This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
¿En qué asociación de traductores estáis? He intentado comunicarme con dos de las más conocidas pero aún no me han respondido. Me interesa también que organicen cursos y que funcionen bien.
Muchísimas gracias a todos.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
En mi opinión la ATA es la mejor del ámbito internacional. Tampoco le van a la zaga el ITI y el IOL del Reino Unido. En el ámbito germanoparlante, la BDÜ diría yo.
En España la cosa está más complicada, sobre todo por la falta de medios a pesar de la buenísima voluntad. Considero que ASETRAD es la que más merece la confianza de los traductores profesionales. Organizan cosas constantemente.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.