Problemas generando la vista previa en Trados studio 2014
Thread poster: Marion Delarue
Marion Delarue
Marion Delarue  Identity Verified
France
Local time: 05:50
Spanish to French
+ ...
Jun 4, 2014

Buenos días:

estoy intentando generar la vista previa en Trados Studio pero me pone este mensaje de error:

falta la etiqueta '' en el segmento 44-51. Ejecute la verificación de etiquetas para ver los detalles.

Estoy haciendo mis primeros pasos con este programa y no tengo idea de lo que tengo que hacer para resolver esto.

¿Alguién me puede ayudar?

Muchas gracias por adelantado.

Marion


 
Clarisa Moraña
Clarisa Moraña  Identity Verified
United States
Local time: 22:50
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
Control COMA Jun 5, 2014

Marion, ve al segmento donde se supone que está el error y fíjate si hay algún cambio de formato en el origen (negritas, subrayado, cursivas, etc.) o si ves un símbolo violeta. Ese símbolo violeta es la etiqueta (un elemento que contiene información del formato del documento) y debe ser incluida. Fíjate en qué posición está y trata de insertarla en el mismo lugar en el segmento de destino colocando e insertando el cursor en el segmento de destino. Luego haces CONTROL , (CTRL coma) y t... See more
Marion, ve al segmento donde se supone que está el error y fíjate si hay algún cambio de formato en el origen (negritas, subrayado, cursivas, etc.) o si ves un símbolo violeta. Ese símbolo violeta es la etiqueta (un elemento que contiene información del formato del documento) y debe ser incluida. Fíjate en qué posición está y trata de insertarla en el mismo lugar en el segmento de destino colocando e insertando el cursor en el segmento de destino. Luego haces CONTROL , (CTRL coma) y te aparecerá la etiqueta que te falta en una lista, te puedes deplazar con la flecha ascendente y descendente, la insertas con INTRO y listo.

Saludos

Clarisa
Collapse


 
Marion Delarue
Marion Delarue  Identity Verified
France
Local time: 05:50
Spanish to French
+ ...
TOPIC STARTER
Ejecutar la verificación de etiquetas Jun 5, 2014

Hola Clarisa:

muchas gracias por tu respuesta.
Segui tus indicaciones, y efectivamente me faltaban muchas etiquetas. Las he ido colocando. Me salieron más mensajes de error por lo mismo y fui colocando las etiquetas. Ahora me surge otro problema: me dice que me faltan etiquetas en un segmento pero por lo que veo estan todas. Así que estoy como bloqueada.

Me dice de ejecutar la verificación de etiquetas, ¿Cómo se hace esto?
A lo mejor gracias a esta veri
... See more
Hola Clarisa:

muchas gracias por tu respuesta.
Segui tus indicaciones, y efectivamente me faltaban muchas etiquetas. Las he ido colocando. Me salieron más mensajes de error por lo mismo y fui colocando las etiquetas. Ahora me surge otro problema: me dice que me faltan etiquetas en un segmento pero por lo que veo estan todas. Así que estoy como bloqueada.

Me dice de ejecutar la verificación de etiquetas, ¿Cómo se hace esto?
A lo mejor gracias a esta verificación me dice dónde está la que me falta?

En todo caso, cuando hago CTR+coma, me da a elejir entre varias etiquetas aunque en el segmento sólo haya una etiqueta que poner. ¿Esto es normal?
Yo siempre inserto la primera etiqueta pero no sé si es la buena porque cómo no consigo generar la vista previa, no sé si están bien las etiquetas o no.

Espero que me puedas ayudar.

Muchas gracias y un saludo.
Marion
Collapse


 
Clarisa Moraña
Clarisa Moraña  Identity Verified
United States
Local time: 22:50
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
Vista previa y etiquetas Jun 6, 2014

Hola, Marion

Seguramente te faltan etiquetas de formato y por eso no es posible generar la vista previa. Si estás trabajando con Studio 2014, haz clic en Ver y busca a la derecha unos botoncitos violetas de opciones. Haz clic en el que parece como una diminuta hoja violeta y blanca. Con este botón estarás seleccionando la visualización de las etiquetas.

Respecto a tu pregunta, sí, es posible que los pares de etiquetas empiecen y terminen en distintos seg
... See more
Hola, Marion

Seguramente te faltan etiquetas de formato y por eso no es posible generar la vista previa. Si estás trabajando con Studio 2014, haz clic en Ver y busca a la derecha unos botoncitos violetas de opciones. Haz clic en el que parece como una diminuta hoja violeta y blanca. Con este botón estarás seleccionando la visualización de las etiquetas.

Respecto a tu pregunta, sí, es posible que los pares de etiquetas empiecen y terminen en distintos segmentos.

Te sugiero que veas un video de apenas 10 minutos que preparó Paul Filkin sobre el manejo de etiquetas. Es mejor una explicación visual que cualquier cosa que pueda escribir yo aquí.

Para hacer el control de etiquetas, ve a Revisión > Control de calidad > Verificación. Te aparecerán arriba a la izquierda una ventana con los errores, los avisos y las notas que pueda haber de ese documento.

Saludos

Clarisa.
Collapse


 
Marion Delarue
Marion Delarue  Identity Verified
France
Local time: 05:50
Spanish to French
+ ...
TOPIC STARTER
Viedo Jun 6, 2014

Deacuerdo, lo haré, muchas gracias por tu ayuda!!

Un saludo.

Marion


 
Clarisa Moraña
Clarisa Moraña  Identity Verified
United States
Local time: 22:50
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
Me olvidé el link Jun 6, 2014

Marion Delarue wrote:

Deacuerdo, lo haré, muchas gracias por tu ayuda!!

Un saludo.

Marion


Trying to Understand Tags and Formatting in Studio 2014
https://www.youtube.com/watch?v=K-InScovJEY
Autor: Paul Filkin


 
Marion Delarue
Marion Delarue  Identity Verified
France
Local time: 05:50
Spanish to French
+ ...
TOPIC STARTER
Paul Filkin Jun 7, 2014

Muchas gracias. Lo encontré por el nombre ;o)

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Problemas generando la vista previa en Trados studio 2014






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »