Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189] >
Off topic: ConociéndonoZ...
Thread poster: Aurora Humarán (X)
Estefanía González
Estefanía González  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 07:52
English to Spanish
+ ...
Eso es! Jun 29, 2005

Edwal Rospigliosi wrote:


y algunas otras cosillas, lo que hace que el vivir con nosotros sea una aventura. Enojarte podrás, reírte quizás, pero aburrirte ¡jamás!



[Edited at 2005-06-28 22:31]


Edwal, eres grandísmo.

Tienes toda la razón del mundo, qué haríamos sin vosotros?

Yo en mi caso me habría comprado un GPS hace mucho tiempo y lo llevaría a todas partes, como el espejo del bolso o el brillo de labios.

Pero como compañeros, amigos y demás, la verdad es que sois irremplazables.


 
Edwal Rospigliosi
Edwal Rospigliosi  Identity Verified
Spain
Local time: 08:52
English to Spanish
+ ...
Feliz feriado Jun 29, 2005

Bueno, hoy es día de San Pedro y San Pablo, feriado no laborable. Eso quiere decir que recién estoy saliendo de mi camita a las 11 de la madrugada, que diga, de la mañana.

Los otros días me levanto a las 5:30am, porque mi clase de inglés la dicto en el aeropuerto, de 7 a 9 am, y me queda a una hora de aquí.

Así que los planes para hoy: almorzar algo nuevo -los feriados son días de recetario y experimentos- y pasar la tarde con el enano en el parque. Luego, marat
... See more
Bueno, hoy es día de San Pedro y San Pablo, feriado no laborable. Eso quiere decir que recién estoy saliendo de mi camita a las 11 de la madrugada, que diga, de la mañana.

Los otros días me levanto a las 5:30am, porque mi clase de inglés la dicto en el aeropuerto, de 7 a 9 am, y me queda a una hora de aquí.

Así que los planes para hoy: almorzar algo nuevo -los feriados son días de recetario y experimentos- y pasar la tarde con el enano en el parque. Luego, maratón de Les Luthiers (4 DVDs) con sangría y pan al ajo, y finalmente, a dormir.

Bueno, a veces las cosas simples de la vida (junto con un feriado a media semana) son las mejores.

Y sí chicas, somos irreemplazables. Es por eso que nos salimos con la nuestra.

[Edited at 2005-06-29 17:19]
Collapse


 
tejaverde
tejaverde
Local time: 08:52
French to Spanish
+ ...
¡Que viva el queso! Jun 30, 2005

Hola a todos:

Por fin os escribo después de tanto leeros... y empiezo así, porque el queso es una cosa que me pierde, que más que persona parezco ratón.

Bueno, me he leído, he disfrutado de, me he reído con, me he emocionado con todas y cada una de vuestras historias (las 117 páginas enteritas sin saltarme nada porque todo me enganchaba) y he de decir que sois una gente maravillosa.

¡Qué gozada cuando os poníais a hablar de la comida (uno de mis t
... See more
Hola a todos:

Por fin os escribo después de tanto leeros... y empiezo así, porque el queso es una cosa que me pierde, que más que persona parezco ratón.

Bueno, me he leído, he disfrutado de, me he reído con, me he emocionado con todas y cada una de vuestras historias (las 117 páginas enteritas sin saltarme nada porque todo me enganchaba) y he de decir que sois una gente maravillosa.

¡Qué gozada cuando os poníais a hablar de la comida (uno de mis temas favoritos): queso (todos aunque tengan moradores), té (con leche la mayoría de las veces), platos exóticos (todos los que me pongan por delante)...! ¡Qué intrigante cuando contásteis vuestros miedos! ¡Qué maravilla cuando hablábais de vuestros preciosos países! (Becky: me encantó lo que contaste sobre Escocia, tengo que ir sin falta y gracias por alabar tanto a España)¡Qué divertidas vuestras anécdotas laborales! ¡Qué alegría compartida en los momentos alegres! (nacimientos de 2 bebés, si mal no recuerdo) ¡Qué apoyo en los momentos más tristes! Contad con el mío desde el primer momento.

Marocas, Au (¡qué interesante lo de los nombres! lo de los piropos), JL, Edwal, Inés, Toledo, Estefanía, Susana ... Perdonad que no os pueda nombrar a todos, es que soy muy mala con los nombres hasta que los practico. ¿A vosotros también os pasa que os ponéis: Muchas gracias, Fulanito; hola Menganita... hasta que por fin la práctica consigue metéroslo a fuego?

Bueno, os cuento que estoy a puntito de mudarme. Y el tema mudanza creo que no se ha tratado aquí todavía (aunque podría haberse incluido cuando tratásteis el tema de los miedos). ¿Qué me recomendáis? ¿Cuáles son vuestras experiencias? Seguro que hay mil y una anécdotas divertidas en esas mentes que trabajan sin descanso.

Pues nada, desveladlas, que me encanta leeros. Y yo también os iré diciendo cositas sobre mí para que vayáis conociéndome mejor.

¡Muchas gracias por compartir tanto!

Carmen (tejaverde porque me gustaba mucho "Ana de las tejas verdes")
Collapse


 
Marcela Orcali
Marcela Orcali  Identity Verified
Spain
Local time: 08:52
English to Spanish
+ ...
vida gourmet ;) Jun 30, 2005

Antes que nada, bienvenida, Carmen. Yo la verdad es que no tuve tu paciencia y dedicación y me fui para la última página de ConociéndonoZ después de leer sólo 4 páginas jeje Del tema mudanzas no tengo mucho para acotar porque la única vez que me mudé por ahora tenía 2 años, así que ni medio recuerdo.

El título de mi mensaje se debe a que en un par de horas me voy a la ExpoGourmet, a saber: una exposición que organiza un canal de cable de Argentina que se ve en bastante
... See more
Antes que nada, bienvenida, Carmen. Yo la verdad es que no tuve tu paciencia y dedicación y me fui para la última página de ConociéndonoZ después de leer sólo 4 páginas jeje Del tema mudanzas no tengo mucho para acotar porque la única vez que me mudé por ahora tenía 2 años, así que ni medio recuerdo.

El título de mi mensaje se debe a que en un par de horas me voy a la ExpoGourmet, a saber: una exposición que organiza un canal de cable de Argentina que se ve en bastantes países que se llama elgourmet.com. Después les cuento qué tal está. El año pasado iba a ir, pero al final no pude, así que este año me saco las ganas. Sé que hay mucha catación de vino, pero una vez más mi naturaleza abstemia me juega una mala pasada jeje Me comentaron que daban chucrut, pero con eso sí que no me convencen ni loca. Esperemos que regalen galletitas o algo más de mi estilo jajaja Voy a ver si consigo cosas más raras, tipo los fideos de arroz chinos, porque por acá se me complica encontrar ese tipo de cosas.

Bueno, luego les cuento qué tal estuvo porque sé que acá cuando se trata de comida (o morfi, como diríamos en Argentina), hay quorum seguro jajaja

besos,
Marce
Collapse


 
Estefanía González
Estefanía González  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 07:52
English to Spanish
+ ...
Hola guapísima! Jun 30, 2005

Hola Carmen!

Cuánto me alegro de leerte y de que coincidamos en este foro

Carmen es la graduada más maja de Traducción e Interpretación que la universidad de Alicante haya podido dar.

Teniendo en cuenta tu trayectoria académica estoy segura de que ahora eres todo un pedazo de traductora, aunque eso lo has sido siempre, que lo tuyo es vocación y talento puro.

Pero bueno, vo
... See more
Hola Carmen!

Cuánto me alegro de leerte y de que coincidamos en este foro

Carmen es la graduada más maja de Traducción e Interpretación que la universidad de Alicante haya podido dar.

Teniendo en cuenta tu trayectoria académica estoy segura de que ahora eres todo un pedazo de traductora, aunque eso lo has sido siempre, que lo tuyo es vocación y talento puro.

Pero bueno, volviendo a contribución... a dónde te mudas? Te quedas en España o vuelves a Alemania?

Para aportar mi granito de arena, yo odio las mudanzas. Por el momento, mis mudanzas han sido siempre de titiritera. Vaya! Que siempre que he cambiado de casa o de país todo se podía llevar en unas cuantas maletas, o en casos socorridos, como cuando me mudé de Londres a Nuremberg, pues se echa mano a una compañía de transportes para que te recoja un par de paquetes y ya está.

Pero las odio, odio con toda mi alma, sobre todo si te toca cargar con maletas aunque sólo sea en el aeropuesto, tal vez debido a mi escasa corpulancia, odio, abomino y aborrezco todo lo que sea llevar peso.

Sin embargo, también tienen su lado positivo. Si tu experiencia en una casa, ciudad o país te ha traído buenas experiencias, te acordarás de ellas simplemente cuando vayas empaquetando las cosas, y la mera tarea de empaquetar se hace con una amplia sonrisa. Si por el contrario, el balance es más bien negativo, la mudanza puede ser muy curativa: vamos tirando aquellas posesiones que nos sobran o que nos traen malos recuerdos, y con ellas parte del mal sabor de boca se queda en la casa y no te acompaña cuando salgas por la puerta. En este caso, más que una mudanza es un exorcismo.


Bueno a seguir trabajando, y Carmen, espero leerte a menudo por estos lares.

Un abrazo a to@s!

Estefanía





[Edited at 2005-06-30 18:32]
Collapse


 
José Luis Villanueva-Senchuk (X)
José Luis Villanueva-Senchuk (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 03:52
English to Spanish
+ ...
Hablando de nacimientos...Julia llegó al mundo Jun 30, 2005



María Eugenia Deyá, nuestra querida colega ESPT, ha dado a luz El 27 Eugenia y Pancho fueron padres

Tanto Eugenia como Julia están muy bien; la nena pesó 3,500 Kg y nació por parto natural.

Saludos.

JL


[Edited at 2005-06-30 19:07]


 
Pamela Peralta
Pamela Peralta  Identity Verified
Peru
Local time: 01:52
English to Spanish
+ ...
mudanzas y tejas verdes Jun 30, 2005

tejaverde wrote:
Bueno, os cuento que estoy a puntito de mudarme. Y el tema mudanza creo que no se ha tratado aquí todavía (aunque podría haberse incluido cuando tratásteis el tema de los miedos).


Sí, yo creo que hay mudanzas y mudanzas. Por ejemplo, hace 7 años me mudé de un país a otro, y hace 2 años me mudé de la casa de mi mami a mi departamento propio, solita con mi hija (de ahora 10 años). Y no tenía ni una escoba :| Así que, a ver qué dices Carmen. Qué clase de mudanza es

tejaverde wrote:
Carmen (tejaverde porque me gustaba mucho "Ana de las tejas verdes")


Y quién es Ana de las tejas verdes..me intriiiga

Pamela


 
Julio Torres
Julio Torres
Mexico
Local time: 00:52
English to Spanish
+ ...
Bienvenida Carmen Jul 1, 2005

Dos preguntas:

1.- ¿Cuánto te tardaste en leer las 117 páginas?

2.- Me uno a Pamela ¿Quién es Ana de las tejas verdes?


 
Edwal Rospigliosi
Edwal Rospigliosi  Identity Verified
Spain
Local time: 08:52
English to Spanish
+ ...
Pues qué sorpresa Jul 1, 2005

Julio Arturo Torres Jaubert wrote:
2.- Me uno a Pamela ¿Quién es Ana de las tejas verdes?


No es otra que la famosa "Anne of Green Gables"

Pamela Peralta wrote:
Y no tenía ni una escoba :|

Pamela, Pamela, PAMELAAAAA!!!!! Por qué me pones el chiste en bandeja?

Cuando yo me mudé, tomé un taxi.

[Edited at 2005-07-01 02:38]


 
tejaverde
tejaverde
Local time: 08:52
French to Spanish
+ ...
Gracias por la amable acogida Jul 1, 2005

Muchas gracias por hacerme sentir como en casa. Es que sois tan acogedores. Voy uno por uno:

Marcela: ¿Te puedo llamar Marce como firmas? De buen gusto me apuntaría a esa ExpoGourmet para beberme un traguito de esos caldos tan ricos que tenéis por ahí en Mendoza (y no sé si en alguna provincia más, que me perdonen el resto de argentinos por mi ignorancia) Mmmmmmmmmmmm... Y lo acompañaría con gusto con unos chinchulines crujientitos y cremosos. ¡Cómo me acuerdo de la delici
... See more
Muchas gracias por hacerme sentir como en casa. Es que sois tan acogedores. Voy uno por uno:

Marcela: ¿Te puedo llamar Marce como firmas? De buen gusto me apuntaría a esa ExpoGourmet para beberme un traguito de esos caldos tan ricos que tenéis por ahí en Mendoza (y no sé si en alguna provincia más, que me perdonen el resto de argentinos por mi ignorancia) Mmmmmmmmmmmm... Y lo acompañaría con gusto con unos chinchulines crujientitos y cremosos. ¡Cómo me acuerdo de la deliciosa parrillada que nos hicieron unos amigos que conocimos mi novio y yo cuando estuvimos por vuestras tierras! ¡Qué delicia la gente también! ¡Qué acogedores sois los argentinos! ¡Qué país tan requeteprecioso tenéis y qué diversidad de paisajes! Solté una ¡¡oooooooooohhh!! con las cataratas de Iguazú y después un ¡¡madre mía!! con el glaciar Perito Moreno, un ¡¡qué pasada!! en Puerto Madryn con las ballenas y sus hijitos tan cerca... y ¡qué pedazo ciudad Buenos Aires! y ¡qué maravilla las ruinas de San Ignacio! y ¡qué corto se me hizo el viaje de sólo 3 semanas para tanto país (te recomiendo todos estos sitios, Maya, te van a encantar...). Bueno, un poquito de dientes largos para que lo visitéis todos.

Estefanía: ¡Qué alegre el reencuentro hace unos meses en Proz cuando ya habíamos perdido el contacto por las vueltas que da la vida! Maravilloso lugar que permite que nos volvamos a ver. Muchas gracias por todo lo dicho sobre mí (tal y como quedamos te mandaré tu porcentaje correspondiente). No, en serio, Estefanía, ¡eres un bombón! Espero que nos podamos ver pronto. ¿Cuándo vienes? ¿En julio, no? ¿Para tu cumple? Jejeje... A ver qué organizamos por aquí...

Pues me mudo de San Vicente (Alicante) a Almoradí (Alicante, también). Por cierto, tengo un amigo (Estefanía, ¿te acuerdas de Jesús de inglés?) que dice que me voy a Almorranín ¡Me parto con él! ¡Ah! Y lo de Alemania, no te creas que lo descarto...

Es muy chulo lo que dices de los dos puntos de vista de una mudanza: ¡me encanta!

JL: Felicita, por favor, de mi parte a Eugenia y a Pancho (¡ya van tres los niños que ha visto nacer este foro!).

Pamela: Ya te contaré cómo va mi mudanza. ¡Estoy del nervio! Y eso que tampoco tengo tantos trastos...

Muchas gracias, Edwal, por aclarar lo de Ana de las tejas verdes. Lo mío no es el inglés (aunque me encanta, estoy aprendiéndolo ahora por puro gusto). Es curioso cómo en España lo traducimos o lo españolizamos todo. A mi novio (alemán del este; y es muy majo Germán: una excepción a tu regla) le hace mucha gracia que se diga UB 40 (ube cuarenta) y este tipo de cosas y se arma cada lío

Julio: Muchas gracias por tu bienvenida. Para leer este foro, tardé mucho tiempo: todos los días leía un poquito y hubo un momento en que pensé que se iba a acabar, pero la vida que corre por sus venas es muy poderosa y esto tiene para rato.

Bueno, creo que después de tanto silencio, necesitaba decir un montón de cosas. Espero no haberos agobiado con este mensaje tamaño familiar... Prometo quedarme calladita un ratito... no muy grande, ¿vale?

Un abraZo para todoZ, (por cierto, Au, yo siempre he puesto ahí coma. ¿No es correcto? ¿Cómo van tus ojitos?)

Carmen) (por el simpático payaso que también dejó aquí un trocito de su vida)
Collapse


 
tejaverde
tejaverde
Local time: 08:52
French to Spanish
+ ...
Chiste, chiste Jul 1, 2005

[quote]Edwal Rospigliosi wrote:

Pamela Peralta wrote:
Y no tenía ni una escoba :|

Pamela, Pamela, PAMELAAAAA!!!!! Por qué me pones el chiste en bandeja?

Edwal: cuenta el chiste, por favor...

¡Jo! y eso que prometí que me quedaría calladita...

Carmen


 
Marcela Orcali
Marcela Orcali  Identity Verified
Spain
Local time: 08:52
English to Spanish
+ ...
Expogourmet, Argentina y otras tintas Jul 1, 2005

tejaverde wrote:

Marcela: ¿Te puedo llamar Marce como firmas? De buen gusto me apuntaría a esa ExpoGourmet para beberme un traguito de esos caldos tan ricos que tenéis por ahí en Mendoza (y no sé si en alguna provincia más, que me perdonen el resto de argentinos por mi ignorancia) Mmmmmmmmmmmm... Y lo acompañaría con gusto con unos chinchulines crujientitos y cremosos. ¡Cómo me acuerdo de la deliciosa parrillada que nos hicieron unos amigos que conocimos mi novio y yo cuando estuvimos por vuestras tierras! ¡Qué delicia la gente también! ¡Qué acogedores sois los argentinos! ¡Qué país tan requeteprecioso tenéis y qué diversidad de paisajes!


Por supuesto que me podés llamar Marce, Carmen Qué suerte que tenés de haber recorrido tantos lugares de Argentina! A mí me falta conocer unos cuantos de esos (por ejemplo: las ruinas de San Ignacio y los glaciares). También tengo pendiente un viaje a tu país...y eso que tengo a mi hermano viviendo en Sevilla hace unos años. En cuanto tome el coraje de gastar unos cuantos euros, me iré para allá (más que mi hermano me prometió que cuando vaya nos hacemos un viajecito a Liverpool para rememorar a nuestros amados Beatles).

La ExpoGourmet estuvo mucho mejor que lo que esperaba. Había vino para tirar para el techo y andaba todo el mundo con su copita dando vueltas. Yo, en cambio, me fui más a la parte dulce y me la pasé probando variedades de dulce de leche, colaciones, bocaditos, un dulce de coco de Brasil que estaba buenísimo, etc., todo mezclado con salame, jamón crudo, ciervo ahumado, queso de cabra, pancito con aceite de oliva y tantas otras cosas. Como verán, no era el día indicado para empezar o mantener una dieta jejeje Aparte del dulce de coco, un liquidito para darle sabor ahumado a las comidas, un buen queso y algunas otras cosas, caí en la tentación y me compré una taza de elgourmet.com, sólo porque me dieron ganas de tenerla porque me sentí identificada con la inscripción que tenía: "amante del buen vivir"...ayer seguro que le hice honor al slogan jajaja

bueno, dejo el mensaje hasta ahí porque ya se me hizo muy largo y, además, tengo que concentrarme y ponerme a traducir de una vez.

besos a todos,
Marce

[Edited at 2005-07-01 13:44]


 
tejaverde
tejaverde
Local time: 08:52
French to Spanish
+ ...
Visita a España Jul 2, 2005

Hola a Marce y a todos:

¿Cuándo te vienes para acá? En Sevilla tendrás un hermano, pero en Alicante tienes desde ya una amiga.

Y lo de Liverpool sería una gozada. ¿Ya has estado allí?

¡Qué hambre me ha entrado al leer lo de la ExpoGourmet! ¡Qué bueno todo! ¿no? Yo nunca he hecho una dieta y creo que lo mejor es controlar un poco todos lo días lo que se come: mucha fruta y verdura que me encanta y aquí es excelente, etc. y hacer ejercicio (como
... See more
Hola a Marce y a todos:

¿Cuándo te vienes para acá? En Sevilla tendrás un hermano, pero en Alicante tienes desde ya una amiga.

Y lo de Liverpool sería una gozada. ¿Ya has estado allí?

¡Qué hambre me ha entrado al leer lo de la ExpoGourmet! ¡Qué bueno todo! ¿no? Yo nunca he hecho una dieta y creo que lo mejor es controlar un poco todos lo días lo que se come: mucha fruta y verdura que me encanta y aquí es excelente, etc. y hacer ejercicio (como decía la doctora de guardia, de cuyo nombre no es que no quiera, es que no puedo acordarme -Año Quijote-).

Luego, por supuesto, hay que darse de vez en cuando algún capricho: un poco de chocolatito...

Pero, tengo suerte de que el dulce no es mi perdición (con una onza me quito el mono y soy la más feliz), aunque los pastelillos árabes y turcos hechos con frutos secos y miel de azahar y ese tipo de cosas son mi debilidad. O sea que sí, un poco me pierde todo, pero siempre con moderación y una voluntad de hierro (que a veces se dobla como el papel, ¡ay!).

Espero que la traducción te fuera bien. Yo ya he terminado por este fin de semana. ¡Ahora el resto me pertenece a mí!

¡Buen fin de semana a todos!,

Carmen
Collapse


 
Aurora Humarán (X)
Aurora Humarán (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 03:52
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
¡¡¡Bienvenida, Carmen!!! Jul 2, 2005

tejaverde wrote:


Un abraZo para todoZ, (por cierto, Au, yo siempre he puesto ahí coma. ¿No es correcto? ¿Cómo van tus ojitos?)



Hola, Carmen.

Ante todo lo más importante: ¡BIENVENIDA! Si alguien supiera cuánto me alegra cuando se suman nuevos amigos al café del foro español. Estoy muy atrasada en tantísimas cosas (solo miren la agenda literaria que está atrasada hace más de 10 días, snif...) es decir que no leí varios mensajases de los últimos, pero sí este tuyo.

¿A qué coma te referís? ¿A la del saludo final? Creo que sí.

A ver. Te pongo un ejemplo de mensaje:


***************************************************************
Hola, prozianos. (prozianos es el vocativo, a quien hablamos y DEBE ir precedido por coma).

BLA BLA BLA BLA BLA BLA BLA BLA BLA BLA.

Hasta pronto.

Au
***************************************************************


[Si yo pongo «Hasta pronto, Au» le estaría hablando a una tal Au (es decir que Au sería el vocativo). La frase DEBE terminar en punto.]



Hola, Carmen.

Espero que haya quedado claro esto que te expliqué.
En especial, espero haber entendido qué es lo que querías saber.
Te mando un abrazo y me voy a desayunar para que comience el día como se merece.
Un beso.
Au



pd: mis ojitos maso maso...


 
Aurora Humarán (X)
Aurora Humarán (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 03:52
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
out of the smoke... Jul 2, 2005

¿Fuman?

 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

ConociéndonoZ...






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »