Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189] >
Off topic: ConociéndonoZ...
Thread poster: Aurora Humarán (X)
Dan Marasescu
Dan Marasescu  Identity Verified
Romania
Local time: 01:27
Member (2003)
English to Romanian
+ ...
Argentina, qualquiera oportunidad. Jul 14, 2005

Parrot wrote:

Hazlo, Dan


Bueno, lo que pasa es que tendría que ir allí. Quizás uno de estos Powwows.

A propósito de faltas de memoria, gracias a vosotros me he acordado que todavía me están esperando para que reciba los certificados de bautismo de mis dos hijos. Quizás el próximo año.

Saludos,
Dan


 
Edwal Rospigliosi
Edwal Rospigliosi  Identity Verified
Spain
Local time: 01:27
English to Spanish
+ ...
Y hablando de vidas interesantes... Jul 14, 2005

Bueno, tal vez hablé muy rápido cuando dije que no tenía anécdotas para un blog. Ayer fue cumpleaños de una de las secretarias de una agencia de traducción que a veces me emplea, y me invitaron a su reunión de cumpleaños, en un bar-discoteca. Ok, nos encontramos allá. Cuando llegué, resulta que sí era un bar-discoteca, pero... los miércoles en la noche, es noche de male strippers. Oh-oh, dije yo. Me habré confundido? Pues no. Resulta que es un sitio normal, sólo que los miércoles ... See more
Bueno, tal vez hablé muy rápido cuando dije que no tenía anécdotas para un blog. Ayer fue cumpleaños de una de las secretarias de una agencia de traducción que a veces me emplea, y me invitaron a su reunión de cumpleaños, en un bar-discoteca. Ok, nos encontramos allá. Cuando llegué, resulta que sí era un bar-discoteca, pero... los miércoles en la noche, es noche de male strippers. Oh-oh, dije yo. Me habré confundido? Pues no. Resulta que es un sitio normal, sólo que los miércoles se desbandan. Y, como ya estaba mesa reservada y torta de cumpleaños horneada, pues no quedó otra que entrar. Había como doscientas mujeres, y tres hombres: dos traductores más y un servidor. ¡Hablando de sentirse como bicho raro!

Ahora bien, la música estaba buena y la torta rica, así que por un rato, todo fue normal. Luego, salieron a bailar los tipos estos. ¿Han visto la transformación de Diana Prince en Wonder Woman? Bueno pues, ésta parecía más la de Michael Landon en Lobo Adolescente. Cabellos se erizan, uñas crecen, manos se estiran y empiezan los aullidos. ¡Qué bestia! Los tres tristes traductores nos mirábamos entre divertidos y apenados, los tres pensando lo mismo: "¿Por qué no gritan así cuando salgo yo, digo?", mientras nuestras queridas compañeras de labores se transformaban en mujeres lobo. Al menos, la cámara digital registró todo, por lo que ya saben, o nos pasan las mejores traducciones a tarifa premium, o las fotos incriminantes serán circuladas al resto de la agencia.

Bueno pues, llegué a casa a las 4am y desperté a las 11 con resaca, así que, aprovechando que no hay trabajo pendiente, estoy pasando mi tarde navegando por la internet, mientras escucho temas de televisión (Hawaii 5-0 y M.A.S.H., mis favoritos). Por lo pronto, ya resolví algunas de mis dudas existenciales: "¿Quiénes eran los hombres insecto que recuerdo vagamente haber visto de niño en la tele?" (The Bugaloos) y "¿El tema de Bonanza tenía letra?" (Sí).

Ahora los dejo, que debo seguir, como Sartre, buscando pistas.

[Edited at 2005-07-14 23:08]
Collapse


 
Edwal Rospigliosi
Edwal Rospigliosi  Identity Verified
Spain
Local time: 01:27
English to Spanish
+ ...
Miren lo que encontré Jul 15, 2005

Mientras buscaba "pistas", encontré esto.

http://www.imdb.com/name/nm0138194/bio

No sé, quería compartirlo con ustedes. Y sí, creo que cabalga de nuevo... allá arriba.


THE LONE RANGER'S CREED

I believe that to have a friend, you mu... See more
Mientras buscaba "pistas", encontré esto.

http://www.imdb.com/name/nm0138194/bio

No sé, quería compartirlo con ustedes. Y sí, creo que cabalga de nuevo... allá arriba.


THE LONE RANGER'S CREED

I believe that to have a friend, you must be one.
That everyone is created equal and that everyone has within
himself the power to make this a better world.
That God put the firewood there, but that every man must gather
and light it himself.
In being prepared physically, mentally, and morally to fight
when necessary for that which is right.
That a man should make the most of what equipment he has. That
"this government, of the people, by the people, and for the people," shall live always.
That men should live by the rule of what is best for the greatest number.
That sooner or later... somewhere... somehow... we must settle
with the world and make payment for what we have taken. That all
things change, but the truth, and the truth alone lives on forever.
I believe in my Creator, my country, my fellow man.
Collapse


 
Aurora Humarán (X)
Aurora Humarán (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 20:27
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Gino... Jul 15, 2005

Si estás intentando distraernos de tu aventura de antenoche vas por mal camino. Yo todavía no abrí la boca porque tuve un día muy atareado, pero ya voy a decir algo. No te la vas a llevar tan gratis. Ante todo quiero que me cuentes qué hacían los TTT mientras a las colegas y traductrices (R) de Germán Porten, se les caía la baba. ¿Qué hacían ustedes? ¿Clap, clap, clap? ¿Hablaban de fútbol? ¿De Trados? ¿Silbaban? ¿Se sentían incómodos? ¿Felices? ¿Otros adjetivos? (Ojo con la ... See more
Si estás intentando distraernos de tu aventura de antenoche vas por mal camino. Yo todavía no abrí la boca porque tuve un día muy atareado, pero ya voy a decir algo. No te la vas a llevar tan gratis. Ante todo quiero que me cuentes qué hacían los TTT mientras a las colegas y traductrices (R) de Germán Porten, se les caía la baba. ¿Qué hacían ustedes? ¿Clap, clap, clap? ¿Hablaban de fútbol? ¿De Trados? ¿Silbaban? ¿Se sentían incómodos? ¿Felices? ¿Otros adjetivos? (Ojo con la censura)
En Buenos Aires hay un lugar así y se llama el Golden. La verdad es que nunca me atrajo ir, ni en mis brevísimos períodos de soltería (por lo demás, en esos períodos estaba en depresión, así que mal podía tener ganas de nada), pero esos lugares me parecen más patéticos que otra cosa y esos bailarines no me parecen viriles ni excitantes, todo lo contrario, me causan gracia. En fin, sobre gustos no hay nada escrito dijo una ... (fill in the blanks).

Ay...Gino, Gino... pillín, pillín...

Bueno, contá más, dale. No queremos hablar sobre Joe Cartright, queremos que nos cuentes sobre los strippers.

Au
Collapse


 
Edwal Rospigliosi
Edwal Rospigliosi  Identity Verified
Spain
Local time: 01:27
English to Spanish
+ ...
Sacrílega Jul 15, 2005

Ay, Aurora... estoy con los ojos humedecidos de la emoción al leer sobre el Llanero Solitario, y me sales con cosas pedrestres y mundanas. ¿Dónde están tu sensibilidad, tu corazón, tu emoción?

En fin, para satisfacer tus bajos instintos...

Aurora Humarán wrote:
Ante todo quiero que me cuentes qué hacían los TTT mientras a las colegas y traductrices (R) de Germán Porten, se les caía la baba. ¿Qué hacían ustedes? ¿Clap, clap, clap? ¿Hablaban de fútbol? ¿De Trados? ¿Silbaban? ¿Se sentían incómodos? ¿Felices? ¿Otros adjetivos? (Ojo con la censura)


Pues te diré, primero nos sentimos algo cortos (no pun intended), pero después simplemente observamos, primero sorprendidos, luego divertidos, y finalmente riendo como caballos, tomando fotos cuando a la del cumpleaños le daban en Trados, que diga, entre dos (un baile, malpensada).

Nos reíamos a forro al ver a las damas mayores, todas elegantosas y llenas de Cartier y Chanel No. 5, tirarse al piso a recoger las prendas descartadas por los encuerados bailarines. Hasta escuchamos por ahí un "¡Mami, no seas loca, levántate!", que nos hizo doblar de risa.

Pero no creas que las mujeres sólo se dedicaban a mirar a los strippers. También hablaban de fútbol (¡papito rico, hazme un gol!), de cultura ("¡qué cul...to!") y de cocina ("¡te quiero comer todito!"). Sorprendente, ¿no?


Ay...Gino, Gino... pillín, pillín...

Bueno, contá más, dale. No queremos hablar sobre Joe Cartright, queremos que nos cuentes sobre los strippers.

Au

Y mirá que ni te atrae. Pues bien, de que eran musculosos y apuestos, obviamente. De que eran viriles, quién sabe. Eso sí, sabían su trabajo, pues las damas quedaron contentas. Otra cosa que noté es que todos eran chatos. Será que el hacer pesas les hace perder estatura?

En todo caso, ¿Pillín, moi? Yo no escogí el sitio, simplemente fue el destino que, como te habrás dado cuenta, me agarró de punto otra vez.

[Edited at 2005-07-15 03:22]


 
Aurora Humarán (X)
Aurora Humarán (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 20:27
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Yo, la peor de todas Jul 15, 2005

Edwal Rospigliosi wrote:

¿Dónde están tu sensibilidad, tu corazón, tu emoción?



Están, te juro que están, pero están en pausa, en segundo lugar.
Otro día hablamos de la comida Acme del Corre-caminos (beep beep), de la Caldera del Diablo, de Flipper, de Astroboy y Dr. Elephant, de Mr. T, de Bret Sinclair, de Ah ah ah ah Staying alive, Staying alive, de lo que quieras, de los sesenta hasta los noventa, pero hoy me picó esto de tener un enviado 'male' en un lugar así.

Hasta mañana.

¿Qué quiere decir chatos? ¿bajitos? Por estos pagos tiene otra connotación...

[Edited at 2005-07-15 03:37]


 
Edwal Rospigliosi
Edwal Rospigliosi  Identity Verified
Spain
Local time: 01:27
English to Spanish
+ ...
Bajitos Jul 15, 2005

Aurora Humarán wrote:
¿Qué quiere decir chatos? ¿bajitos? Por estos pagos tiene otra connotación...

Por estos pagos quiere decir bajo de estatura. Metro sesenta a metro setenta, más o menos.

La cosa es que salen vestidos de varias profesiones, electricista, policía y otros que no recuerdo. Sale uno, hace un baile medio sensualón sin quitarse la ropa, y al segundo baile recién se empieza a desnudar. La ropa es especial, no está cosida sino unida con velcro, por eso se la pueden quitar de un tirón sin romperla.

Una vez en tanga, hacen sus piruetas, sacan a alguna afortunada y le hacen el baile pegado y la simulación del ya sabes qué, y luego bailan entre las féminas (que parecen pulpos).

En fin, fue divertido ver a la especie femus locarius en su ambiente. La próxima semana voy a un night club, para equilibrarla. Tú sabes, lo importante que es el equilibrio en la vida.

[Edited at 2005-07-15 03:40]


 
Aurora Humarán (X)
Aurora Humarán (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 20:27
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Mirá vos... Jul 15, 2005

Edwal Rospigliosi wrote:

Por estos pagos quiere decir bajo de estatura. Metro sesenta a metro setenta, más o menos.



Por acá si decís que una mujer es chata puede significar dos cosas:

1) que es un tanto mediocre
2) que no tiene curvas (ni por alante ni por atrás ni por ningún lao)

Supongo que lo mismo se aplica a un hombre argentino. Aunque soy de esa generación en la que los hombres hablan de una mujer y dicen: ¡¡¡fá, losco, mirales las (piiip) y el (piiip) a Jennifer López!!!, por ejemplo. Mientras que nosotras nos dedicamos a la sonrisa de Al Pacino o a los ojos de Ewan McGregor, con carita de Laura Ingalls. Mi generación es un tanto naïve. Pero sé (escucho) que la generación que sigue es distinta, más desacartonada, por suerte. Porque mi generación, seamos honestas...non parla ma se fica (perdón por mi italiano)

Bueno, ya podés contar sobre el Llanero Solitario.

Au



[Edited at 2005-07-15 12:15]


 
Aurora Humarán (X)
Aurora Humarán (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 20:27
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Invitación Jul 19, 2005

Hola, gente.

Propuse un concurso al mejor estilo foro español en el foro que comodero con Roomy (el foro Literature/Poetry). Están invitadísimos. La idea es escribir una pieza de no más de 99 palabras sobre una imagen que pondré (mañana) si junto quórum. (No, no es la calavera coqueta de La loca de la casa).

Los que se animen are more than welcome. Es en inglés.

Au


 
Ines Garcia Botana
Ines Garcia Botana  Identity Verified
Local time: 20:27
English to Spanish
+ ...
¡Dale, Au! Jul 19, 2005

Aurora Humarán wrote:

Hola, gente.

Propuse un concurso al mejor estilo foro español en el foro que comodero con Roomy (el foro Literature/Poetry). Están invitadísimos. La idea es escribir una pieza de no más de 99 palabras sobre una imagen que pondré (mañana) si junto quórum. (No, no es la calavera coqueta de La loca de la casa).

Los que se animen are more than welcome. Es en inglés.

Au


Me animo. Poné la "image".

Besitos.

Inés


 
Aurora Humarán (X)
Aurora Humarán (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 20:27
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Dale.... Jul 20, 2005

Ines Garcia Botana wrote:

Me animo. Poné la "image".

Besitos.

Inés



Te espero. Acá están las instrucciones.
http://www.proz.com/topic/34851

Au (por hoy te dejo. Hace sueño)


 
Aurora Humarán (X)
Aurora Humarán (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 20:27
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
¡¡¡FELIZ DÍA DEL AMIGO a mis amigos del café casi diario!!! Jul 20, 2005



Sólo se conocen las cosas que se domestican -dijo el zorro-. Los
hombres ya no tienen tiempo de conocer nada. Compran cosas hechas a los mercaderes. Pero como no existen mercaderes de amigos, los hombres ya no tienen amigos. Si quieres un amigo, ¡domestícame!

-¿Qué hay que hacer? -dijo el principito.

-Hay que ser muy pacie
... See more


Sólo se conocen las cosas que se domestican -dijo el zorro-. Los
hombres ya no tienen tiempo de conocer nada. Compran cosas hechas a los mercaderes. Pero como no existen mercaderes de amigos, los hombres ya no tienen amigos. Si quieres un amigo, ¡domestícame!

-¿Qué hay que hacer? -dijo el principito.

-Hay que ser muy paciente -respondió el zorro-. Te sentarás al
principio un poco lejos de mí, así, en la hierba. Te miraré de reojo y no dirás nada. La palabra es fuente de malentendidos. Pero, cada día,podrás sentarte un poco más cerca...

El Principito, Antoine de Saint-Exupéry

[Edited at 2005-07-20 16:08]
Collapse


 
Susana Galilea
Susana Galilea  Identity Verified
United States
Local time: 18:27
English to Spanish
+ ...
Esto se merece un brindis... Jul 20, 2005

Aurora Humarán wrote:
¡¡¡FELIZ DÍA DEL AMIGO a mis amigos del café casi diario!!!


Brindando a mediodía, menudo peligro

Abrazotes a todos,

S.G.


 
Aurora Humarán (X)
Aurora Humarán (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 20:27
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Ole Jul 20, 2005

Susana Galilea wrote:

Aurora Humarán wrote:
¡¡¡FELIZ DÍA DEL AMIGO a mis amigos del café casi diario!!!


Brindando a mediodía, menudo peligro

Abrazotes a todos,

S.G.


Galilea...¡qué cara de española que te ha salido en la foto, guapa! Ya sé que lo eres, ole, pero que encima lo pareces más en esta foto.

Au


 
Germán Porten (X)
Germán Porten (X)  Identity Verified
German to Spanish
+ ...
¡Feliz Día, Amigos! Jul 20, 2005



 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

ConociéndonoZ...






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »