Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189] >
Off topic: ConociéndonoZ...
Thread poster: Aurora Humarán (X)
Aurora Humarán (X)
Aurora Humarán (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 05:03
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Bienvenidísima, Vero Oct 27, 2005

Verobrun wrote:

Un besote para todos.
Verónica


Qué bueno que te hayas animado a sentarte acá, con nosotros, a tomar un cafecito. ¿O preferís un mate? ¿Coca-Cola, tal vez?
Este es nuestro lugar de encuentro entrañable, nuestra sala de profesores, el rinconcito de la oficina en que hacías una pausa para charlar con los compañeros (los que fuimos empleados).

Ojalá te leamos más seguido. Se aceptan fotos, pataleos, confesiones (María Karrá: todavía no te contesté, no creas que no te leí ), risas y lágrimas.

JuntoZ.

Au (llueve, llueve y llueve en Buenos Aires)


 
De la Vera C (X)
De la Vera C (X)
Argentina
Local time: 05:03
English to Spanish
Yo sabía Oct 27, 2005

Aurora Humarán wrote:

Verobrun wrote:

Un besote para todos.
Verónica


Qué bueno que te hayas animado a sentarte acá, con nosotros, a tomar un cafecito. ¿O preferís un mate? ¿Coca-Cola, tal vez?
Este es nuestro lugar de encuentro entrañable, nuestra sala de profesores, el rinconcito de la oficina en que hacías una pausa para charlar con los compañeros (los que fuimos empleados).

Ojalá te leamos más seguido. Se aceptan fotos, pataleos, confesiones (María Karrá: todavía no te contesté, no creas que no te leí ), risas y lágrimas.

JuntoZ.

Au (llueve, llueve y llueve en Buenos Aires)


que ibas a contestar "al toque", Au (¿puedo o es mucha confianza?). Aprendí a quererlos a muchos sin conocerlos en persona... Qué cosas que te da el ciberespacio, ¿no? Gracias y más gracias (y basta porque me pongo melosa)
¿Foto? Sí, apenas aprenda a manejar (de vuelta!) el scanner y consiga una foto decente para poner (no me malinterpreten, no soy muy fotogénica que digamos)

Nos vemos prontito.

Verónica


 
Aurora Humarán (X)
Aurora Humarán (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 05:03
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
hola Oct 27, 2005

Verobrun wrote:

que ibas a contestar "al toque", Au (¿puedo o es mucha confianza?).



Te SUPLICO que me llames Au porque aborrezco el nombre Aurora.


Aprendí a quererlos a muchos sin conocerlos en persona... Qué cosas que te da el ciberespacio, ¿no?


No sé si soy objetiva para hablar. Tengo muchos amigos prozianos, muchos a los que veo con frecuencia, otros a los que casi no veo y otros a los que nunca vi (¡no pierdo las esperanzas!). Esto fuera del flechazo Kudózico que me pegó JL hace ya casi 4 años. (¿Sabías que JL y yo nos conocimos en los KudoZ? ¡Cualquiera pensaría que es una discoteca? JL vivía en Barcelona y yo acá, en Buenos Aires. El foro fue testigo de la historia y acá estamos, ambos en Buenos Aires. ¿Y cómo nos comprometimos? En la víspera del megapowwow del año pasado, frente a muchos, muchos prozianos amigos).

Formamos una banda genial y adictiva. Sí señor.


¿Foto? Sí, apenas aprenda a manejar (de vuelta!) el scanner y consiga una foto decente para poner (no me malinterpreten, no soy muy fotogénica que digamos)
Verónica


No, no, no me refería a foto en tu perfil. Me refiero a fotos desde tu ventana o desde tus sueños.

Un abrazo.

Au


 
De la Vera C (X)
De la Vera C (X)
Argentina
Local time: 05:03
English to Spanish
¡y encima me tienen que aclarar! Oct 27, 2005


¿Foto? Sí, apenas aprenda a manejar (de vuelta!) el scanner y consiga una foto decente para poner (no me malinterpreten, no soy muy fotogénica que digamos)
Verónica


No, no, no me refería a foto en tu perfil. Me refiero a fotos desde tu ventana o desde tus sueños.

Un abrazo.

Au[/quote]

Ahhhhh! Pero la del perfil también la pongo!


 
Maria Karra
Maria Karra  Identity Verified
United States
Local time: 04:03
Member (2000)
Greek to English
+ ...
pataleos Oct 27, 2005

Aurora Humarán wrote:
Se aceptan fotos, pataleos, confesiones (María Karrá: todavía no te contesté, no creas que no te leí ), risas y lágrimas.

No te preocupes, ningún problema, mejor olvidemos mi último mensaje Qué vergüenza... las cosas que he escrito en este foro... (que muchos de nosotros hemos escrito en este foro ). A veces me pregunto si es café lo que bebo mientras escribo en el ConociéndonoZ o whisky.

pataleos... ¿qué es esto?
Lo busco en el DRAE:
pataleo
m. Acción de patalear

Muchas gracias... muy claro...
a ver... patalear:

patalear
intr. Mover las piernas o patas violentamente....

|


 
Susana Galilea
Susana Galilea  Identity Verified
United States
Local time: 03:03
English to Spanish
+ ...
pataleos Oct 27, 2005

Maria Karra wrote:
pataleos... ¿qué es esto?


Sí, mujer, del latín "tantrum tremendis"

S.G.


 
Marocas
Marocas  Identity Verified
Venezuela
Local time: 04:03
Member (2004)
English to Spanish
¡Excelente Susana! Oct 27, 2005

Y...bienvenida Verónica.

Marocas


 
De la Vera C (X)
De la Vera C (X)
Argentina
Local time: 05:03
English to Spanish
Gracias Oct 27, 2005

Marocas wrote:

Y...bienvenida Verónica.

Marocas


¡Muchas gracias Marocas!

Verónica


 
Aurora Humarán (X)
Aurora Humarán (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 05:03
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
¡Buen fin de semana! Oct 28, 2005

Y un poquito de humor...
Au



 
De la Vera C (X)
De la Vera C (X)
Argentina
Local time: 05:03
English to Spanish
En casa de herrero... Oct 29, 2005

Hola a todos!

Hace unos diez días, mi hijo me dice "Má, tengo prueba de inglés"
(Pan comido, pensé yo). "¿Y de qué, mi amor?" "Los números".
Abro el cuaderno y estaban todos los números hasta el doce, tenía que escribir un renglón de cada uno. Aclaro que yo doy clases de inglés, pero jamás dí a chicos tan chiquitos (mi hijo está en primer grado), siempre a adultos y algún que otro adolescente... Pensé: "¿Y cómo hago?" Pero bueno, "mi mamá sabe inglés
... See more
Hola a todos!

Hace unos diez días, mi hijo me dice "Má, tengo prueba de inglés"
(Pan comido, pensé yo). "¿Y de qué, mi amor?" "Los números".
Abro el cuaderno y estaban todos los números hasta el doce, tenía que escribir un renglón de cada uno. Aclaro que yo doy clases de inglés, pero jamás dí a chicos tan chiquitos (mi hijo está en primer grado), siempre a adultos y algún que otro adolescente... Pensé: "¿Y cómo hago?" Pero bueno, "mi mamá sabe inglés así que ella me va a ayudar" habrá pensado él sin saber en el brete que me ponía. Así que nos pusimos a escribir... Le hice hacer algunos ejercicios (unir los números con las palabras, algún ejercicio en la compu, etc) y allá se fue a hacer su prueba. Esta semana vino la prueba corregida. ¡Ay! 1 = uan; 2 = chu; 3 = frit (¡¿frit?!) and so on...
¿Cómo explicarle que sí, que su mamá hace muuchos años se recibió de maestra de inglés pero que hay cosas que si no se practican se olvidan (como por ejemplo cómo se les enseña inglés a chicos que apenas saben escribir en su idioma)? Tiempo de sacar la teoría a relucir no había.
Y bué, pensé. Hay cosas peores (siempre las hay), así que al mal tiempo buena cara. Y dar clases de inglés a chiquitines ¡jamás! (A menos que me ponga a estudiar de nuevo).

Buen finde para todos

Verónica
Collapse


 
Maria Karra
Maria Karra  Identity Verified
United States
Local time: 04:03
Member (2000)
Greek to English
+ ...
nieve Oct 29, 2005

Perdón, solo pasé por aquí para quejarme. Les mando unas fotos

Boston hace una semana (la vista desde mi ventana):



Boston el día de hoy:


Los que viven en islas tropicales y paraísos s
... See more
Perdón, solo pasé por aquí para quejarme. Les mando unas fotos

Boston hace una semana (la vista desde mi ventana):



Boston el día de hoy:


Los que viven en islas tropicales y paraísos soleados, por favor no pongan fotos, como muestra de solidaridad
María
Collapse


 
Aurora Humarán (X)
Aurora Humarán (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 05:03
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Solidaridad Oct 29, 2005

Mirá lo solidaria que soy con vos que estoy under mouse arrest un sábado por la tarde Ni quiero mirar a través de la ventana porque tengo mi propia nieve (=límite para salir de casa)...estoy estudiando. GGGggggRRrrrrr

María, es casi una metáfora que compartas las ventanas de tu vida con nosotros,¿no?

¡Ánimo! que ningún mal dura cien años ni jamás nieva en Boston más de....cof cof...ups.
<
... See more
Mirá lo solidaria que soy con vos que estoy under mouse arrest un sábado por la tarde Ni quiero mirar a través de la ventana porque tengo mi propia nieve (=límite para salir de casa)...estoy estudiando. GGGggggRRrrrrr

María, es casi una metáfora que compartas las ventanas de tu vida con nosotros,¿no?

¡Ánimo! que ningún mal dura cien años ni jamás nieva en Boston más de....cof cof...ups.

Au
Collapse


 
De la Vera C (X)
De la Vera C (X)
Argentina
Local time: 05:03
English to Spanish
Solidaridad 2 Oct 29, 2005

Aurora Humarán wrote:

Mirá lo solidaria que soy con vos que estoy under mouse arrest un sábado por la tarde Ni quiero mirar a través de la ventana porque tengo mi propia nieve (=límite para salir de casa)...estoy estudiando. GGGggggRRrrrrr

María, es casi una metáfora que compartas las ventanas de tu vida con nosotros,¿no?

¡Ánimo! que ningún mal dura cien años ni jamás nieva en Boston más de....cof cof...ups.

Au


Mouse arrest... mouse arrest... No, no sé lo que es eso.

María, hermosas las fotos... y me solidarizo con vos desde la Argentina. Yo también under mouse arrest ¿involuntario?. Digo, si no hay trabajo me quejo y si tengo que trabajar un fin de semana también. Ufa. Mejor no sigo, van a creer que soy una quejosa.

Besitos.
Verónica


 
Marcela Orcali
Marcela Orcali  Identity Verified
Spain
Local time: 10:03
English to Spanish
+ ...
fridge arrest? ;) Oct 30, 2005

Verobrun wrote:


Mouse arrest... mouse arrest... No, no sé lo que es eso.



En mi caso, hoy sufrí "fridge arrest". Sí, leyeron bien. Lo que pasó es que ayer me compré una heladera para mi casa nueva (sí, me olvidé de contarles, ahora doy algunos datos)y, como suele ocurrir en estos casos, el horario de entrega era hoy de 9 a 18 hs. Por ende, tuve que comerme todo el sábado en un ph casi vacío y, para colmo, "el camión se averió" así que tengo que volver mañana porque se supone que me lo entregan de 11-12. Conclusión: he estado de mouse arrest como todo traductor, pero debo decir que lo prefiero toda la vida al fridge arrest... ¡al menos cuando uno está de mouse arrest puede distraerse entrando a Proz! jaja

Ahora aclaro lo de la casa nueva. Me compré un ph en Palermo hace muy poco y lo estoy armando, por eso no tengo ni cable ni Internet porque todavía no me mudo. Dicho sea de paso, si alguno tiene buenos datos de mueblerías o afines en Buenos Aires, serán muy bien recibidos.

besos y esperemos que mañana ya nadie tenga que sufrir mouse arrest (o cualquier tipo de arrest para el caso

Marcela


 
Sabrina Ciserchia
Sabrina Ciserchia  Identity Verified
Argentina
Local time: 05:03
Member
English to Spanish
+ ...
Otra quejosa... Oct 31, 2005

Verobrun wrote:

...si no hay trabajo me quejo y si tengo que trabajar un fin de semana también. Ufa. Mejor no sigo, van a creer que soy una quejosa.

Besitos.
Verónica


Me siento identificada, Vero, me pasa lo mismo...
¿Pero por qué será que pasa esto, digo yo? Puede pasar una semana entera sin trabajo y de repente, viernes por la tarde, cae una traducción para el lunes...grrr!! Es una mezcla de sensaciones, uno no puede rechazar el trabajo, pero al mismo tiempo da un poquito de bronca, ¿no? ¿O soy yo?

Besos,

Sabri



[Edited at 2005-10-31 15:46]


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

ConociéndonoZ...






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »