en el foro no figura ninguna propuesta, un par de personas me enviaron una posible solución. Les agradezco tal gentileza.



Solucioné el problema desinstalando el Trados y volviéndolo a instalar. ¡Les juro que temblé....!



Saludos cordiales.


 
Aurora Humarán (X)
Aurora Humarán (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 04:45
English to Spanish
+ ...
Moraña...vos temblaste .... Jul 2, 2002


Y mirá cómo quedó la Torre de Babel...

Ahora se armó un despelote con los idiomas...todo por tu temblor.



Besossssss


 
Manuela Brehm
Manuela Brehm
Local time: 08:45
German to Portuguese
+ ...
... Jul 2, 2002

Try \"fix document\" (Trados Help) when it happens again.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

¡Urgente! Trados no encuentra la Macro






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »