Para Otorno
Thread poster: Flavio Ferri-Benedetti
Flavio Ferri-Benedetti
Flavio Ferri-Benedetti
Switzerland
Local time: 17:20
Member (2003)
Spanish to Italian
+ ...
Feb 5, 2002

Hola Otorno.



>Antes de nada quisiera saber como se supo >que una persona o agencia hab{ia ofertado >0.03 euros por palabra. Se supone que las >ofertas son privadas, es decir, nadie que >no sea el cliente tiene acceso a ellas.



Si intentas proponer tu oferta mediante el formulario de Proz.com (Place a bid) se te presentan unos espacios a rellenar, y los de fecha y tarifa vienen acompañados de lo que la agencia o persona pide. Al lado del espacio para tu
... See more
Hola Otorno.



>Antes de nada quisiera saber como se supo >que una persona o agencia hab{ia ofertado >0.03 euros por palabra. Se supone que las >ofertas son privadas, es decir, nadie que >no sea el cliente tiene acceso a ellas.



Si intentas proponer tu oferta mediante el formulario de Proz.com (Place a bid) se te presentan unos espacios a rellenar, y los de fecha y tarifa vienen acompañados de lo que la agencia o persona pide. Al lado del espacio para tu tarifa propuesta decía \"0.03 euros per word\" - que es lo que la agencia pide \"a priori\" para este trabajo. Me he basado en eso.



Saludos,

Flavio
Collapse


 
Kenji Otomo
Kenji Otomo
Spain
Local time: 17:20
English to Spanish
+ ...
Perdón Feb 6, 2002

No sabía que había sido la compañía la que había puesto el precio. Tal y como lo comentabas, creía que había sido una persona la que había hecho la oferta.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Para Otorno






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »