This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Dámaris Zijlstra (X) Germany Local time: 22:28 German to Spanish + ...
Mar 23, 2011
Hola a todos por aquí!
Quizás algún traductor chileno pueda ayudarme. Me gustaría saber cómo se hace para ser traductor jurado en Chile. En este momento vivo y trabajo en Alemania, donde he estudiado y soy traductora jurada, pero a partir de mayo voy a estar viviendo en Chile y me gustaría trabajar allí.
Alguien me puede informar sobre el mercado en Chile? Se necesita la revalidación del título para ejercer como traductor? He leído que sólo el Ministerio de ... See more
Hola a todos por aquí!
Quizás algún traductor chileno pueda ayudarme. Me gustaría saber cómo se hace para ser traductor jurado en Chile. En este momento vivo y trabajo en Alemania, donde he estudiado y soy traductora jurada, pero a partir de mayo voy a estar viviendo en Chile y me gustaría trabajar allí.
Alguien me puede informar sobre el mercado en Chile? Se necesita la revalidación del título para ejercer como traductor? He leído que sólo el Ministerio de Rel. Exteriores realiza traducciones juradas, pero no sé si es cierto. Se puede crear con facilidad una empresa unipersonal?
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.