Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189] >
Off topic: ConociéndonoZ...
Thread poster: Aurora Humarán (X)
desdelaisla
desdelaisla
Local time: 23:23
English to Spanish
+ ...
? Jun 26, 2005

¿Qué te pasa, princesa?

Vuelvo de ver la luna y un espectáculo de teatro en un chiringuito de la playa de mi pueblo, un lujazo.

Pero soy tan "enferma" que antes de acostarme, necesitaba otra visitita corta al conociéndonoZ.

¿Qué tienes, Au? Te doy un pedacito de esta luna naranja para que se te pase el dolor de espalda y este ratio 1/9...

Mañana será otro día. Mañana nos cuentas, ¿vale?

Beso,

Maya


 
Edwal Rospigliosi
Edwal Rospigliosi  Identity Verified
Spain
Local time: 23:23
English to Spanish
+ ...
Qué pasa amiga? Jun 26, 2005

Aurora Humarán wrote:

Una porción de bien contra 9 porciones de mal, así me parece a mi que es la vida. Por eso es lógico que sean efímeras (ilusiorias) las batallas de los buenos.


También sorprendido por tus palabras. Ojalá que lo que sea que te apena se vaya con el ayer. Si no, aquí estamos para tí.


 
Ines Garcia Botana
Ines Garcia Botana  Identity Verified
Local time: 18:23
English to Spanish
+ ...
¿qué pasa, Au? Jun 26, 2005

¿Podemos ayudar?

Aquí estamos...

Inés


 
Susana Galilea
Susana Galilea  Identity Verified
United States
Local time: 16:23
English to Spanish
+ ...
arrea, comadre... Jun 26, 2005

Aurora Humarán wrote:
Ofrecida que me fuera la opción de volver o no a este mismo escenario, preferiría «pasar mi turno». Será que ando con dolor de espalda...



¿Se te contagió la depre de Fausto?

Acá van mimitos para ambos desde un poquitín más arriba...

S.G.


 
Marocas
Marocas  Identity Verified
Venezuela
Local time: 17:23
Member (2004)
English to Spanish
Respuestas: Jun 26, 2005

Inesita: Vivo en Caracas, frente a nuestro maravilloso Cerro Ávila. Ayer tuve la oportunidad de subir al teleférico y ver las cosas al revés. Es decir, vi toda la ciudad desde arriba. Confieso que mientras estaba en la parte más larga del camino, en el funicular, y con un vacío inmenso a mis pies, mi estómago empezó a hacer cosquillas y se me dificultaba tragar. Además, es la parte más lenta del trayecto. Anuncié: ... See more
Inesita: Vivo en Caracas, frente a nuestro maravilloso Cerro Ávila. Ayer tuve la oportunidad de subir al teleférico y ver las cosas al revés. Es decir, vi toda la ciudad desde arriba. Confieso que mientras estaba en la parte más larga del camino, en el funicular, y con un vacío inmenso a mis pies, mi estómago empezó a hacer cosquillas y se me dificultaba tragar. Además, es la parte más lenta del trayecto. Anuncié: "estoy a punto de empezar a gritar", pero las personas que me acompañaban empezaron a hablar de miles de cosas y me distrajeron, cosa que agradezco mucho. El miedo pasó rápido y puedo decir tranquila: Sí lo volvería a hacer. ¿Cuándo vamos a hablar por Skype?

Edwal: claro que hay muchos amigos virtuales. ¿Tú te has dado cuenta de todo lo que nos hemos contado aquí? Entonces, nos tenemos que sentir mucho más cerca, y sentir casi de la familia a todos con los que venimos compartiendo desde el 15-10-04 (¡8 meses!). Como dice Inés, la palabra "nunca" no existe. No tienes idea lo posible que es que nos vayamos conociendo en persona poco a poco. Algún día.........

Marta López: ¡Bienvenida! No te pierdas y cuéntanos más de ti.

Nora: Yo tampoco entendí lo que dijo Toledo.;-) Pero él después nos lo explica y a veces....seguimos sin entender
.
Collapse


 
Marocas
Marocas  Identity Verified
Venezuela
Local time: 17:23
Member (2004)
English to Spanish
Aurora: Jun 26, 2005

Me tienes sorprendida:o

¿Podemos ayudar?


 
Fernando Toledo
Fernando Toledo  Identity Verified
Spain
Local time: 23:23
German to Spanish
1 de 9? Jun 26, 2005

Aurora Humarán wrote:

Una porción de bien contra 9 porciones de mal,


No, nunca.

ying-yang

Siempre

no es casualidad que las grandes tormentas se produzcan en los lugares más bellos.

Dime de alguien que haya escrito/pintado/creado cosas aterradoramente bellas y que tuviera una vida "fácil"


 
Edwal Rospigliosi
Edwal Rospigliosi  Identity Verified
Spain
Local time: 23:23
English to Spanish
+ ...
Precisamente Jun 26, 2005

Toledo wrote:
Dime de alguien que haya escrito/pintado/creado cosas aterradoramente bellas y que tuviera una vida "fácil"


Hey, que los tangos no se escriben solos...


 
Julio Torres
Julio Torres
Mexico
Local time: 15:23
English to Spanish
+ ...
Aurora: no estás deprimida, estás distraída... Jun 26, 2005

Aurora Humarán wrote:

Una porción de bien contra 9 porciones de mal, así me parece a mi que es la vida. Por eso es lógico que sean efímeras (ilusiorias) las batallas de los buenos.

[Edited at 2005-06-25 19:56]


Si vale, escribo lo que siempre contesto a mis compañeros. Soy maestro de escuela desde los 16 años, parece que los niños cada vez son más problemáticos, me pregunto si me estoy haciendo viejo y lo veo todo como "en mis tiempos los niños no eran así...", pero siendo objetivo, parece que los asuntos educativos, familiares, sociales, morales, etc. van cada vez peor. Así es que cada vez que nos reunimos los amigos profesores, siempre sale el asunto de los niños y casi siempre se trata de quejas.
Un día, en una de esas reuniones, uno de los presentes que no era maestro, preguntó a todos: "Bueno, pero ¿qué no tienen vocación? ¿No les gusta su trabajo?" Y todos contestamos que SÍ.

La razón que yo doy: la carrera de profesor parece tener muchos malos momentos, pero en realidad es que no nos concentramos en los buenos.

Aurora: no estás deprimida, estás distraída...(http://www.inlak.com/inlak03-1-1.htm)

[Edited at 2005-06-26 18:50]


 
Ines Garcia Botana
Ines Garcia Botana  Identity Verified
Local time: 18:23
English to Spanish
+ ...
Frente al Ávila... Jun 26, 2005

Marocas wrote:

Inesita: Vivo en Caracas, frente a nuestro maravilloso Cerro Ávila. Ayer tuve la oportunidad de subir al teleférico y ver El miedo pasó rápido y puedo decir tranquila: Sí lo volvería a hacer. ¿Cuándo vamos a hablar por Skype?

Nora: Yo tampoco entendí lo que dijo Toledo.;-) Pero él después nos lo explica y a veces....seguimos sin entender
.



Desde el departamento de mi amiga se ve el Ávila... Qué curioso que vivieras cerca de ellas...
¡Y hablamos por Skype cuando quieras! (¡Siempre que esté yo por acá, claro!)

¿¿¿¿Toledo????
jaja... Nadie entendió nada. ¡No te preocupes, hablamos todos en español y no nos entendemos ni jota! ¡Tenemos nuestra propia Torre de Babel...española!

Besos!
¡Hoy powwowremos un poquito!

Saco fotos y después mando
Inés


 
Nora Escoms
Nora Escoms  Identity Verified
Argentina
Local time: 18:23
English to Spanish
+ ...
¿Qué te pasó, Au?? Jun 26, 2005

Aurora Humarán wrote:

Una porción de bien contra 9 porciones de mal, así me parece a mi que es la vida. Por eso es lógico que sean efímeras (ilusiorias) las batallas de los buenos.

Ofrecida que me fuera la opción de volver o no a este mismo escenario, preferiría «pasar mi turno». Será que ando con dolor de espalda...

[Edited at 2005-06-25 19:56]



Coincido con Toledo, siempre es yin-yang.

Descargate, que el café de Conociéndonoz no cierra nunca!!

¿Nos vemos a la noche?

Un beso

Nora


 
Aurora Humarán (X)
Aurora Humarán (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 18:23
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Pero ...¡será posible! Jun 26, 2005

Estoy yo lo más mal y vienen ustedes y me distraen.

Au

Gracias por los mimos. Estoy bien, con mucha jaquecas, pero en tratamiento médico (¡otra vez pastillitas!). Permítaseme purgar mi bipolaridad por estos pagos.


 
Susana Galilea
Susana Galilea  Identity Verified
United States
Local time: 16:23
English to Spanish
+ ...
Ah, bueno... Jun 26, 2005

Aurora Humarán wrote:
Gracias por los mimos. Estoy bien, con mucha jaquecas, pero en tratamiento médico (¡otra vez pastillitas!). Permítaseme purgar mi bipolaridad por estos pagos.


Si sólo es bipolaridad...nos tenías preocupados

Les cuento que ayer tuve una velada muy entrañable, cosa que hacía un rato que no me sucedía. Me perdí en la noche de Chicago con la plana mayor del colectivo que publica la revista "Contratiempo", de la que ya les hablé en otras ocasiones. Y no hay como pasearse por el corazón de gringolandia en compañía de un tropel de desarraigados en diversos estados de embriaguez, para dejarla a una con la mente nutrida y los ánimos respingones. Celebrábamos que a partir de ayer la revista se encuentra disponible en internet, con archivos en PDF de todos los números (¡ya son 26!) publicados hasta el presente. Aunque el estreno oficial fue ayer, todavía nos queda ultimar algunos detalles, así que les facilitaré la dirección del sitio web en cuanto esté listo del todo.

Por cierto, por acá también hace un calorazo que tumba...

S.G.


 
Ines Garcia Botana
Ines Garcia Botana  Identity Verified
Local time: 18:23
English to Spanish
+ ...
¡Feliz cumple, Maroquitas! Jun 27, 2005

¡Atrasado, porque fue ayer según nos contó un pajarito hoy!

Pero te mando un beso enorme y espero que lo hayas pasado muy pero muy bien. ¡Te mandé unas fotos a tu correo pero me las rebotó!

Pasame otro mail para enviártelas...

Un abrazo.

Inés


 
Claudia Martel
Claudia Martel  Identity Verified
Local time: 18:23
English to Spanish
+ ...
¡Apio verde! Jun 27, 2005

Ines Garcia Botana wrote:

¡Atrasado, porque fue ayer según nos contó un pajarito hoy!

Inés


¿Ese pajarito se llamará Alejandra?

Marocas, estuviste muy presente en el Powwow de Mendoza, con semejante representante.

Te mando un cariño

Clau

[Edited at 2005-06-27 02:43]


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

ConociéndonoZ...






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »