Internet y cuento inacabado
Thread poster: Bertha S. Deffenbaugh
Bertha S. Deffenbaugh
Bertha S. Deffenbaugh  Identity Verified
United States
Local time: 06:42
English to Spanish
+ ...
Apr 7, 2002

Cuento inacabado de José Saramago recibe 500 finales desde todo el mundo, via internet.



He visitado la página y me parece un fenómeno realmente interesante.



www.ntte.org



\"Internautas escriben 500 finales de cuento inacabado\".



[ El Observador, Montevideo, Uruguay ]



Más de 500 internautas de todo el mundo han enviado a una
... See more
Cuento inacabado de José Saramago recibe 500 finales desde todo el mundo, via internet.



He visitado la página y me parece un fenómeno realmente interesante.



www.ntte.org



\"Internautas escriben 500 finales de cuento inacabado\".



[ El Observador, Montevideo, Uruguay ]



Más de 500 internautas de todo el mundo han enviado a una página \"web\" española, en Granada, sus propuestas para completar un cuento inacabado de José Saramago.

Un azul para Marte es el título de la narración aportada por el premio Nobel portugués a esta iniciativa, promovida por los organizadores del I Congreso de Nuevas Tecnologías y Transformación del Empleo, que se celebrará en Granada (sur de España) entre el 8 y el 10 de abril.



La página www.ntte.org, en la que se invita a los internautas a poner un final para el cuento, ha recibido más de 500 propuestas, en tan solo cuatro días, procedentes de diferentes puntos del mundo, según un comunicado de los organizadores.



El escritor portugués escribió sin final Un azul para Marte, que consta de cinco párrafos en los que describe en primera persona las vivencias de un viaje a Marte, un planeta en apariencia idílico donde \"no hay guerras\".



\"En Marte les impresionó saber que en la Tierra hay siete colores fundamentales de los que se pueden sacar millones de tonos. Allí sólo hay dos: blanco y negro (con todas las gradaciones intermedias), y ellos sospecharon siempre que habría más\", dice el cuento en uno de sus párrafos.



\"Me aseguraron —prosigue— que era lo único que les faltaba para ser completamente felices. Y aunque me hicieron jurar que no hablaría de lo que por allá vi, estoy seguro de que cambiarían todos los secretos de Marte por el proceso de obtener un azul\".



La organización del congreso, en la que entre otras entidades figuran la Fundación Al-Andalus y el gobierno regional de Andalucía, habilitaron un enlace en la página de Internet donde figura el cuento para que los internautas que lo deseen puedan escribir el final que consideren más adecuado.



\"Cuando salí de Marte, nadie vino a acompañarme a la puerta. Creo que, en el fondo, no nos hacen caso (...) Me dijeron que no pensarán en viajes espaciales hasta que no conozcan todos los colores. Es extraño, ¿no? Por mi parte, ahora tengo mis dudas. Podría llevarles un pedazo de azul (un jirón de cielo o un pedazo de mar), pero ¿y después? Seguro que se nos vienen aquí, y tengo la impresión de que esto no les va a gustar\", dice en su último párrafo el cuento inacabado.



La iniciativa de Saramago de aportar este relato a la organización del congreso responde a la invitación que recibió para participar en la reunión, a la que finalmente no podrá asistir, ya que se había comprometido para esas fechas con un curso que se impartirá en Nueva York.



........... \"

Collapse


 
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member for the following reason: At poster's request.
Bertha S. Deffenbaugh
Bertha S. Deffenbaugh  Identity Verified
United States
Local time: 06:42
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Aquí está el cuento: Apr 7, 2002

Es muy jugoso y los imaginativos estarán de parabienes.





El Premio Nobel de Literatura D. José Saramago invita a los internautas del mundo a que escriban un final a este cuento:





\"Anoche hice un viaje a Marte. Pasé allí diez años (si la noche dura en los polos seis meses, no sé por qué no han de caber diez años en una noche marciana) y tomé muchas notas sobre la vida que
... See more
Es muy jugoso y los imaginativos estarán de parabienes.





El Premio Nobel de Literatura D. José Saramago invita a los internautas del mundo a que escriban un final a este cuento:





\"Anoche hice un viaje a Marte. Pasé allí diez años (si la noche dura en los polos seis meses, no sé por qué no han de caber diez años en una noche marciana) y tomé muchas notas sobre la vida que allí llevan. Me comprometí a no divulgar los secretos de los marcianos, pero voy a faltar a mi palabra. Soy hombre y deseo contribuir, en la medida de mis escasas fuerzas, al progreso de la humanidad a la que enorgullece pertenecer. Este punto es muy, muy importante. Y espero, si algún día los marcianos me vienen a pedir cuentas de mis actos, es decir, del perjuicio cometido, que los no sé cuantos billones de hombres y mujeres que hay en la tierra se apresten, todos, a mi defensa.



En Marte, por ejemplo, cada marciano es responsable de todos los marcianos. No estoy seguro de haber entendido bien qué quiere decir esto, pero mientras estuve allí (y fueron diez años, repito), nunca vi que un marciano se encogiera de hombros. (He de aclarar que los marcianos no tiene hombros, pero seguro que el lector me entiende.) Otra cosa que me gustó en Marte es que no hay guerras. Nunca las hubo. No sé como se las arreglan y tampoco ellos supieron explicármelo; quizá porque yo no fui capaz de aclararles qué es una guerra, según los patrones de la tierra. Hasta cuando les mostré dos animales salvajes luchando (también los hay en Marte), con grandes rugidos y dentelladas siguieron sin entenderlo. A todas mis tentativas de explicación por analogía, respondían que los animales son animales y los marcianos son marcianos. Y desistí. Fue la única vez que casi dudé de la inteligencia de aquella gente.



Con todo, lo que más me desorientó en Marte fue el no saber qué era campo y qué era ciudad. Para un terrestre eso es una experiencia muy desagradable, os lo aseguro. Acaba uno por habituarse, pero se tarda. Al fin, ya no me causaba extrañeza alguna ver un gran hospital o un gran museo o una gran universidad (los marcianos tienen esto, como nosotros) en lugares para mí inesperados. Al principio, cuando yo pedía explicaciones, la respuesta era siempre la misma: el hospital, la universidad, el museo estaban allí porque eran precisos. Tantas veces me dieron esta respuesta que pensé que mejor sería aceptar con naturalidad, por ejemplo, la existencia de una escuela, con diez profesores marcianos, en un sitio donde solo había un niño, también marciano, claro. No pude callar, desde luego, que me parecía un desperdicio que hubiera diez profesores para un alumno, pero ni así los convencí. Me respondieron que cada profesor enseñaba una asignatura diferente, y que la cosa era lógica.



En Marte les impresionó saber que en la tierra hay siete colores fundamentales de los que se pueden sacar millones de tonos. Allí sólo hay dos: blanco y negro (con todas las gradaciones intermedias), y ellos sospecharon siempre que habría más. Me aseguraron que era lo único que les faltaba para ser completamente felices. Y aunque me hicieron jurar que no hablaría de lo que por allá vi, estoy seguro de que cambiarían todos los secretos de Marte por el proceso de obtener un azul.



Cuando salí de Marte, nadie vino a acompañarme a la puerta. Creo que, en el fondo, no nos hacen caso. Ven de lejos nuestro planeta, pero están muy ocupados con sus propios asuntos. Me dijeron que no pensarán en viajes espaciales hasta que no conozcan todos los colores. Es extraño, ¿no? Por mi parte, ahora tengo mis dudas. Podría llevarles un pedazo de azul (un jirón de cielo o un pedazo de mar), pero ¿y después? Seguro que se nos vienen aquí, y tengo la impresión de que esto no les va a gustar.\"



- - - - - - -





[Puede participar escribiendo el final que considere más apropiado para El Cuento a través de nuestro foro:]















Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Internet y cuento inacabado






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »