Pages in topic:   < [1 2 3 4]
P R O z A D DI C T I O N
Thread poster: Aurora Humarán (X)
Thierry LOTTE
Thierry LOTTE  Identity Verified
Local time: 00:08
Member (2001)
English to French
+ ...
Malas Lenguas Nov 14, 2002

No soy un ProZadicto . ¡ En niguna manera ! Y os explicaré porque más adelante con todos los detalles .

Pero ahora mismo NO: !es la hora de punta para recoger KudoZpoints¡...





 
Robert INGLEDEW
Robert INGLEDEW  Identity Verified
Argentina
Local time: 19:08
English to Spanish
+ ...
NO, CLAUDIA. Nov 14, 2002

ESTUVE ENFERMO, SIN INICIATIVA PARA NADA, ME ESTOY RECUPERANDO BIEN. ADEMÁS, ESTOY TOMANDO ANTIBIÓTICOS, Y LOS ANTIBIÓTICOS NO LIGAN CON EL ALCOHOL...



SÓLO QUISE SER GRACIOSO, Y ESPERO NO HABER DICHO NADA INDEBIDO. YO CREO QUE NO ES NINGÚN PECADO SER PROZADICTO. HACE UN AÑO DEDICABA ENTRE 10 Y 14 HORAS DIARIAS A CONTESTAR PREGUNTAS, CUANDO NO TENÍA TRABAJO. FÍJATE QUE A LOS 3 MESES HABÍA ALCANZADO EL PRIMER PUESTO PARA EL TRIMESTRE...



CARI
... See more
ESTUVE ENFERMO, SIN INICIATIVA PARA NADA, ME ESTOY RECUPERANDO BIEN. ADEMÁS, ESTOY TOMANDO ANTIBIÓTICOS, Y LOS ANTIBIÓTICOS NO LIGAN CON EL ALCOHOL...



SÓLO QUISE SER GRACIOSO, Y ESPERO NO HABER DICHO NADA INDEBIDO. YO CREO QUE NO ES NINGÚN PECADO SER PROZADICTO. HACE UN AÑO DEDICABA ENTRE 10 Y 14 HORAS DIARIAS A CONTESTAR PREGUNTAS, CUANDO NO TENÍA TRABAJO. FÍJATE QUE A LOS 3 MESES HABÍA ALCANZADO EL PRIMER PUESTO PARA EL TRIMESTRE...



CARIÑOS



ROBERTO
Collapse


 
MikeGarcia
MikeGarcia  Identity Verified
Spain
Local time: 00:08
English to Spanish
+ ...
In memoriam
PRO.....WHAT?????? Nov 14, 2002

Proz...me suena.Será ese site donde crecí y me hice un-professional translator?

Será ese site donde conocí a Pampi Vargas?

Será ese site done me hice amigo de Auh,Gui Canale,Clau Bagnardi,Pat Mazzucco,Ana Cicconi,Vale Verona,Gaby,el Oso,Gilles,Clau Iglesias,Pato Posadas,Pepelú el romántico catador de buenos vinos y una hermosísima mujer, en cuerpo y alma? Y tantos otros/as...

Será, en fin, ese site que me cambió la vida y que me trajo a Málaga, a Andaluc�
... See more
Proz...me suena.Será ese site donde crecí y me hice un-professional translator?

Será ese site donde conocí a Pampi Vargas?

Será ese site done me hice amigo de Auh,Gui Canale,Clau Bagnardi,Pat Mazzucco,Ana Cicconi,Vale Verona,Gaby,el Oso,Gilles,Clau Iglesias,Pato Posadas,Pepelú el romántico catador de buenos vinos y una hermosísima mujer, en cuerpo y alma? Y tantos otros/as...

Será, en fin, ese site que me cambió la vida y que me trajo a Málaga, a Andalucía, al éxito y a la resurrección?

Ja! Yo, prozadicto? Nooooooooooooooooo......

MGU
[addsig]
Collapse


 
MikeGarcia
MikeGarcia  Identity Verified
Spain
Local time: 00:08
English to Spanish
+ ...
In memoriam
PRO.....WHAT?????? Nov 14, 2002

Proz...me suena.Será ese site donde crecí y me hice un-professional translator?

Será ese site donde conocí a Pampi Vargas?

Será ese site done me hice amigo de Auh,Gui Canale,Clau Bagnardi,Pat Mazzucco,Ana Cicconi,Vale Verona,Gaby,el Oso,Gilles,Clau Iglesias,Pato Posadas,Pepelú el romántico catador de buenos vinos y una hermosísima mujer, en cuerpo y alma? Y tantos otros/as...

Será, en fin, ese site que me cambió la vida y que me trajo a Málaga, a Andaluc�
... See more
Proz...me suena.Será ese site donde crecí y me hice un-professional translator?

Será ese site donde conocí a Pampi Vargas?

Será ese site done me hice amigo de Auh,Gui Canale,Clau Bagnardi,Pat Mazzucco,Ana Cicconi,Vale Verona,Gaby,el Oso,Gilles,Clau Iglesias,Pato Posadas,Pepelú el romántico catador de buenos vinos y una hermosísima mujer, en cuerpo y alma? Y tantos otros/as...

Será, en fin, ese site que me cambió la vida y que me trajo a Málaga, a Andalucía, al éxito y a la resurrección?

Ja! Yo, prozadicto? Nooooooooooooooooo......

MGU
[addsig]
Collapse


 
Claudia Iglesias
Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 18:08
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
¿Qué dije? Nov 15, 2002

Roberto, debe de haber un problema de términos (traductores que no logran comunicar ? )



\"Picado\" o \"con pica\" es así un poco con envidia, como un niño está envidioso de lo que otro tiene, es un término \"infantil\" y lo dije sin ninguna intención de ofender, para nada. Yo también he estado \"colgada\" de la pantalla, no me permitiría criticar.



Y el vino...que me explique algún argentino lo que s
... See more
Roberto, debe de haber un problema de términos (traductores que no logran comunicar ? )



\"Picado\" o \"con pica\" es así un poco con envidia, como un niño está envidioso de lo que otro tiene, es un término \"infantil\" y lo dije sin ninguna intención de ofender, para nada. Yo también he estado \"colgada\" de la pantalla, no me permitiría criticar.



Y el vino...que me explique algún argentino lo que significa estar picado por allá porque no tengo idea.



Quote:


On 2002-11-14 21:26, Translations wrote:

ESTUVE ENFERMO, SIN INICIATIVA PARA NADA, ME ESTOY RECUPERANDO BIEN. ADEMÁS, ESTOY TOMANDO ANTIBIÓTICOS, Y LOS ANTIBIÓTICOS NO LIGAN CON EL ALCOHOL...

ROBERTO

Collapse


 
Robert INGLEDEW
Robert INGLEDEW  Identity Verified
Argentina
Local time: 19:08
English to Spanish
+ ...
HOLA, CLAUDIA Nov 15, 2002

Uno de los significados de \"picado\" es cuando uno comienza a soltar la lengua bajo los efectos del vino, pero sin estar aún borracho.



Creí que ese era el sentido, pero tener pica también significa estar envidioso, y pues reconozco que sí tenía un poco de envidia de Gilles, ya que para mí era inalcanzable. Sabía que me iba a pasar, y ya lo tenía asumido. Realmente admiro esa capacidad y perseverancia de Gilles.



Yo hace dos meses que tuve que
... See more
Uno de los significados de \"picado\" es cuando uno comienza a soltar la lengua bajo los efectos del vino, pero sin estar aún borracho.



Creí que ese era el sentido, pero tener pica también significa estar envidioso, y pues reconozco que sí tenía un poco de envidia de Gilles, ya que para mí era inalcanzable. Sabía que me iba a pasar, y ya lo tenía asumido. Realmente admiro esa capacidad y perseverancia de Gilles.



Yo hace dos meses que tuve que dejar de contestar preguntas porque gracias a Dios he tenido mucho trabajo últimamente.



No, aunque lo interpreté en el sentido equivocado, en ningún momento me sentí ofendido, ni siquiera molesto. Es más, en ningún momento se vio afectado el aprecio que siempre he sentido por tu persona.



Saludos.



Roberto
Collapse


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

P R O z A D DI C T I O N






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »