Pages in topic: [1 2] > |
Líderes o LídereZ Thread poster: Clarisa Moraña
|
Clarisa Moraña United States Local time: 13:02 Member (2002) English to Spanish + ...
Hace algunos días propuse cambiar el término \"dirigentes\" de la sección KudoZ traducida a nuestro idioma y ésta fue aceptada por la totalidad de las personas que respondieron en el foro.
Podrán ver en el foro de Español (\"dirigentes o punteros\", lo había titulado) que una buena cantidad de personas estuvieron a favor de \"líderes\". Sin embargo, poco después también surgió \"lídereZ\", que comenzó a tener un apoyo notable de parte de la comunidad. ... See more Hace algunos días propuse cambiar el término \"dirigentes\" de la sección KudoZ traducida a nuestro idioma y ésta fue aceptada por la totalidad de las personas que respondieron en el foro.
Podrán ver en el foro de Español (\"dirigentes o punteros\", lo había titulado) que una buena cantidad de personas estuvieron a favor de \"líderes\". Sin embargo, poco después también surgió \"lídereZ\", que comenzó a tener un apoyo notable de parte de la comunidad.
Someto entonces a votación: ¿líderes? o ¿lídereZ?
Los saluda,
Clarisa Moraña
[ This Message was edited by: on 2002-04-13 18:15 ] ▲ Collapse | | |
voto por lidereZ! | Apr 13, 2002 |
me parece buenísima esa opción | | |
Valeria Verona Chile Local time: 14:02 Member (2003) English to Spanish + ...
Hola, Clarisa. Voto por LídereZ sin ninguna duda!
Saludos. Vale
PD. dónde aparece \"dirigentes\" que no lo encuentro por ninguna parte?? | | |
Valeria Verona Chile Local time: 14:02 Member (2003) English to Spanish + ...
Ya vi donde aparece la palabra... ¡qué distraída!
| |
|
|
Atenea Acevedo (X) Local time: 12:02 English to Spanish + ... Líderes, sin duda. | Apr 13, 2002 |
La \"z\" final de proZ y kudoZ obedece al criterio fonético del inglés (también coloquialmente se escribe \"EZ\" para la grafía \"easy\" y otras muchas más), que no tiene nada que ver con nuestro idioma. Supongo que la propuesta proviene de la idea de conservar la forma original de nuestro queridísimo sitio, pero se ve francamente horrible.
Saludos (¿Saludoz?) | | |
two2tango Argentina Local time: 15:02 Member English to Spanish + ... Liderazgo por lídereZ | Apr 13, 2002 |
Sin duda, lídereZ es la que más me gusta y hace juego con el sitio!! [addsig] | | |
Nora Escoms Argentina Local time: 15:02 English to Spanish + ...
Me encantaría LídereZ si la palabra estuviera sola, pero al aparecer como \"LídereZ en KudoZ\"... no sé, ya me suena un poco \"zezeozo\". | | |
Gabi Local time: 20:02 German to Spanish + ...
Además de pegar con ProZ me suena simpático porque me recuerda a Guille el hermano de Mafalda (zo-zo-pita! zo-zo-pita! MaZ!) | |
|
|
Aurora Humarán (X) Argentina Local time: 15:02 English to Spanish + ...
Con ZETA... En honor a España... Aurora
[ This Message was edited by: on 2002-04-13 21:48 ] | | |
Gabriela Tenenbaum (X) Uruguay Local time: 15:02 English to Spanish + ... Otro voto por.... | Apr 13, 2002 |
LídereZ.. sí!! así con Z mayúscula.
Clari: un beso!
| | |
Paul Roige (X) Spain Local time: 20:02 English to Spanish + ...
me guzta máz que laz patataz fritaz. Muchoz bezoz y zaludos para todoz. Pzaulz | | |
bunnie United States Local time: 14:02 English to Spanish
|
|
Parrot Spain Local time: 20:02 Spanish to English + ... Con buen criterio andaluz | Apr 14, 2002 |
¿Po\' qué no? | | |
Acataré la voluntad popular, por supuesto , pero a mí LídereZ me suena un poco a Guille, el de Mafalda... Hablando un poco más en serio, comparto lo que dice Atenea: en inglés tiene sentido, en castellano no lo veo...
Besos Andrea
[ This Message was edited by: on 2002-04-14 15:26 ] | | |
max (X) Local time: 11:02 English to Dutch + ...
De acuerdo con Andrea, prefiero líderes. Cristina | | |
Pages in topic: [1 2] > |