¿Algún miembro de ATIC, TRIAC o ACEtt en ProZ ?
Thread poster: Claudia Iglesias
Claudia Iglesias
Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 06:03
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
Apr 19, 2002

Hola a todos



Hace algún tiempo pregunté si había algún miembro de ACEtt por aquí. No tuve ninguna respuesta. Aprovecho ahora el mensaje de Aurora en otro foro sobre los traductores(los otros autores) para renovar mi pregunta y completarla.

Me interesaría saber si algún Proziano es o ha sido miembro de alguna de estas asociaciones y cuáles han sido sus experiencias.

Un millón de gracias



Claudia



ATIC (
... See more
Hola a todos



Hace algún tiempo pregunté si había algún miembro de ACEtt por aquí. No tuve ninguna respuesta. Aprovecho ahora el mensaje de Aurora en otro foro sobre los traductores(los otros autores) para renovar mi pregunta y completarla.

Me interesaría saber si algún Proziano es o ha sido miembro de alguna de estas asociaciones y cuáles han sido sus experiencias.

Un millón de gracias



Claudia



ATIC (Asociación de Traductores y de Intérpretes

de Cataluña), TRIAC (Traductores e Intérpretes Asociados pro

Colegio), ACEtt (Asociación Colegial de Escritores, Sección Autónoma

de Traductores de Libros)

Collapse


 
Clarisa Moraña
Clarisa Moraña  Identity Verified
United States
Local time: 05:03
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
un par Apr 20, 2002

Hice un \"googleo\" usando ACEtt y Proz.com y encontré dos nombres, es posible que ellos no hayan visto tu llamado. Capaz que hay más afiliados... Podrías contactar con ellos directamente desde la sección \"Busque profesionales\".



Susana Gallego

Alberto Villalba Rodríguez (Albertov)



Saludos,



Claris Moraña


 
Claudia Iglesias
Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 06:03
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
TOPIC STARTER
Gracias Clarisa Apr 20, 2002

Había deducido por la respuesta que Albertov dio al hilo de conversa de Aurora (¿cuál de todos? ) que había traducido libros -en realidad lo afirmaba- y le escribí.

A Susana no logré localizarla.

Gracias de nuevo por tu interés.

Un amigo anónimo también me dio una manita que le agradezco aquí.



Claudia



 
Pilar Megías
Pilar Megías
Local time: 12:03
English to Catalan
+ ...
ATIC y TRIAC Apr 21, 2002

Hola Claudia



Yo soy miembro de las dos asociaciones.



Podrás encontrar más información sobre ellas en

www.atic.cc



y en

http://www.teclata.es/triac/espanish/triac.html

(es la vieja, creo que pronto
... See more
Hola Claudia



Yo soy miembro de las dos asociaciones.



Podrás encontrar más información sobre ellas en

www.atic.cc



y en

http://www.teclata.es/triac/espanish/triac.html

(es la vieja, creo que pronto la cambiarán)



http://www.traductors.com/ (de TRIAC, todavía no está activa, creo que ya le falta poco)



En estas páginas encontrarás información sobre las asociaciones y sus direcciones de contacto.



si necesitas algo más concreto, ¡sólo tienes que pedirlo!



Pilar Megías

Barcelona
Collapse


 
Claudia Iglesias
Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 06:03
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
TOPIC STARTER
Gracias Pilar Apr 22, 2002

Gracias por tu respuesta Pilar. He obtenido respuestas de miembros de ATIC, y me acaba de contestar albertov, miembro de asociaciones que no había oído nombrar, que voy a estudiar.

Me gustaría \"conversar con\" y \"conocer a\" algún traductor de libros literarios contento y satisfecho de serlo, aunque no sea miembro de asociaciones españolas.

Muchísimas gracias

Claudia


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

¿Algún miembro de ATIC, TRIAC o ACEtt en ProZ ?






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »