Inglés a español: ayuda a elegir los finalistas del concurso de traducción
Thread poster: Tatiana Dietrich
Tatiana Dietrich
Tatiana Dietrich  Identity Verified
Argentina
Local time: 06:39
English to Danish
+ ...
Jul 12, 2018



Hola a todos:

Les comento que el concurso de traducción de inglés a español entró en la fase de Calificaciones.

Ahora pueden ayudar a determinar los finalistas calificando entradas en función de la precisión de la traducción y de la calidad de la escritura (pueden calificar tantas como quieran). ¿Qué entradas deberían pasar a la siguiente etapa y cuáles no? ¡Opinen aquí!

Si tienen amigos o colegas que trabajen en este par, también pueden ayudar a asegurar que pase a la ronda de finales invitándolos a calificar entradas.

Saludos,

Tatiana


 
Christophe Delaunay
Christophe Delaunay  Identity Verified
France
Local time: 11:39
Spanish to French
+ ...
Hay un forum dedicado al concurso... Jul 12, 2018

¿por qué este post no se ha publicado en ello?

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Inglés a español: ayuda a elegir los finalistas del concurso de traducción






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »