Pages in topic: [1 2] > | Siguiendo el ejemplo de Pat.... Thread poster: Gabriel Castillo-Thomas
|
He caído en la cuenta de que no me he presentado.... psss, tsk tsk. Hola a todo el mundo!!!! Mi nombre es Gabriel, soy el hijo de Elinor. Uhm, es un placer para mí comenzar a incursionar en este fabuloso mundo de traductores.
Un Abrazo Gabriel | | | Clarisa Moraña United States Local time: 18:06 Member (2002) English to Spanish + ... ¡En familia...! | Jun 26, 2002 |
¡De tal palo, tal astilla! Bienvenido a estos lares.... Espero conocerte en el powwow del viernes, ¿eh?
Clarisa | | | Muchas Gracias!!! | Jun 26, 2002 |
Quote: On 2002-06-26 08:02, Clarisa wrote: ¡De tal palo, tal astilla! Bienvenido a estos lares.... Espero conocerte en el powwow del viernes, ¿eh?
Clarisa
Muchisimas gracias!! Sin ninguna duda nos conoceremos en el powwow.
Gabriel | | | Aurora Humarán (X) Argentina Local time: 20:06 English to Spanish + ... Hijo ´ e tigre... | Jun 26, 2002 |
quiero decir... de \"tigresa\".
Mucha suerte! Aurora | |
|
|
bienvenido!!!! | Jun 26, 2002 |
nos vemos el viernes! | | |
Yo también te doy la bienvenida... y hacele caso a tu madre.... Pat | | | Me jodiste la joda | Jun 28, 2002 |
Gabriel, venía embaladísima a hacerle una joda a la Elinorta querida cuando ví otro Thomas, inspiradísima en las groseras connotaciones que implicaría, saboreando mi propia gracia...y resulta que eras nomás el digno sucesor. Bueno, me obligan a ser seria y a darte una bienvenida formal. Más que a ProZ, a nuestro selecto grupo de más allá de ProZ.
A Eli comprale un babero de mi parte
Bueno, TG\'s, ... See more Gabriel, venía embaladísima a hacerle una joda a la Elinorta querida cuando ví otro Thomas, inspiradísima en las groseras connotaciones que implicaría, saboreando mi propia gracia...y resulta que eras nomás el digno sucesor. Bueno, me obligan a ser seria y a darte una bienvenida formal. Más que a ProZ, a nuestro selecto grupo de más allá de ProZ.
A Eli comprale un babero de mi parte
Bueno, TG\'s, sumen un pasaje y un sexo (hablo del masculino as opposed to femenino, ojo al requetepiojo)para nuestro encuentro en Holanda uno de estos días. Traigan más milanesas, un caja extra de alfajores. Yo me ocupo del resto. Gabriel, si sos matero como tu vieja, traé yerba y bombilla (guitarra no tengo).
Bueno, frustrá por mi joda inexpresada, con el globo pinchaó, me retiro. Y aprovech para incluir en el abrazo, no solamente a Gabriel sino a mis queridas Eli y Gaby, Clari y Au (está volando, ya te llegó???).
De paso, aprovecho para mandar un saludo al resto de los ProZianos. Andaba perdida entre traducciones urgentes y bajones tiroideos. Estoy volviendo...
Besotes.
Cynthia ▲ Collapse | | | Valeria Verona Chile Local time: 19:06 Member (2003) English to Spanish + ... ProZetiano por herencia | Jun 28, 2002 |
No es así? Pues, que lo disfrutes. Bienvenido. Igual, nos vemos hoy a la noche en el Tortoni. Vale
| |
|
|
Jodidos por las jodas jodamos todos juntos!!! | Jun 28, 2002 |
Quote: On 2002-06-28 07:10, BridgeVB wrote: Gabriel, venía embaladísima a hacerle una joda a la Elinorta querida cuando ví otro Thomas, inspiradísima en las groseras connotaciones que implicaría, saboreando mi propia gracia...y resulta que eras nomás el digno sucesor. Bueno, me obligan a ser seria y a darte una bienvenida formal. Más que a ProZ, a nuestro selecto grupo de más allá de ProZ.
A Eli compra ... See more Quote: On 2002-06-28 07:10, BridgeVB wrote: Gabriel, venía embaladísima a hacerle una joda a la Elinorta querida cuando ví otro Thomas, inspiradísima en las groseras connotaciones que implicaría, saboreando mi propia gracia...y resulta que eras nomás el digno sucesor. Bueno, me obligan a ser seria y a darte una bienvenida formal. Más que a ProZ, a nuestro selecto grupo de más allá de ProZ.
A Eli comprale un babero de mi parte
Bueno, TG\'s, sumen un pasaje y un sexo (hablo del masculino as opposed to femenino, ojo al requetepiojo)para nuestro encuentro en Holanda uno de estos días. Traigan más milanesas, un caja extra de alfajores. Yo me ocupo del resto. Gabriel, si sos matero como tu vieja, traé yerba y bombilla (guitarra no tengo).
Bueno, frustrá por mi joda inexpresada, con el globo pinchaó, me retiro. Y aprovech para incluir en el abrazo, no solamente a Gabriel sino a mis queridas Eli y Gaby, Clari y Au (está volando, ya te llegó???).
De paso, aprovecho para mandar un saludo al resto de los ProZianos. Andaba perdida entre traducciones urgentes y bajones tiroideos. Estoy volviendo...
Besotes.
Cynthia
Muchisimas gracias por la bienvenida formal y por la bienvenida a su selectísimo grupo!!! Un babero?!?!?, nah, si ella me dijo que empezara... es más, fue un \"consegui tu plata porque el oasis se seco\".... no... fue más argentino creo... fue algo así como \"anda a labura´ quere´\"
Si!!! por favor!!! las operaciones de cambio de sexo no están a mi alcance (y tampoco a mi gusto, che... qué más!!!)
Yo llevo la yerba, la bombilla y de rebote la guitarra...
Un beso y un gustazo!!!
Gabriel ▲ Collapse | | | Pero Muchisimas Gracias! | Jun 28, 2002 |
Quote: On 2002-06-28 15:19, valeverona wrote: No es así? Pues, que lo disfrutes. Bienvenido. Igual, nos vemos hoy a la noche en el Tortoni. Vale
Si, suponto que es así... Muchas Gracias!!! Nos vemos en un rato en los pagos del tango, el jazz y Dolina. Gaby | | | Tus primeros pasos | Jun 29, 2002 |
Aca no tengo acentos, Gabriel, supera la forma y disfruta del fondo
Me parece muy bien que demuestres que no solamente perteneces al grupo genetico por llevar el apellido, sino que ademas sos capaz de seguirnos el tren en buen criollo. Y estas a la altura, canejo. Bueno, te ganaste un catre y unos tallarines en las Pampas Holandesas. Tus primeros pasos son firmes. Dale pa frenchi.
Te mando a laburar? Bue... See more Aca no tengo acentos, Gabriel, supera la forma y disfruta del fondo
Me parece muy bien que demuestres que no solamente perteneces al grupo genetico por llevar el apellido, sino que ademas sos capaz de seguirnos el tren en buen criollo. Y estas a la altura, canejo. Bueno, te ganaste un catre y unos tallarines en las Pampas Holandesas. Tus primeros pasos son firmes. Dale pa frenchi.
Te mando a laburar? Bue, vamos a tenerlo en cuenta pa la prosssssima derivacionnnnnn. El babero ya lo necesitaba antes de que asomaras la nariz por estos pagos...
Buenas ondas y hasta proxima, sin operaciones extranas. Che, traeme una empanada de humita cuando viajes, dale?
Besotes.
Cynthia ▲ Collapse | | | Marcha una humita para Holanda.... | Jun 29, 2002 |
Quote: On 2002-06-29 07:34, BridgeVB wrote: Aca no tengo acentos, Gabriel, supera la forma y disfruta del fondo
Me parece muy bien que demuestres que no solamente perteneces al grupo genetico por llevar el apellido, sino que ademas sos capaz de seguirnos el tren en buen criollo. Y estas a la altura, canejo. Bueno, te ganaste un catre y unos tallarines en las Pa ... See more Quote: On 2002-06-29 07:34, BridgeVB wrote: Aca no tengo acentos, Gabriel, supera la forma y disfruta del fondo
Me parece muy bien que demuestres que no solamente perteneces al grupo genetico por llevar el apellido, sino que ademas sos capaz de seguirnos el tren en buen criollo. Y estas a la altura, canejo. Bueno, te ganaste un catre y unos tallarines en las Pampas Holandesas. Tus primeros pasos son firmes. Dale pa frenchi.
Te mando a laburar? Bue, vamos a tenerlo en cuenta pa la prosssssima derivacionnnnnn. El babero ya lo necesitaba antes de que asomaras la nariz por estos pagos...
Buenas ondas y hasta proxima, sin operaciones extranas. Che, traeme una empanada de humita cuando viajes, dale?
Besotes.
Cynthia
Pero muchisimas gracias Cynthia!!!! mi madre me dijo que eran buenas personas, pero no esperaba tanto.... Antes de que entre?!?!, voy a tener que hablar muy seriamente con mi madre =)
Buenas Ondas para alla también!
Besos Gabriel ▲ Collapse | |
|
|
Elena Sgarbo (X) Italian to English + ...
Gabriel, He escuchado hablar mucho de vos, aun antes de que incursionaras por el mundo traductoril. Tu mami es una persona muy simpática y pienso que un excelente \'role model\' para tu carrera profesional.
Mucha suerte!!! Elena en Chicago, pronto en Weston (Florida) | | |
Quote: On 2002-06-29 20:06, Elena Sgarbossa wrote: Gabriel, He escuchado hablar mucho de vos, aun antes de que incursionaras por el mundo traductoril. Tu mami es una persona muy simpática y pienso que un excelente \'role model\' para tu carrera profesional.
Mucha suerte!!! Elena en Chicago, pronto en Weston (Florida) ... See more
Quote: On 2002-06-29 20:06, Elena Sgarbossa wrote: Gabriel, He escuchado hablar mucho de vos, aun antes de que incursionaras por el mundo traductoril. Tu mami es una persona muy simpática y pienso que un excelente \'role model\' para tu carrera profesional.
Mucha suerte!!! Elena en Chicago, pronto en Weston (Florida)
Yo escuché mucho hablar de ustedes así que estamos a mano! =)
es una excelente role model, si, sin duda alguna, el problema es que en sí soy músico =), pero bueno... gracias igual!!!
Un abrazo Gabriel ▲ Collapse | | | Gabriela Tenenbaum (X) Uruguay Local time: 20:06 English to Spanish + ...
Welcome to the machine.....
Pero porfi, no nos hagas sentir más viejas de lo que ya somos... ¿dale?
Sos el primer fruto de la segunda generación de Prozetas.
Un besote grande.
| | | Pages in topic: [1 2] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Siguiendo el ejemplo de Pat.... Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |